» » » » Дэрил Грегори - Пандемоний


Авторские права

Дэрил Грегори - Пандемоний

Здесь можно скачать бесплатно "Дэрил Грегори - Пандемоний" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэрил Грегори - Пандемоний
Рейтинг:
Название:
Пандемоний
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-065600-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пандемоний"

Описание и краткое содержание "Пандемоний" читать бесплатно онлайн.



Америку охватила пандемия. В тысячи и тысячи взрослых и детей вселились демоны, принимающие известные каждому американцу с детства образы персонажей из фильмов, книг и комиксов. В душе у кого-то поселился Индиана Джонс, а у кого-то — Росомаха… Кто-то стал Люком Скайуокером, а кто-то — Суперменом… И нет такого экзорциста, который помог бы жертвам этого тотального умопомешательства. Впрочем… а так ли это плохо? Ведь самые прославленные и обаятельные герои американской поп-культуры всегда были «хорошими парнями». По крайней мере… почти все они. Вот с этим «почти» и начинаются проблемы. Потому что есть ведь и «плохие парни»…


Многоуровневая, многослойная фантастика.

Дэрил Грегори умеет задавать вопросы и заставлять читателей думать над ответами.

«Asimov's Science Fiction»


Берегитесь, мистер Летэм! Дэрил Грегори — новая звезда интеллектуальной НФ, писатель, умеющий придавать поп-культурным штампам глубину, какой фантастика не знала со времен Филиппа Дика.

Чарлз Колман Финли






— Мне кажется, Художник. По крайней мере он рисовал картину.

Лью оглянулся и укоризненно посмотрел на Амру — мол, сколько можно, не пора ли прекратить разговоры на эту тему.

— Скорее всего это был самозванец, — произнес он. — На следующей неделе в городе состоится конференция, посвященная одержимости. Какой только сброд на нее не слетится…

— Не похоже, чтобы этот парень мошенничал, — возразил я. Безумная ухмылка. Двусмысленное подмигивание. — На него потом было страшно смотреть. Он напоминал выжатый лимон.

— Интересно, этот тип знал, как нужно рисовать? — спросила Амра.

Автобус высадил нас на дальней автостоянке. Пару минут, пока Лью открывал машину и укладывал в крошечный багажник мою сумку, нам с Амрой пришлось поежиться под порывами ветра.

Машина была новенькая. Обтекаемая серебристая «ауди», похожая на быстроходный автомобиль будущего. Я подумал о своей собственной тачке, сплющенной, как банка из-под пива, и попытался удержаться от чувства зависти. Во всяком случае, «ауди» явно мала для Лью. Он держал руль, растопырив локти, как будто собирался управлять животом. Его сиденье было максимально отодвинуто назад, так что мне пришлось расположиться за спиной у Амры. Посылая проклятия водителям встречных машин и лавируя между дорожных полос, Лью вылетел на трассу № 294. Мне давно следовало бы привыкнуть к его манере езды, однако скорость и неожиданные повороты не раз заставили меня вцепиться в спинку переднего кресла. Мое детство прошло здесь, на окраине Чикаго, но, возвращаясь домой, я каждый раз испытывал потрясение. Мы находились в сорока минутах езды от центра города, и все четыре полосы по обе стороны дороги были плотно забиты машинами. Все как одна двигались со скоростью семьдесят миль в час. Это было даже хуже, чем в Денвере.

— Так что ты делал все это время? — спросил Лью. — Не звонишь, не пишешь, не посылаешь цветов…

— В Рождество мы так скучали по тебе, — призналась Амра.

— Видишь, Лью? Судя по словам Амры, она действительно скучала по мне на Рождество. Если бы это сказал ты или мама, фраза была бы другой: «Да как ты посмел нас подвести?».

— Она просто неправильно выразилась.

Они женаты всего полтора года, однако знакомы со времен колледжа.

— А когда вы, мои дорогие, возьметесь за ум и осчастливите мамочку внуками с темной кожей, результатом межрасового брака? Готов поспорить, Циклоп вскоре потребует от вас соответствующих действий.

— Как тебе не стыдно ее так называть, — укоризненно произнесла Амра. — И вообще, ты уходишь от темы разговора.

— Верно, — согласился Лью. — Давайте-ка снова поговорим о плохих сыновьях и братьях. Чем ты занимаешься?

— Видишь ли, это долгая история.

Лью посмотрел на меня в зеркало заднего обзора. Амра повернулась на своем сиденье, чтобы взглянуть мне в лицо. Вид у нее был явно озабоченный.

— О господи, ребята! — выдавил я улыбку. — Может, вы дадите мне шанс вставить хотя бы пару слов?

— Это о чем же? — полюбопытствовала Амра.

— Да ничего особенного, так, ерунда. В ноябре я попал в аварию, протаранил дорожное ограждение и угодил в снег, а потом…

— Пьяный, что ли, был? — насмешливо фыркнул Лью.

— Да пошел ты! Дорога была скользкая из-за гололеда. Я заложил слишком крутой вираж и потерял управление. В результате врезался в ограждение. Машина полетела кувырком. — При воспоминании о том жутком кувырке я почувствовал себя не лучшим образом. Когда я врезался в ограждение, то на какое-то мгновение потерял сознание. Почувствовал, как лечу вперед, как будто меня засосало в черный колодец. — Я очутился на дне оврага. Машина лежала вверх колесами. И я никак не мог расстегнуть ремень безопасности. — Я не стал распространяться про смятую в лепешку крышу, про то, как в салон хлынула ледяная вода, как меня охватила паника. — Пришлось оставаться внутри до тех пор, пока меня не вытащили полицейские.

