» » » » Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов


Авторские права

Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов
Рейтинг:
Название:
S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-42440-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов"

Описание и краткое содержание "S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов" читать бесплатно онлайн.



«Почему-то считается, что постапокалиптика должна быть мрачной, депрессивной. Пока живы люди, они будут смеяться над собой и над окружающей действительностью, пусть даже действительности этой приходит конец», — так считают составитель и авторы, пожалуй, самого забавного сборника современной российской фантастики.

Олег Дивов, Андрей Левицкий, Виктор Ночкин, Александр Шакилов, Шимун Врочек и многие другие — такой постапокалиптики вы еще не читали! Готовьтесь! Будет страшно… смешно!






— Да, чего ты? — добавил Кирза.

Я пояснил:

— Несерьезно говорите, молодые люди.

— Да ладно, садись, говорю… — Заточка разлил по стаканам остатки водки. — Признаю, я слегка… приуменьшил. Ушлый дает за оба арта пятерик. Честно! У него спроси, ежели хочешь.

— Так он мне и ответил, — проворчал я, опять взгромождаясь на ящик. — Ну хорошо, пятерик — уже более правдивая цифра. Моя доля, стало быть, две штуки?

— Да ты оборзел! — вскинулся Стопка.

— В натуре! — поддакнул Кирза.

Заточка покачал головой.

— И правда, загнул, малый. Нам на троих, что ли, треха? То есть по штуке — а тебе аж две?

— Скорее всего, — пояснил я, ласково улыбаясь всем троим, — арты эти, когда в паре, цену имеют более значительную. Я, конечно, расклада не знаю, но вряд ли Ушлый меньше семи тысяч за них башляет. А может — и все восемь. Узнать-то примерную стоимость для меня не трудно будет, ну, поспрашиваю народ здесь в баре или в тех же Коровниках… Но я не буду этого делать, я просто говорю: такая работа, как ты мне предложил, стоит… ну, пусть полторы тысячи баксов. Вот за столько я и возьмусь, а за меньшее ищите себе какого-нибудь новичка. Ну, что, согласны, нет?

Они втроем переглянулись, и на худом лице Заточки мелькнуло такое выражение, что человек, менее доверчивый, чем я, мог усомниться в том, что эта троица вообще собирается делиться деньгами. Но я парень добродушный, я им верил.

— Лады! — кивнул Заточка, и Стопка с Кирзой облегченно схватились за стаканы, где плескались остатки водки. — Добазарились.

— Вот и сладилось! Ну, за успех, стало быть! — Стопка был рад поводу выпить.

Прикончив бутылку, мы занялись деталями.

— Хорошо, я вхожу в Коровники, вижу ангар Пригоршни. Ищу нычку… а что, если он носит арт при себе?

— Это вряд ли, — Стопка ухмыльнулся. — Это мы уже выяснили.

— Верняк! — поддакнул Кирза. — Заточка, скажи ему.

— Точно. — Заточка слегка расслабился после того, как я согласился. — Это мы и вправду выяснили. «Путанка» и «мозг кровососа» чуют друг друга. Говорю же, парный артефакт. Когда «Мозг» рядом, «путанка» начинает греться и слегка трястись.

— Как мобильник с вибросигналом?

— Ну типа. Или как вибратор перегревшийся, ага. Так вот, когда мы с Пригоршней рядом стояли, моя «путанка» не дергалась, нет у него арта при себе, прячет где-то в ангаре. Вот туда если подойти — тогда она начинает дрожать.

Он выложил на стол сверток, развернул и показал мне хреновину размером с кулак, больше всего похожую на ком грязных волос. Я потрогал пальцем — твердый как камень и маслянистый на ощупь. Заточка ревниво глядел, как я прикасаюсь к арту, будто его бабу щупаю. Не позволив мне наглядеться, снова упаковал свое сокровище. Кирза со Стопкой тоже молча пялились на арт, и из этой пантомимы можно было заключить, что стоит «путанка» немерено. А уж в паре с «мозгом кровососа»…

— Один вопрос возникает, — сказал я. — Как в ангаре отыскать тайник? Придется мне «путанку» при себе иметь, чтобы найти хабар Пригоршни без задержки и свалить побыстрее.

Заточка помрачнел и тяжело задумался. Я не сомневался, что он и сам понимал, что придется на время расставаться с его прелестью, но оттягивал неприятный момент.

Кирза со Стопкой тоже несколько взгрустнули, но явно по другой причине.

— Возьму еще бутылку, — решил я. — Ушлый в кредит даст, если скажу, что с вами в деле?

Этот широкий жест сразу расположил ко мне двух добрых молодцев. Да уж, хорошее отношение таких типов имеет фиксированную цену…

Пока я ходил к стойке, Заточка решился.

— Арт получишь у входа в Коровники, — буркнул он. — Как обратно покажешься, сразу вернешь, понял?

— Да я тебе оба отдам, и «путанку», и «мозг», — пожал плечами я. — Сам с Ушлым торговаться будешь, мне это не интересно, только нервы мотать. А как «мозг кровососа» выглядит? Как его узнать среди хабара, возле которого твой мобильник прозвонит?

— Какой еще мобильник? — спросил Кирза нервно. — Ты наливай, наливай уже, что ее в ладонях греть?

