» » » » Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов


Авторские права

Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов
Рейтинг:
Название:
S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-42440-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов"

Описание и краткое содержание "S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов" читать бесплатно онлайн.



«Почему-то считается, что постапокалиптика должна быть мрачной, депрессивной. Пока живы люди, они будут смеяться над собой и над окружающей действительностью, пусть даже действительности этой приходит конец», — так считают составитель и авторы, пожалуй, самого забавного сборника современной российской фантастики.

Олег Дивов, Андрей Левицкий, Виктор Ночкин, Александр Шакилов, Шимун Врочек и многие другие — такой постапокалиптики вы еще не читали! Готовьтесь! Будет страшно… смешно!






— Куда?.. — растерянно пролепетала беглянка, вспомнив, что вытворяли на давешнем представлении те артисты — гибкие размалеванные зубастые твари в шапочках и черных трико. — Мы уже все прошли.

Ранее заболоченное пространство Топи было территорией военного полигона, но все бункеры и укрепления, способные сойти за укрытие, остались далеко позади — с той стороны, откуда теперь стремительно надвигались зловещие тени мимов. Впереди была только переправа.

— Тогда бегом, — прохрипела невидимая ноша. — Может, оторвемся еще. Да, и на автомат не надейся, эти гады все равно быстрее.

Перехватив палку, подстегиваемая страхом Женя из последних сил побежала вперед. Самое страшное в этой погоне было то, что настигавшие свою жертву преследователи не издавали ни единого звука — словно девушка одна неслась по ночному болоту.

Деревянный настил переправы был уже совсем близко, но и мимы не отставали.

— Я чую воду, — внезапно насторожились в рюкзаке. — Это переправа?

— Да… — с трудом выдохнула начавшая выдыхаться девушка.

— Отлично, плескаться они не умеют. Поднажми!

Женя с усилием подавила в себе желание сбросить ношу на землю — сидящий в рюкзаке уже порядочно достал ее советами. Но все-таки, достигнув берега, она с разбегу повалилась на дно лодки. Потом, несмотря на недовольное кряхтение в рюкзаке, на который она приземлилась исключительно из вредности, выхватила из голенища сапога нож и принялась быстро перепиливать острым зазубренным лезвием натянутую веревку, соединяющую суденышко с причалом.

В этот момент на деревянный настил выскочил самый проворный и самый сильный мим. Одним мощным прыжком он оказался рядом с Женей, которая уже оттолкнула суденышко палкой от берега. Изловчившись, беглянка ухитрилась сунуть сапогом прямо в раззявленную зубастую пасть, а затем столкнуть оглушенного преследователя в черную воду реки. Его сородичи, достигнув берега, растерянно выпрямились у кромки воды, нащупывая перчатками невидимую преграду перед собой.

— Что там? Что происходит! — взволнованно возопила ноша девушки.

— Оторвались, — перевела дух Женя, с облегчением сбрасывая с плеч лямки рюкзака.

Но радость ее была не долгой — на берег, ревя мотором, вылетела самоходка, на крыше которой бесновался Карабасыч.

— Не уйдешь! — яростно потрясая электрической плетью, возопил он. — Акробаты, вперед!

Из грузового отсека механического чудища выгрузилась дюжина акробатов на ходулях, которые, ловко передвигая удлинёнными конечностями, устремились в воду, постепенно погружаясь. У Жени защемило сердце — беглецы были обречены.

Глаза Карабасыча безумно вращались, он уже предчувствовал сладкий вкус жестокой расправы. Но на его беду, в это время года на реке было сильное течение, и устремившихся за лодкой акробатов стало быстро сносить в сторону. Прислужники хозяина адского цирка беспомощно барахтались и молили о помощи, погружаясь в воду один за другим, и вскоре лодку окружали лишь красивые поплавки розовых цилиндров, медленно кружащихся на воде.

— Болваны, сооружайте настил! — жестоко щелкала плеть, подгоняющая карликов-рабов. Те, вооружившись бензопилами, стали быстро валить растущие на берегу деревья, которые с жалобным треском стали одно за другим падать поперек узкого русла реки.

— Не уйдем, — одними губами прошептала Женя.

— Что они делают? — беспокойно пошевелился рюкзак.

— Валят лес, хотят перебраться на другой берег, там поля… — девушка едва не плакала. — Они нас догонят!

Под траками самоходки жалобно заныло дерево, и механический монстр ринулся по пригнанным друг к другу стволам на другой берег. Женя остервенело налегала на весло в последней попытке оторваться от адской колесницы. Ах, если бы спутник в рюкзаке мог грести!..

Неожиданно за ее спиной послышался жуткий треск, мат и писклявые вопли карликов-рабов. Обернувшись, Женя увидела, как самоходка, соскочив с одного из бревен, заваливается набок и из люка в крыше вываливается Карабасыч.

— Ротозеи! Да я вас всех… бульк… — последнее, что успел выкрикнуть циркач, прежде чем соприкоснувшаяся с водой электроплеть озарила ночной лес яркими сполохами смертельного фейерверка.