— Ты остался цел? — поинтересовалась Амра.

Я пожал плечами.

— У меня были расцарапаны руки. Спина болела жутко, но, слава богу, я лишь растянул мышцы. Меня целый день продержали в больнице, затем отпустили. А в остальном… ну, в общем, мне повезло.

— Повезло? — переспросил Лью. — Почему люди всегда так говорят? У них появляется опухоль, и когда оказывается, что ее можно оперировать, они говорят, что им повезло. Но ведь «повезло» — это не значит заболеть раком. Повезло — не заболеть раком, а случайно найти в ботинке десять долларов.

— Ты закончил? — спросила Амра.

— Он разбил свою машину. Ему не повезло.

Амра покачала головой.

— Ты собирался что-то добавить, Дэл. Что случилось после аварии?

— Да, конечно. После аварии. — Я неожиданно пожалел, что рассказал о ней. Я надеялся, что смогу попрактиковаться на Лью и Амре, смогу подготовиться к встрече с матерью. Амра выжидающе смотрела на меня. — После аварии у меня возникли, как бы поточнее выразиться, некоторые осложнения, и пришлось лечь в больницу иного рода.

Амра нахмурилась.

— Боже святый, ты имеешь в виду в психушку? — спросил Лью.

Амра шикнула на него.

— С тобой все в порядке?

Крошечный салон автомобиля и высокое сиденье между нами создавали одновременно и ощущение близости, и отгороженности друг от друга.

— Я здоров. Все в порядке.

— Он говорит, что все в порядке. О господи. Мать в курсе? Нет, конечно же, не знает, иначе давно бы рассказала мне. Она ведь сделала бы это, верно? Боже! — Лью со свистом промчался мимо грузовика и впервые за всю поездку, вместо того чтобы сменить полосу движения, предпочел сбросить скорость. — Так что с тобой было? Ты лег туда сам или тебя сдали? Так знает мама или нет?

— Я расскажу ей сегодня вечером. Тоже мне проблема.

— Можешь ничего не говорить ей, если не хочешь, — заметила Амра. — Такие вещи делаются исключительно по доброй воле. В этом нет ничего позорного.

— А по мне это все-таки разновидность позора, — возразил Лью.

Я кивнул.

— Там очень много сумасшедших.

Амра снова обернулась ко мне.

— Я пытаюсь серьезно говорить с тобой. Это крайне важно.

— Да бросьте вы, это чепуха, — ответил я.

Лью рассмеялся.

— С каждым разом твои слова звучат все убедительнее и убедительнее.

Брат дал газу, обогнал автомобиль-универсал и, перескочив через две полосы, вовремя свернул на съезд с трассы. Мы нырнули вниз с пандуса на твердое покрытие дороги, и меня прижало к двери.

— Что же это было? — в очередной раз поинтересовался Лью и посмотрев налево, въехал на какую-то улицу. — Ты кем себя вообразил? Наполеоном? Видел розовых слонов?

— Скорее, слышал голоса вещей.

— Ничего ты себе!

Похоже, я не на шутку его удивил.

Амра сначала посмотрела на Лью, потом на меня.

— То же самое, что было с тобой когда-то в детстве?

Значит, Лью ей все рассказал. Чему удивляться, ведь она его жена.

— Когда я был одержим?

Амра так печально взглянула на меня, что я не удержался от смеха.

— Знаешь, я уже и сам об этом забыл.

— Ты спрашивала меня, не мошенничал ли он, — вступил в разговор Лью и въехал в наш квартал. Мимо окон промелькнули знакомые деревья с голыми ветками, как будто вонзавшимися в низко нависшее серое небо. — Дэл всегда из кожи вон лез, чтобы только удостоиться маминого внимания.


Обед как будто ожидал меня с 1985 года. Еда была точно такая, как в дни моего детства — ветчина, картофельное пюре, моя любимая кукурузная каша и горячие булочки. Мать вынула их из духовки через две минуты после того, как мы вошли в дом. Ели мы с тех же самых бело-зеленых керамических тарелок, которыми всегда пользовались в те годы.

Мы ели и непринужденно болтали о всяких пустяках: о соседях и о событиях тех двух зим, когда меня здесь не было. Лью и Амра и словом не обмолвились о демонах и психиатрических клиниках. Мать так и не спросила меня, почему я не появился на Рождество или почему я вдруг решил прилететь домой, не сообщив об этом заранее. Чуть позже она попыталась выгнать нас в гостиную, чтобы самой привести в порядок стол. Лью и Амра отправились в магазин за мороженым. Я остался и принялся относить на кухню грязные тарелки. Мать лично загрузила их в посудомойку — как и раньше, чертова машина слушалась только ее.

Моя мать рослая, ширококостная женщина и телосложением напоминает муниципальное здание — такая же высокая и основательная. Брат ростом пошел в нее. В ее волосах серебрилась седина, но когда она улыбалась или говорила, то казалась точно такой же, как в тот день, когда я окончил колледж. А стоило матери расслабиться — как, например, во время глубокого вдоха, который она делала, садясь и беря вилку, — как ее лицо обвисало, и она тотчас делалась сразу на двадцать лет старше.

— Что у тебя с рукой? — неожиданно спросила мать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пандемоний"

Книги похожие на "Пандемоний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэрил Грегори

Дэрил Грегори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэрил Грегори - Пандемоний"

Отзывы читателей о книге "Пандемоний", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.