» » » » Кэрол Грейс - Их благословила судьба


Авторские права

Кэрол Грейс - Их благословила судьба

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Грейс - Их благословила судьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Грейс - Их благословила судьба
Рейтинг:
Название:
Их благословила судьба
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-004914-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Их благословила судьба"

Описание и краткое содержание "Их благословила судьба" читать бесплатно онлайн.



Очень давно Джош Джентри составил список своих самых заветных желаний. В него входило много пунктов. Но главное место Джош отвел красавице Бриджет, хотя и запретил себе думать о ней. Он знал: изысканная горожанка никогда не сможет прижиться в его далеком от завоеваний цивилизации краю. Так считала и сама Бриджет…






Джош Джентри, которого она знала, не носил галстука. Но все же было что-то в его походке, в том, как он прикрыл рукой глаза от яркого света, в том, как падали на лоб его волосы, от чего закипела кровь в ее жилах, подскочило сердце и губы сделались сухими, как пустыни Невады.

Она стояла, не в силах шелохнуться. Просто стояла и смотрела на него. Когда он увидел ее, он опустил руку, и их взгляды встретились. Прежде чем поняла, что делает, она бросилась к нему, боясь потерять его в толпе отчаявшихся покупателей. Почему он здесь? Почему изменил свое решение и приехал на презентацию? Почему? Почему? Почему?

Наконец, задыхающаяся, раскрасневшаяся, она врезалась в него. Буквально врезалась, достаточно сильно, чтобы почувствовать твердые мышцы его груди, жар его тела, вдохнуть его свежий запах: запах лошадей, кожи и его самого — мужчины, которого ей так не хватало, что она не могла соображать, не могла вымолвить ни слова.

Она резко отпрянула от него, словно обожглась, и ухватилась за край ближайшего прилавка, чтобы не упасть или не сказать какую-нибудь глупость типа «Как я рада тебя видеть здесь». Она заставила себя изобразить некое подобие улыбки.

— Вот так сюрприз, — произнесла Бриджет, порадовавшись своему спокойному голосу. — Я не ожидала увидеть тебя.

— А я не ожидал, что приеду, — ответил он.

— Почему же ты приехал? — спросила она. Ей нужно было это знать. Она не могла позволить себе надеяться, верить, воображать…

Он огляделся вокруг. На его скулах заходили желваки, но он заставил себя расслабиться, затем сказал:

— Мне нужно было самому посмотреть. Что представляет из себя твоя жизнь. К чему ты стремишься. Что тебе нужно. Теперь я вижу. Мои поздравления.

— Благодарю. Но здесь вовсе не вся моя жизнь. У меня есть и личная жизнь.

Он угрюмо улыбнулся.

— Не сомневаюсь.

— У меня здесь нет больше дел. Поедем ко мне домой. Посмотришь, где я живу.

— Мне бы не хотелось.

— Ты же не собираешься ехать обратно сегодня? — спросила она.

— Нет, но…

— Проведешь ночь на моем диване. За мной должок. — Она пыталась говорить естественным тоном, стараясь не выдать отчаяния: если он ответит отказом, она просто кинется ему на шею и будет умолять остаться.

У него был такой вид, словно она просила его дать ей урок стрельбы и быть ее мишенью.

— Я не собираюсь проводить ночь на твоем диване, — сказал он.

— Выпей хотя бы кофе со мной. Я… я соскучилась по тебе.

Он пожал плечами. Она не дала ему сказать «нет» и быстро повела к выходу из универмага и к гаражу, где он оставил свой фургон. К счастью, она приехала на такси, — к счастью, потому что боялась выпустить его из виду, чтобы он не исчез, и уже навсегда, из ее жизни. Он и теперь еще мог это сделать, но она приложит все усилия, чтобы этого не случилось.

Они сидели рядом в фургоне, направляясь к ее квартире на Рашен-Хилл. Он вел машину быстро, умело, словно прожил здесь всю жизнь; повернул там, где она указала, и поставил фургон в гараж под домом.