Самоходка камнем пошла на дно, погребая под собой дрыгающуюся под ударами электричества труппу. Заяц-псевдоплоть тщетно пытался втиснуться в шляпу, в которой сидел фокусник, но был оттуда предательски вытолкнут своим тщетно цеплявшимся за жизнь подчинённым. Через мгновение на поверхности показалась лишь парочка скупых пузырьков — все, что осталось от знаменитого Цирка и его труппы.

* * *

Ярмарка не спала ни днем, ни ночью. Подсвеченная тысячами огоньков, источающая мириады запахов — приятных и не очень — огромная территория, уставленная лотками со всевозможным товаром, круглосуточно кишела разношерстной публикой, на все голоса и наречия старающейся повыгоднее всучить зазевавшимся простакам свой товар.

Оказавшись среди деловито галдящего люда, Женя вздохнула с облегчением, почувствовав себя увереннее — Карабасыч и хищная, безлюдная Топь наконец-то остались позади.

— Мы на рынке, что дальше, — попутно выискивая необходимые медикаменты для отца, украдкой поинтересовалась у рюкзака пробирающаяся между прилавков девушка. — Мне задерживаться долго нельзя, только лекарства куплю — и назад.

— Людно здесь. Найди местечко потемнее, там и рассчитаемся.

К удивлению путешественницы, поиски не заняли много времени. Каждый из обитателей и посетителей ярмарки был занят только процессом купли-продажи. Да оно и понятно в это время года — скоро зима, пора делать запасы.

Укрывшись в темном углу между двумя заброшенными лотками и положив рюкзак на землю, Женя, снова поборов внутреннее волнение, стала торопливо его расшнуровывать. Осознание того, что неожиданный попутчик вот-вот оставит ее в покое, вселяло в девушку чувство облегчения.

— Все, — закончив возиться с веревками, она выпрямилась и отступила на шаг. — Можешь выходить.

— Наконец-то, а то пахнет тут у тебя, — рюкзак пошевелился, и к ногам Жени с тихим шорохом выкатилась… крупная мужская голова.

— Деньги давай, — как и при первой встрече, невольно попятившись, девушка сглотнула подступивший к горлу ком.

— Под шапкой, — безволосая мужицкая рожа оскалилась щербатым ртом и приглашающе пошевелила растопыренными ушами.

Поборов отвращение, Женя опустилась на корточки и стянула с головы попутчика вязаную шапочку, в которой оказалась маленькая трубочка свернутых разноцветных бумажек.

— Ну-ка, еще раз пересчитай, — пока девушка быстро шелестела заработанными деньгами, голова внимательно следила за процессом. — Хватит тебе?

— Мы с папой столько не заработаем и за целый сезон! — воскликнула Женя.

— Добро. Топь, без тебя я бы стопудняк не прошел, ушами в трясине грести — тот еще геморрой, а тут-то я следы будь здоров замету. Ладно… Ну, вот и разошлись пути-дорожки, красна девица. Спасибо, что перенесла. Поклонился, если б мог…

Голова было заржала хриплым прокуренным басом, но быстро осеклась.

— Почему тебе не сиделось в цирке? — рассовав бумажки по карманам комбинезона, Женя закинула на плечи рюкзак. — Там еда и кров, деньги опять же.

— А на что их тратить-то? — цыкнула вставным зубом голова. — Теперь вот сгодятся — хоть мир посмотрю. А Карабасыча и его свиту знаешь куда я слал? Во! Задолбали они меня. Как выстрелят, каждый раз раскалывался весь.

— Понимаю, — Женя топталась на месте, теребя лямку рюкзака и не зная, что бы еще сказать. — Ну, теперь все в порядке.

— Угу. Звать-то тебя как?

— Женя.

— А меня Колобком кличут, — голова шмыгнула носом. — Ладно, бывай, Женя. Может, свидимся еще.

— Может, — хотя внутренне девушка изо всех сил желала обратного.

Некоторое время она стояла и смотрела, как Колобок катится, ловко лавируя между ногами снующих туда-сюда покупателей. Неожиданно он на мгновение остановился, выматерился на что-то, лежавшее на земле, смачно плюнул и покатился дальше.

Подойдя к тому месту, Женя увидела втоптанный в траву яркий плакат, изображавший огромную пушку, из которой прямо на нее вылетал Колобок в жутковатом клоунском гриме. Заголовок гласил: «Цирк Карабасыча представляет! Лучшее шоу Северной страны. Заяц-псевдоплоть, мимы-зомби, акробаты, и многие другие! Гвоздь программы — невероятный летающий Колобок, больше известный как Человек-Голова! Спешите…»

Девушка огляделась, выискивая среди множества снующих ног Колобка, но его уже и след простыл. Перехватив лямку рюкзака, Женя тоже смешалась с толпой — лекарства она еще не купила, а на мельнице ждал отец.

«Кстати, — подумалось ей по пути к лотку с мигающим красным крестом, — из опустевшего теперь шатра шапито получился бы отличный амбар…»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов"

Книги похожие на "S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Гребенщиков

Андрей Гребенщиков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов"

Отзывы читателей о книге "S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.