» » » » Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции


Авторские права

Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции
Рейтинг:
Название:
Встреча в Венеции
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004756-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встреча в Венеции"

Описание и краткое содержание "Встреча в Венеции" читать бесплатно онлайн.



О, Венеция, прекрасная Венеция, словно созданная для романтической любви!..

Но Клэр, умницу и красавицу Клэр, этот волшебный город встретил недружелюбно. Все здесь у нее пошло прахом: подло обманутая женихом, без денег, без работы, она возненавидела всех мужчин.

Но, как устоять перед неотразимым Эдамом Тэйтом, с которым неожиданно свела ее судьба?






— И выглядишь прелестно… этот стиль тебе очень идет. Твои волосы всегда блестят, словно шелковые. Я имела в виду… что ты наденешь на голову?

— Ничего. Я не думала ни о фате, ни о чем другом.

— Но ты должна что-то надеть! Это же твоя свадьба.

И Салли выбежала из комнаты.

Вскоре, почти одновременно, прибыли персонал, обслуживающий банкеты, и Элис со свадебным тортом.

— О, Элис! — воскликнула потрясенная Клэр. — Как красиво! Настоящий шедевр. Неужели вы сами украсили его? — Она изумленно уставилась на изящные кремовые розы и узор из глазури. — Вы должны заняться этим профессионально.

Элис просияла.

— Я с наслаждением пеку торты для друзей и родственников. Это удовольствие, а не тяжелый труд. Только… это торт со взбитыми сливками, а не фруктовый… Надеюсь, вы не возражаете?

— Конечно же, нет. Выглядит потрясающе. Если у нас будет ребенок, я обязательно попрошу вас испечь еще один.

Ребенок… Клэр затрепетала от счастья. Теперь она уже может думать о детях. С уверенностью и надеждой и… с любовью.

— С удовольствием. Могу помочь еще чем-нибудь, а то мне скоро бежать за Биллом.

— Спасибо, Элис, но, право, ничего не нужно. Салли взяла все на себя и приказала мне…

— …одеваться, — закончила за нее вернувшаяся Салли. — Пошли, Кларо, хочу примерить тебе венок.

Салли потратила весь последний час, соединяя тонкой проволокой свежесрезанные розы и лилии.

— Ну, я пошла, — сказала Элис. — Жду не дождусь, чтобы забрать Джейми на ночь. А где Эдам?

Клэр и Эдам еще неделю назад решили провести свадебную ночь в Падтавэй-Хаусе, викторианском особняке, принимающем платных гостей. Всего одну ночь. Они не хотели на более долгий срок расставаться со своим сыном.

— Ему запрещено видеть невесту до церемонии, — решительно ответила Салли. — Он в саду с Митчем и Джейми, и я велела им принять душ и одеться.

— Столько суеты, — проворчала Клэр, но глаза ее сияли. Теперь она радовалась, что согласилась на настоящую свадьбу здесь, в Янгале, с сестрой и с Джейми, среди близких друзей, а не чужих людей в магистрате Гамильтона.

Теперь это действительно настоящая свадьба. Союз двух любящих сердец. И пусть свадьба будет очень скромной. Клэр не хотела никакой другой.

Час спустя она была готова. Салли даже настояла на макияже и использовала все известные ей ухищрения манекенщицы: подчеркнула серые глаза Клэр, тронула румянами ее высокие скулы, подкрасила губы.

— Ты выглядишь божественно. Посмотри на себя.

Клэр подошла к большому — в полный рост — зеркалу. И застыла в изумлении. В новом платье, серебристых босоножках, с изысканным венком на голове и полудюжиной кремовых роз на длинных стеблях в руках, она выглядела настоящей невестой.

— Ну, а теперь, — удовлетворенно заметила Салли, — твой жених может тебя увидеть. Он ждет в гостиной вместе с Джейми и Митчем.

Когда Клэр вошла в комнату, выражение лица Эдама отразило все, на что она надеялась, и даже больше того. У нее защемило сердце, слезы заблестели в глазах.

— Ты прекрасна, — сказал Эдам, шагнув к ней, поднял руку и слегка прикоснулся к ее щеке.

Клэр задрожала под его прикосновением, сглотнула комок в горле и выдохнула:

— Ты тоже.

Эдам выглядел потрясающе: в безукоризненном сером костюме, подчеркивающем широкие плечи и высокую атлетическую фигуру, новой белой сорочке с голубым шелковым галстуком… Впрочем, дело не в одежде, а в той непринужденной элегантности, с какой он носит ее.

