» » » » Николь Бернем - Все могут короли


Авторские права

Николь Бернем - Все могут короли

Здесь можно скачать бесплатно "Николь Бернем - Все могут короли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николь Бернем - Все могут короли
Рейтинг:
Название:
Все могут короли
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005865-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все могут короли"

Описание и краткое содержание "Все могут короли" читать бесплатно онлайн.



Дженнифер Аллен, очаровательная американка, даже в самых смелых мечтах не могла себе представить, что она познакомится с самым настоящим принцем. И, кажется, ему понравится… Но принц должен в кратчайший срок жениться на аристократке, таково решение короля. Неужели принц не имеет права сам выбрать себе жену?






Джулио пожал плечами:

— Вы меня извините, ваше высочество, но я никак не ожидал, что вы примете в этом такое живое участие. Вы меня сегодня поражаете.

Антонио выкатил на вертолетную площадку бочку с водой:

— Я и сам себе поражаюсь, Джулио. — Он точно знал, что еще пару недель назад не смог бы и представить себя в Хаффали, да еще в разгар военных действий, да еще вопреки воле отца.

Минут через десять, после того как подоспевшая группа благодарных беженцев помогла им разгрузиться, Антонио помахал взмывшему вверх вертолету, взявшему курс на Сан-Римини, и начал расспрашивать беженцев о Дженнифер. На местном наречии он мог сказать только пару слов, а среди них не нашлось человека, который бы говорил по-английски или по-итальянски. Они, казалось, понимали, о чем он их спрашивает, но ответить так, чтобы он понял их, не могли. Кроме того, гораздо больше их в данную минуту волновало, как доставить груз в лагерь.

Поняв, что ничего не добьется, Антонио погрузил в небольшую повозку бочку с питьевой водой, обмотал себя веревкой и двинулся в путь. Сначала нужно помочь, а потом задавать вопросы.

Все вместе они шли в сторону лагеря. Ему улыбались, показывая на воду и медикаменты, которые были теперь у них в руках. Он тоже улыбался в ответ. На этой дороге во время его недавнего визита они с Дженнифер обогнали группу беженцев с повозкой. Его тогда до глубины души потряс их жалкий и измотанный вид. И хотя сейчас дорога была такой же грязной и пыльной, как в первый раз, а его спутники находились в еще более плачевном состоянии, он знал, что его место здесь.

Пожалуй, впервые в жизни он делал нечто такое, что действительно имело значение для окружавших его людей. Он не просто подписывал чек на благотворительную акцию, не просто призывал других приехать поработать на благо людей он сам выполнял тяжелую работу.

Уже на территории лагеря он увидел знакомое лицо: эту женщину-врача, кажется из Великобритании, ему представляли. Она вела в столовую какого-то ребенка.

— Простите, — обратился к ней Антонио, — я разыскиваю Дженнифер Аллен. Вы не знаете, где ее можно найти?

Женщина остановилась как вкопанная, глаза ее расширились от изумления — она узнала принца.

— Я… я точно не знаю. Сейчас несколько наших сотрудников организуют пункт распределения питьевой воды. Это за столовой. Вас проводить, ваше высочество?

— Спасибо, я сам найду дорогу, — улыбнулся Антонио. — У вас есть дела поважнее. — Он подмигнул державшейся за руку врача малышке и потащил повозку обратно к столовой. Он готов был мчаться туда во весь дух, но тяжелая повозка мешала ему бежать.

Картина, которая предстала перед ним, когда он обогнул столовую, ужасала. Один из сотрудников лагеря, стоя на столе, во всю мощь легких призывал беженцев соблюдать очередь за водой. Медсестра — он тоже вспомнил ее — пыталась сформировать из толпы какое-то подобие очереди, а еще трое работников столовой водружали на стол не очень большую емкость с водой.

— Выдаем только по одному литру на человека, — сказал один из них тихо, — а то не хватит на другие нужды. — Все трое переглянулись и посмотрели на толпу людей, ожидавших воду как спасение.

— Что мы им скажем? — подал голос другой.

— Что надеемся получить воду завтра или в пятницу, пусть эту воду расходуют экономно и что ни в коем случае нельзя пользоваться речной водой. По крайней мере пока мы не будем точно знать, что вода в реке ничем не заражена, — отозвался первый.

— Легко сказать. Вот если бы Дженнифер была здесь, они бы ее послушались.

Антонио остановился:

— Я привез немного питьевой воды. Мой пилот доставит еще. Он уже вылетел.

Работники повернулись к нему, на усталых лицах отразилась смесь удивления и облегчения.

— Вас просто Бог послал, — наконец заговорил первый, очевидно главный в группе. — Не знаю, как вам удалось добраться невредимыми, но мы вам очень благодарны.

Они сняли с повозки бочку с водой, и Антонио обратился к тому, кто упомянул Дженнифер:

— Вы сказали, что Дженнифер здесь пет. А где она? Она не пострадала?

— Если честно, мы не знаем. В чрезвычайных обстоятельствах мы все встречаемся у столовой. Но пока не появлялась ни она, пи Пиа.

У Антонио похолодело внутри. Дженнифер очень дисциплинированный человек, не в ее духе нарушать заведенный порядок. Значит, случилось нечто ужасное.