Но Заточка понял, что я имею в виду, и, пока я наливал, описал артефакт. Это, сказал он, такой сморщенный комок, серый, шершавый, пронизанный тонкими дырочками-каналами.

Выпив, Стопка принялся глубокомысленно рассуждать, что «мозг» на самом деле и есть самый настоящий мозг кровососа.

— …Но не простого, а только крупного, матерого. Зрелого, скажем. Такой мутант нужен, чтоб десяток сталкеров сожрал. Так вот, если он попадает в «электру» и лежит там с недельку, его мозги превращаются в эту штуку. Дальше нужно тушу вытянуть из «электры», скорлупку вскрыть, и вот он, орешек.

— Брехня это! — возразил Кирза. — Я сам кровососа как-то завалил да нарочно в «электру» сунул, а к лапе веревку привязал. Ну, чтобы потом вытянуть за веревку. Нет у него в черепушке ничего такого, грязь одна.

— Это у тебя там грязь! — заспорил Стопка. — Врешь ты все! Врешь и не синеешь! Как это ты мог кровососа завалить, да еще матерого? Ты и матерого таракана не сможешь…

— Ты на себя глянь, мутант! — Кирза стал подниматься во весь свой немаленький рост, но медленно, чтобы у Стопки было время пойти на попятный.

Однако тот не хотел униматься — сипел что-то угрожающее и выпячивал грудь, глядя на Кирзу снизу вверх. Я отодвинулся, чтобы без помех наблюдать за этой парой клоунов. В моей голове сложилась веселая картинка: Стопка с Кирзой бродят по Зоне, мочат кровососов и суют их в «электры», потом снимают урожай и извлекают из черепух дохлых мутантов билетики с надписью: «Без выигрыша».

— Хорош трепаться! — Заточка хлопнул ладонью по ящику, служившему нам столом, и выпивохи заткнулись. На самом деле им только и нужен был повод, чтобы угомониться.

— Допиваем, и по нарам, — распорядился Заточка. — С утра идем к Коровникам.

* * *

Поутру Стопка с Кирзой долго о чем-то шушукались, шарили по карманам, потом направились к стойке, за которой зевал Ушлый, и взяли бутылку. Потом еще некоторое время спорили, кто ее понесет. Не доверяли, значит, друг другу. Пить Заточка запретил, и Стопка, гулко стуча себя в грудь, заявил, что если на дело — то они ни капли, а вот пока меня будут ждать за воротами Коровников, то без лекарства от скуки не обойтись. Заточка промолчал. Грозные взгляды, которые он бросал на двух этих рыцарей бутылки и огурца, романтиков Зоны, не шли ни в какое сравнение с тем, как он пялился на меня. Еще бы — ему предстояло вручить мне дорогущий артефакт, а парням вроде Заточки отдавать свое добро невмоготу. Они от этого даже заболеть могут. И пока шагали к Коровникам, он действительно болел душой, что было хорошо заметно по кислой роже, и на меня то и дело косился.

В Коровниках я уже бывал, как здесь всё устроено, более или менее представлял. Несколько бетонных ангаров, между которыми проложены асфальтовые дорожки, раздолбанные и поросшие колючими побегами, — это место для постояльцев. Хозяева обосновались в зданиях у входа, где раньше было управление, какие-то склады, подстанция и всякие такие учреждения. Вокруг — бетонная ограда метра два высотой, с «колючкой» поверху. Не знаю, что здесь было до аварии на ЧАЭС, но теперь вот, стало быть, Коровники… Ну и сталкеры толкутся, как телята. Выйдут, попасутся вокруг, и обратно.

Заточка со своими алкашами остался в зарослях, не доходя метров пятьсот до входа, отдал мне «путанку» и ничего не сказал. Да ему ничего говорить и не надо было — очень уж глядел выразительно.

— Ну, я пошел?

— Давай, — напутствовал он меня. — Здесь всего одна дорога, так что не ошибешься. Когда «мозг кровососа» у Пригоршни вымешь, топай сюда, мы на этом месте ждать будем, за деревьями вот заляжем, понял?

— Чего ж не понять, — согласился я и шагнул было в сторону Коровников, но тут Заточка схватил меня за плечо.

Когда я обернулся, он подался ко мне, громко сопя, заглянул в глаза и сказал тихо:

— Только ты, слышь… Короче, не вздумай, когда возвращаться будешь, другим путем пойти. Ты, наверное, не понимаешь еще толком, кто я такой. Если кинуть попробуешь, я тебя из-под земли выму, с самой ЧАЭС достану, распотрошу и на деревьях по всей округе развешу. Ты в этом районе никого не знаешь и весу не имеешь… Так что лучше такого врага, как я, не заводи.

— Да понял я, понял, — ответил я, стряхивая его руку с плеча. — Получишь назад свою прелесть вместе со второй… прелестью. Но чтобы сразу как к Ушлому придем — рассчитался.

— Отдам сполна все бабки, — кивнул он.

Во время этого диалога Кирза со Стопкой стояли немного в стороне и пялились на меня. И ясно было, что клоуны-то они клоунами, но для этих двоих человека завалить, что для снорка подпрыгнуть — то есть без проблем. И когда я пошел к Коровникам, то ощущал три внимательных взгляда, скрещенных на спине. Чуть дыру мне в комбезе не прожгли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов"

Книги похожие на "S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Гребенщиков

Андрей Гребенщиков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов"

Отзывы читателей о книге "S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.