» » » » Майкл Грегорио - Критика криминального разума


Авторские права

Майкл Грегорио - Критика криминального разума

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Грегорио - Критика криминального разума" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Грегорио - Критика криминального разума
Рейтинг:
Название:
Критика криминального разума
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-060741-9, 978-5-403-01623-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Критика криминального разума"

Описание и краткое содержание "Критика криминального разума" читать бесплатно онлайн.



Философия — против Смерти.

Гениальный разум — против разума преступного.

Великий Иммануил Кант — в поисках таинственного убийцы.

Маленький, тихий Кенигсберг потрясен серией загадочных, жестоких убийств, расследовать которые явно не под силу молодому судье Ханно Стиффениису, вынужденному просить о помощи великого философа.

Кант, расценивающий расследование как увлекательную игру, соглашается выступить в роли детектива-любителя.

Однако постепенно ставки в игре все возрастают.

А убийца по-прежнему опережает судью и философа на шаг…






— Человеческую голову, — добавил я, — которая принадлежит… точнее, принадлежала мужчине примерно пятидесяти лет. Несмотря на искажающий эффект стеклянного сосуда, черты лица правильные и…

Я замолчал, не зная, что еще сказать.

— Подробно опишите то, что вы видите, — настаивал Кант. — Большего я от вас не требую. Начните с макушки и не спеша следуйте вниз.

Я попытался отбросить отупляющее чувство умственной слабости, овладевшее мной.

— Волосы тронуты сединой. Очень редкие на макушке — там почти лысина — и довольно длинные у ушей.

— Волосы покрывают уши, — поправил меня Кант.

— Да, покрывают уши. Лоб…

Я снова запнулся. Что, во имя всемогущего Бога, я должен был сказать?

— Не останавливайтесь! Продолжайте! — нетерпеливо давил на меня Кант.

— …лоб высокий и без морщин.

— А вертикальное углубление в том месте, где сходятся брови? Оно было там при его жизни? Или появилось в момент смерти?

Я сделал шаг вперед и взглянул пристальнее.

— Установить невозможно, сударь, — пробормотал я.

— Воспользуйтесь же интуицией!

— Производит впечатление морщины, появившейся от удивления, — предположил я, внимательнее осмотрев бороздку.

— Разве подобная морщина не должна была разгладиться после смерти?

— Но она не разгладилась, — ответил я.

— Это последнее выражение его лица. Оно возникло в момент смерти. Мышцы лица застыли, сохранив данное выражение. Перед нами хорошо известный феномен. Любой солдат, побывавший на поле брани, сотню раз видел его. Тем не менее оно имеет определенное значение, — добавил Кант. — Теперь что вы можете сказать относительно глаз?

Я взглянул в невидящие глаза в сосуде. Если у человека есть душа как утверждали древние, ее свет виден в глазах. Если тело населяет дух жизни, он проявляет себя через физические окна глаз. Больше всего в отрезанной голове Яна Коннена меня угнетало ощущение того, что он смотрит на нас столь же пристально, как и мы на него.

— Глаза жертвы закатились кверху, обнажив белки, — произнес я с трудом.

— Вы можете дать какое-либо объяснение?

Я был растерян.

— Литературы по таким вопросам не существует, сударь. Я… Тексты по анатомии, конечно, имеются, но подобные случаи в них не рассматриваются. По крайней мере не случаи насильственной смерти.

— Хорошо, Стиффениис. Видите, на какой зыбкой почве мы находимся? У нас нет надежного руководства. Мы должны воспользоваться данными собственного зрения, довериться сделанным нами же наблюдениям и попытаться прийти к тем логическим выводам, которые они нам подсказывают. В этом и будет заключаться наш метод.

— Возможно, удар был нанесен сверху? — предположил я. — В момент смерти он смотрел вверх.

Кант издал одобрительный возглас.

— Удар был нанесен сверху или сзади? Пока мы не можем сказать наверняка, но не допустим, чтобы нас отвлекал упомянутый вопрос. Ну а теперь взгляните на нос, Стиффениис! Что вы можете заключить, глядя на него? — провозгласил он, однако не стал дожидаться ответа. — Что он длинен, тонок и не отмечен ничем выдающимся? Значит, переходим ко рту. Попробуйте описать его.

— Он открыт, — неуверенно начал я.

— Широко открыт?

— Не очень, — ответил я.

— Вы бы заключили, что он кричал в момент смерти?

В выражении лица самого Канта сквозило нечто отталкивающее, отчего я невольно содрогнулся. На какое-то мгновение у меня возникло головокружение, и мне показалось, что я сейчас потеряю сознание.

— Кричал, сударь? — словно эхо повторил я.

— Приоткрытый рот свидетельствует о том, что он кричал в момент, когда его настигла смерть, не так ли?

Я сделал над собой усилие и взглянул на голову более пристально.

— Нет, сударь, я бы так не сказал. Напротив, я бы заключил, что он не кричал.

— И что в таком случае он делал? Какой звук исторгли его уста?

— Возглас удивления? Вздох?