Клэр смотрела на него снизу вверх, и теперь ей было все равно, видит ли кто-то, насколько сильна ее любовь к нему.

— Ты выглядишь потрясающе, — сказал Митч, а Клэр с трудом оторвала взгляд от Эдама.

Джейми, сидевший на плече Митча, улыбался во весь рот и размахивал новой миниатюрной машинкой.

Что касается самого Митча, Клэр едва узнала его. Она никогда раньше не видела молодого управляющего в строгом костюме, хотя могла представить, с каким нежеланием Митч согласился на пиджак и галстук. Его обычно взлохмаченные рыжие волосы были аккуратно зачесаны назад, открывая удивительно темные брови — о которых Клэр и не подозревала — и подчеркивая карие глаза.

— Ты и сам выглядишь неплохо, — парировала Клэр, только сейчас поняв, как красив Митч.

Похоже, раньше и Салли этого не сознавала. Она словно приросла к полу, не сводя глаз с Митча. И Митч смотрел только на Салли, даже не пытаясь скрыть свое восхищение… и свою любовь.

Наконец он пришел в себя и улыбнулся.

— Салли, ты так прекрасна!

Салли отказалась покупать себе новое платье, как подозревала Клэр, чтобы не затмить невесту. Или не хотела тратить деньги, которые не считала своими. Однако в бледно-розовом костюме, купленном еще в дни карьеры манекенщицы, с букетиком розовых бутонов в руках, Салли все равно выглядела ослепительной. Ослепительной и счастливой, какой она была до того, как Ральф украл ее самоуважение, вместе со всеми ее вещами, и едва не сломал ей жизнь.

Но Клэр не могла долго смотреть на кого бы то ни было, кроме Эдама, ее взгляд, словно магнитом, притягивало к нему. Эдам улыбался ей, его глаза светились любовью.

— А теперь… повернись, — скомандовал он.

— Что?

Но Эдам уже поворачивал заинтригованную невесту спиной к себе.

— Я хочу, чтобы ты носила это, — сказал он, надевая ей на шею что-то прохладное, а затем повернул ее к зеркалу над камином.

Глаза Клэр затуманились.

— О, Эдам… какая красота, — прошептала она, глядя на изысканное золотое колье с подвеской, усыпанной бриллиантиками. Понятно, почему Салли отговорила ее надевать нитку жемчуга, купленную к совершеннолетию. Должно быть, Салли знала.

— Подарок моей невесте, — тихо сказал Эдам, целуя ее в шею. Он явно испытывал облегчение. Наверняка боялся, что его практичная, разумная невеста сочтет это излишеством.

И такое могло бы случиться… раньше. Никогда она не жаждала бриллиантов и вообще украшений. Но дар любимого мужчины… такой прекрасный дар…

В дверь позвонили. Это прибыла дама из магистрата, женщина лет пятидесяти, дружелюбная, с красивым грудным голосом. Она провела церемонию с компетентностью бывалого регистратора.

Все остальные — Элис, Билл и работники фермы, включая Джэко, вооружившегося фотоаппаратом, — уже ждали на лужайке, где Салли разместила небольшой стол и стулья и даже организовала музыку. Когда жених и невеста вышли на веранду, она включила проигрыватель, и романтические звуки одной из любимых мелодий Клэр — «Как чудесен этот мир!» — наполнили освеженный грозой, воздух.

Церемония была простой и трогательной. Никто не сомневался в глубокой любви жениха и невесты. Салли то и дело подносила к глазам платочек, но слезы ее были слезами радости, не печали.

Когда сотрудница магистрата объявила Клэр и Эдама мужем и женой и сказала с улыбкой: «Теперь можете поцеловаться», они сделали это с такой любовью, о которой и не мечтали несколько недель назад.

— Папочка целует мамочку! — крикнул Джейми, и Клэр изумленно оглянулась на него. На ее глаза навернулись слезы.

— Я сказал ему, что, как только поцелую тебя, он может называть тебя мамочкой, — признался Эдам и, понизив голос, чтобы только Клэр его слышала, добавил: — Я люблю тебя, моя дорогая… моя жена… моя любовница… мой друг… мой… мир.

— Я тоже люблю тебя, мой чудесный, мой самый лучший англичанин, — прошептала Клэр и подняла на него сияющие глаза.

Они принадлежат друг другу… две половинки, ставшие, наконец, одним целым. Два человека с противоположных концов света, наконец обретших себя.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встреча в Венеции"

Книги похожие на "Встреча в Венеции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Дьюк

Элизабет Дьюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции"

Отзывы читателей о книге "Встреча в Венеции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.