— А где она была, когда началась бомбежка?

— Я слышал, кто-то из медсестер говорил, что Дженнифер была в госпитале. Вроде бы они эвакуировали детей. Но я точно не знаю. Это было давно, может быть, сейчас ее там уже нет. Надо зайти в столовую.

Антонио вздохнул с некоторым облегчением: по крайней мере ее видели.

— Помогите! Пожалуйста, сынок, — какая-то женщина протиснулась сквозь толпу и схватила за руку одного из распределявших воду сотрудников. — Пожалуйста, прошу, помоги! Мой сын там, в госпитале! Не может выбраться!

— А разве не всех оттуда вывели? — спросил тот. — Посмотрите, может быть, он в столовой.

— Нет, он там, в госпитале, под завалом. Помогите!

— Я помогу ей, а вы оставайтесь здесь. У вас много работы, — сказал Антонио.

Как бы сильно он ни хотел найти Дженнифер, он заставил себя до поры отложить мысли о ней. Сначала нужно помочь этой бедной перепуганной женщине. Он почему-то был уверен, что Дженнифер одобрила бы его действия.

Вместе они дошли до госпиталя, часть которого превратилась просто в груду камней. Вряд ли можно было рассчитывать, что здесь кто-то уцелел.

Женщина взглянула на него так, как будто он был ее последней надеждой.

— Госпиталь разрушен, а мой сыночек Иосиф остался там. Помогите!

Иосиф? Тот малыш, с которым он познакомился здесь две недели назад? У него перехватило дыхание. Что-то в этом мальчике тогда тронуло его до глубины души. Он коснулся ее руки и с уверенностью в голосе по-итальянски произнес:

— Обещаю, я найду вашего сына.

Она посмотрела на него с благодарностью — так смотрят на тех, кому доверяют.

— Ваше высочество! Принц Антонио!

Он оглянулся, пытаясь понять, откуда раздавался голос. Наконец он увидел Пиа — та сидела на корточках у обвалившейся степы госпиталя и махала ему.

— Помогите мне, пожалуйста, вытащить Иосифа.

Антонио подбежал к Пиа. Сквозь отверстие в брезенте он различил силуэт ребенка, пробиравшегося сквозь узкий туннель из камней.

— Я могу дотянуться до пего, — сказал Антонио, ложась на живот возле дыры.

Вдвоем им удалось наконец извлечь мальчика из-под обломков.

— Принц Антонио! — выдохнул Иосиф, едва оказавшись на воздухе. — Я очень думаю, вы приехать за мной. Вы приехать за мисс Дженнифер тоже, да? — Потом, увидев мать, громко крикнул: — Мама!

Женщина расплакалась и упала на колени. Пиа осторожно передала ей сына. Потом, повернувшись к Антонио, прошептала:

— Спасибо. Я так рада, что вы здесь, ваше высочество. Ваше присутствие так много значит для всех этих людей. Я с гордостью могу произнести, что вы мой будущий король. — Она тепло улыбнулась ему, и эта улыбка согрела его душу.

Потом она снова повернулась к отверстию в брезенте и начала вглядываться в темноту.

Антонио вдруг подумал: гордилась ли бы им точно так же Дженнифер?

Он понимал, что не это должно его волновать. Понимал, что должен помочь людям.

Он тронул Пиа за плечо:

— Вряд ли вы сможете спасти оставшееся там имущество. Нужно помочь Иосифу и его матери добраться до столовой. Ему нужна медицинская помощь. Надеюсь, там мы и найдем госпожу Аллен.

Пиа покачала головой.

— Дженнифер там нет.

У него все внутри оборвалось.

— Где она?

— Она здесь, под обломками. Я ее вижу, но не могу дотянуться. Мне нужна ваша помощь.

Не дав ей договорить, он подхватил с земли фонарь и посветил внутрь отверстия. Сначала он не увидел ничего, кроме груды камней, грязи и обломанных балок, но потом, присмотревшись, начал различать очертания того, что когда-то служило полом госпиталя.

И тут он чуть не потерял сознание. На полу лежала женщина и не подавала признаков жизни. Она лежала лицом вниз, но разве он мог не узнать ее рыжие волосы, разметавшиеся по полу!

Дженнифер!

Он не мог понять, жива ли она.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Антонио. Ей привиделся Антонио.

Дженнифер приподняла голову и вдруг осознала, что погребена под завалами госпиталя. Она осторожно огляделась вокруг, собираясь с духом и призывая на помощь все свое мужество. Где-то рядом должно находиться отверстие, которое проделала в брезенте Пиа. Нужно просто сориентироваться, в каком направлении двигаться, чтобы выбраться… вытащить отсюда Иосифа.

Иосиф.

Эта мысль как молния пронзила ее. Он был с ней. У него кровоточит рана на ноге. Боже, где он?

— Иосиф! — позвала она хриплым голосом, еле двигая пересохшими губами. — Иосиф!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все могут короли"

Книги похожие на "Все могут короли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николь Бернем

Николь Бернем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николь Бернем - Все могут короли"

Отзывы читателей о книге "Все могут короли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.