» » » » Шарлин Харрис - Намертво в тупике


Авторские права

Шарлин Харрис - Намертво в тупике

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлин Харрис - Намертво в тупике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлин Харрис - Намертво в тупике
Рейтинг:
Название:
Намертво в тупике
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Намертво в тупике"

Описание и краткое содержание "Намертво в тупике" читать бесплатно онлайн.








Пора сменить тему, пока я окончательно не вышла из себя.

- Ты знаешь, почему Фелипе действительно здесь? Ты же понимаешь, причина не в Викторе, или, по крайней мере, лишь частично в нем.

- Не забывай, ему надо наказать меня за смерть Виктора, - ответил он. - Но ты права, у него есть другая причина. Я понял это вчера вечером. - Эрик становился более осторожным.

- Или, по крайней мере, я стал более уверен в своих догадках.

- Таким образом, ты уже знаешь эту секретную причину и не говоришь мне.

- Мы поговорим об этом позже.

Конечно, я должна была рассказать ему о визите Мустафы, но мое терпение на этом закончилось.

- А… ну и ладно, - и повесила трубку. Я посмотрела на свою руку, немного ошеломленная тем, что сделала.

Затем взяла пачку писем и газету со стола. Ранее я прогулялась вниз по дороге под палящим солнцем и забрала накопившуюся почту и Шривпортскую газету из почтового ящика на Колибри Роуд.

Поэтому сейчас могла спокойно почитать газету. Из статьи на первой полосе я узнала, что Ким Роу было двадцать четыре, родом она была из Миндена, и (рассмотрев фотографию к главной статье) я не удивилась, прочитав, что она была уволена с должности экзотической танцовщицы за нападение на клиента.

Должно быть, это была адская ночка в том стриптиз клубе.

Причиной смерти Ким, согласно статье, была сломанная шея. Быстро, тихо, требуется только сила и элемент неожиданности.

Именно поэтому, даже в столь тихом районе, никто не слышал ее крика… даже Билл с его вампирским слухом.

По крайней мере, он так утверждает. У Ким Роу, как выяснилось, были весьма веские причины быть вспыльчивой.

Роу отчаянно нуждалась в деньгах: "Она просрочила выплаты за машину, а арендодатель собирался выселить ее из квартиры", - рассказал Оскар Роу, отец жертвы. - "Она была готова на все, лишь бы раздобыть денег".

Это была короткая и печальная история жизни Ким Роу. Одно было ясно: ей нечего было терять.

И, конечно, тот факт, что она была найдена мертвой на лужайке у дома "известного вампира-бизнесмена и его гостей" многое объяснял. Эрик и его незваные гости вляпались в проблемы, а заодно и пропиарились.

Там же была приведена фотография ТиРекса в борцовском костюме. Слова "накачанный" и "одержимый" приходили на ум при взгляде на нее. Я перевернула страницу, где было продолжение статьи.

Скорбящие родители Ким были запечатлены с Библией в руках и букетиком маргариток, которые, как они утверждали, любимые цветы Ким.

Хоть я и попрекнула себя за снобизм, но они не выглядели очень расстроенными.

Прежде чем я успела дочитать статью, зазвонил телефон. Мне было интересно, не Эрик ли решил перезвонить, ведь у него было достаточно времени, чтобы остыть. Но определитель номера показывал, что звонит Сэм.

- Эй, - сказала я.

- Что произошло вчера ночью? - спросил он. - Я только что видел Шривпортские новости.

- Я приехала к Эрику, так как к нему наведались с визитом вампиры из другого города, - сказала я с нажимом. - Эта Ким Роу покинула дом сразу после моего прихода. Эрик пил ее кровь.

Я замолчала, чтобы перевести дух.

- А потом Билл нашел ее мертвой на лужайке. Они могли бы замять это дело… О черт, конечно же могли замять. Перенести тело или что-то в этом роде.

Но кто-то сделал анонимный звонок в полицию, сообщив, что на лужайке Эрика видели тело. Поэтому полиция прибыла на место прежде, чем он узнал, что там было её тело.

- Ты знаешь, кто это сделал?

- Нет, - сказала я. - Если бы я знала, кто ее убил, я бы сказала это копам прошлой ночью.

- Даже если бы убийцей был Эрик?

Я замерла.

- Зависит от обстоятельств. А если бы на его месте была Джанналинн, ты бы сказал?

Повисла длинная пауза.

- Зависело бы от обстоятельств, - ответил он.

- Знаешь, Сэм, иногда мне кажется, что мы с тобой круглые идиоты, - и тут до меня дошел смысл сказанного. - Стой, я не имела в виду тебя! Только себя!

- Да, я согласен, - произнес Сэм.

- Джанналинн…она грандиозная конечно, но порой мне кажется, что я откусил кусок гораздо больший, нежели могу съесть.

- Ты сказал ей о том, что чувствуешь?

Насколько другие пары откровенны? Мне нужно было знать ответы на эти вопросы, ведь у меня было так мало опыта в романтических вопросах.

Сэм колебался.

- Нет, - произнес он, наконец. - Пока нет. Мы ещё не дошли до стадии "Я люблю тебя", но даже если бы и дошли … нет.