— А не возникла бы у вас мысль, что имело место нечто в высшей степени исключительное и страшное, что и вызвало подобное выражение лица? — продолжал Кант.

— Нет, сударь.

— И я соглашусь с вами. А теперь, Стиффениис, перейдем к причине смерти. Можете вы высказать какое-либо предположение относительно того, что послужило непосредственной причиной смерти?

— На самом лице нет никаких обезображивающих ран, — неуверенно произнес я. — А на теле находили какие-либо следы ударов?

— Тело нас не интересует. Голова, только голова должна нам все рассказать. Поверните сосуд, сержант.

Лампы отбрасывали болезненный желтушный свет на голову, лениво покачивавшуюся в мутной жидкости.

— Вот, посмотрите, Стиффениис. Здесь, в самом низу черепа. Ни малейших признаков сопротивления. Орудие преступления вошло, словно горячий нож в сало. Но это был не нож…

С вышеприведенных слов я и начал свое повествование. В то время я намеревался воздать хвалу невероятной многосторонности гения Иммануила Канта и надеялся отразить также и собственный скромный вклад в раскрытие той тайны, что держала в мрачных тисках весь Кенигсберг. Процитированные мною слова знаменовали первый ясный знак на уже тщательно проторенном для меня пути, который вел в лабиринт нравственного распада, коварства и порока.

— Видите? — Кант наклонился поближе и указал пальцем. — Вот место роковой раны. Смерть наступила быстро и внезапно. Не было никакого сильного удара, ведь признаки серьезного повреждения тканей отсутствуют. Нечто заточенное и с острым концом вошло в горло Коннена, и он умер, стоя на коленях, так и не поняв, что произошло. Эта едва заметная отметина — единственное свидетельство нападения.

Он помолчал немного, словно для того, чтобы придать еще большую значимость тому, что собирался сказать.

— Если я вас правильно понял, среди множества различных инструментов, которыми, по его словам, пользовался Ульрих Тотц для совершения преступлений, нет никаких упоминаний об орудии, которое могло бы оставить подобные следы. — Он резко перевел на меня свой пронзительный взгляд, и я ощутил, как меня охватывает мучительная дурнота, словно я сам только что получил страшный удар в голову. — Кох, поставьте сюда какой-нибудь другой сосуд. Берите любой. — Голос Канта дрожал от волнения, когда он взял ближайший светильник и поднес его к следующей отрезанной голове. — Тот же след мы находим и здесь, — сказал он, постукивая пальцем по стеклу. — Теперь вы видите?

Задняя часть черепа Паулы Анны Бруннер была обрита, длинные рыжие волосы остались только на макушке и по бокам. С моей точки зрения — точки зрения еще довольно молодого человека, — было что-то отвратительное в подобном надругательстве. Обнаженность женского черепа каким-то образом невольно наводила на мысль о тайном насилии, которое и стало причиной ее смерти.

— Подобная отметина имеется и на шее Тифферха, — заключил Кант без дальнейших комментариев, а потом со вздохом добавил: — Если бы вы вчера остались немного дольше и проследили за работой Вигилантиуса, то сразу поняли бы, что Морика убил совсем не тот человек, которого мы все здесь ищем. Хозяин гостиницы — не тот убийца, за которым мы охотимся.

— Это все работа Вигилантиуса? — спросил я шепотом.

Мне показалось, что в тусклом свете я разглядел на возбужденном лице Канта выражение удовлетворения.

— Доктор — настоящие crume de la crème[17] европейского сообщества анатомов! — с гордостью подтвердил он мою догадку, так, словно сам лично проделал отвратительную работу.

У меня перед глазами проскользнула вкрадчивая улыбка некроманта. Теперь она приобрела новый и значительно более зловещий смысл. «Возможно, вы и закончили здесь свои дела, сударь, — сказал он презрительно прошлой ночью. — Но мне нужно кое-что еще завершить».

Я представил, как Вигилантиус извлекает инструменты из-под широкой мантии. А кстати, какие именно? Острые ножи, медицинскую пилу, заостренные скальпели… Затем склоняется над анатомическим столом и с жадностью набрасывается на труп, безжалостно полосуя на части беспомощные останки адвоката Тифферха.

Неумеренные хвалы, воздаваемые Кантом в адрес этого человека, вывели меня из себя.

— Еще одно доказательство в пользу того, что Вигилантиус — циничный шарлатан, сударь. Ему не было никакой нужды спрашивать душу убитого о том, каким образом несчастный отправился на тот свет, потому что он уже знал ответ на свой вопрос!

Кант слегка коснулся моей руки, пытаясь меня успокоить.

— Вы не правы, Стиффениис. Доктор еще до первого вскрытия высказал предположение — правда, в свойственной ему излишне театральной и несколько безвкусной манере, — что причину смерти следует искать у основания черепа покойного. Труп уже беседовал с ним. Вскрытие он проводил потом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Критика криминального разума"

Книги похожие на "Критика криминального разума" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Грегорио

Майкл Грегорио - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Грегорио - Критика криминального разума"

Отзывы читателей о книге "Критика криминального разума", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.