Мой ментальный фокус сместился на 180 градусов. Минутку. Как сказал Алсид, Джанналинн сообщила ему, что собирается сделать предложение Сэму.

Уверена, что Сэм был явно не готов к такому повороту событий, при учете, что они даже не признавались друг другу в любви. Что-то было не так. Либо кто-то врет, либо заблуждается.

- Соки? - произнес Сэм, и я поняла, что пространство заполнила тишина, пока я обдумывала все это.

- Значит, это не только у нас с Эриком, - произнесла я поспешно. - Между нами, Сэм, я чувствую, что Эрик не рассказывает мне о некоторых важных вещах.

- А как насчет тех вещей, о которых ты не рассказываешь ему? Они также важны?

- Ну..да, они важны, но они …не личные.

Я не рассказывала Эрику о Хантере, моем маленьком племяннике, который был телепатом, как и я.

Я не сказала ему, как меня беспокоит скопление фейри в Монро.

Как бы я ни желала посвятить Эрика в фейрийские проблемы, но это было легче сказать, чем сделать, так как все его внимание в последние дни занимали политические вопросы. И я не могла его винить.

- Соки, ты в порядке? Я не знаю, что ты подразумеваешь под "не личным". Все, что происходит с тобой - личное.

- Личное…это вещи, которые касаются только меня и его. Как если бы мне не нравилось, как он ко мне относится, или как если бы я хотела, чтобы он проводил со мной больше времени или чтобы бы он пошел со мной на свадьбу Джейсона и Мишель. Если мне понадобится поговорить о подобных вещах - без проблем. Но я знаю кое-что о других людях, и не всегда делюсь с ним этим, потому что у него иная точка зрения.

- Ты же знаешь, если тебе нужно выговориться, ты всегда можешь обратиться ко мне. Я выслушаю и никому не скажу.

- Знаю, Сэм. Ты мой самый лучший друг. Надеюсь, ты знаешь, что я тоже готова выслушать тебя, о чем бы ты ни захотел поговорить. Уверена, что у нас с Эриком все наладится, когда Фелипе уедет… когда лодка перестанет раскачиваться.

- Может быть и так, - ответил он. - Но знай, если тебе там будет слишком неспокойно, у меня всегда здесь есть лишняя спальня.

- Джанналинн убьет меня, - выпалила я первое, что пришло на ум, и за это меня стоило бы отшлепать. Это была правда, но я говорила о девушке Сэма. - Прости, Сэм! Я думаю, Джанналинн верит тебе - а у меня просто… мммм… мрачное прошлое. Она не у тебя сегодня вечером?

- Нет, сегодня она работает в "Собачьей шкуре". Прослушивает телефоны и наблюдает за посетителями в баре, пока у Алсида проходят встречи в подсобке. Ты права, она немного собственница, - признал он.

- Сначала это было даже лестно, знаешь. Но потом я начал спрашивать себя - а верит ли она вообще в мою честность?

- Сэм, если у нее есть хотя бы крупица здравого смысла, она не сможет сомневаться в тебе. (Я была абсолютно уверена в том, что Джанналинн винит во всем меня).

- Ты - честный человек.

- Спасибо, - сказал он хрипло. - Ну… Я уже совсем тебя заговорил. Звони, если понадоблюсь. Кстати, раз уж мы заговорили про все эти штуки с отношениями, ты знаешь почему Кеннеди злится на Денни? Она тут на всех кидается.

- Денни что-то скрывает от нее, и она боится, что у него появилась другая.

- А это не так? - Сэм знал о моих телепатических способностях.

- Нет. Я не знаю, что это за тайна. По крайней мере, он не танцует стриптиз в "Хулиганах". - Кто-то из нас проговорился, что было неизбежно, и история о второй работе ДжейБи была на устах у всего Бон Темпс.

- А она не пробовала просто спросить у Денни, что он делает?

- Вроде, нет.

- Что за дети, - Сэм сказал это так, будто ему было уже за шестьдесят, а не за тридцать.

Я рассмеялась. Когда мы закончили разговаривать, настроение у меня улучшилось.

Дермот пришел через полчаса. Обычно мой двоюродный дедушка был как минимум довольным в своей сдержанной манере. Сегодня вечером о счастье говорить не приходилось - он был очень взволнован.

- Что случилось?

- Отсутствие Клода делает их неуправляемыми.

- Потому что с его харизмой ему не сложно держать их в узде.

По-моему, в Клоде харизмы не больше, чем в капусте.

- Да, - просто подтвердил Дермот. - Я знаю, ты не чувствуешь шарма Клода. Но когда он находится среди своих, они видят его силу и решительность.

- Мы сейчас говорим про парня, который предпочел остаться среди людей, а не вернуться в страну Фейри, когда она закрывалась. - Я просто не могла этого понять.

- Клод немного мне сказал относительно этого, - пояснил Дермот, открывая холодильник и наливая себе стакан молока.

- Он сказал, что знал о закрытии порталов, но чувствовал, что не сможет жить без своих земных бизнес связей и проектов; и потом он никогда даже не представлял себе, что Найл действительно будет придерживаться своего решения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлин Харрис

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлин Харрис - Намертво в тупике"

Отзывы читателей о книге "Намертво в тупике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.