Теперь квартира казалась еще меньше, чем обычно. Он заполнил ее целиком; рядом с ним кожаная мебель казалась игрушечной, так же как люстры и ковры, не говоря уже о ней самой.

— Мне нужно снять этот наряд, — произнесла она, бросив шляпу на стол и скидывая ботинки. — Я выгляжу смешно. Хожу здесь в ковбойской одежде, а ты выглядишь так, словно живешь здесь.

— Но я не живу здесь, — отрезал он.

— Я знаю, — сказала она, направляясь в свою спальню, чтобы переодеться.

— Точно так же, как ты не живешь на ранчо в Неваде.

Она резко обернулась. Его лицо было словно вырезано из камня. Как и слова, которые он произнес.

Что могла она ответить, чтобы доказать ему, объяснить ему, спросить его…

— Ты хочешь сказать, что я родилась не там?

— Я хочу сказать, что твое место здесь, — ответил он, посмотрев в окно на яркие огни большого города и мост над заливом. — Тебе нужно все это, все, что может дать здешняя жизнь… то, что она уже дала тебе. Только не говори, что тебе всего этого не надо. Я видел тебя на презентации, видел, как тебя поздравляют, как мужчины целуют… Слышал музыку. Я не смогу заменить все это.

Она уставилась на него, не веря своим ушам.

— Ты думаешь, мне нужно это? Ты думаешь, это что-то значит для меня?

— Ты говорила, что значит.

— Знаю я, что говорила, — отозвалась она, снова возвращаясь в гостиную. — Да, я сказала, что мне нужен успех; но я не могла сказать тебе, что еще больше мне нужна любовь, — ты стал бы жалеть меня. Все эти годы я никому не могла даже заикнуться о том, как сильно мне хотелось иметь мужа, дом, ребенка. Конечно, мне нужны были деньги. Я не могла рассчитывать ни на чью поддержку; мне нужно было доказать самой себе и всем, кто не верил в меня, что я могу содержать себя сама. И я сделала это. А теперь мне нужно то, о чем я так долго мечтала, больше, чем когда-либо. Если бы я не приехала в Хармони, то никогда не встретила бы тебя. Я могла бы жить в этом мире долгие годы, от одной рекламной кампании до другой, но моя жизнь была бы пустой. Потому что я никогда не узнала бы, что значит иметь свой дом, такую семью, как твоя. — Она остановилась и облизала пересохшие губы. — Поэтому я не могу сказать, что мое место здесь… — О Господи, она сейчас расплачется прямо перед ним, не успев сказать то, что хотела.

— И что же ты собираешься делать? — спросил он. — Вернуться и открыть магазин на Мэйн-стрит? На сколько, ты думаешь, тебя хватит? Никакой конкуренции, бизнеса, известности, признания?

— Ты перестанешь? — резко спросила Бриджет. — Я же сказала тебе, что добилась того, чего хотела. Доказала, на что способна. Да, я добилась успеха. Да, я горжусь собой. Но мне не нужно, чтобы мне каждый день твердили, какая я замечательная. Мне только нужно… только нужно… — Она задохнулась и не смогла выговорить ни слова. Горячие слезы потекли по ее щекам. Она отвернулась и кинулась в свою комнату, уже не думая, уйдет он или нет. У нее больше не было гордости. Она почти призналась ему в любви и почти умоляла увезти ее с собой в Хармони, а он стоял с каменным лицом, совершенно равнодушный.

Бриджет захлопнула за собой дверь и бросилась на кровать, так громко рыдая, что не слышала, как Джош оказался в ее комнате.

Она лишь почувствовала его шаги, почувствовала, как он сел на край кровати, положил ей руки на плечи и стал гладить, успокаивать.

— Что же тебе нужно, Бриджет? — спросил он, когда ее рыдания утихли. — Скажи мне, и я достану это для тебя.

Джош смахнул кончиком пальца слезы с ее щеки, но она снова зарыдала. На этот раз от его нежности. Она не могла остановиться. Тогда он вытянулся рядом с ней на цветастом бело-голубом покрывале.

— Ну, пожалуйста, перестань плакать, — сказал он и провел своим мозолистым пальцем по ее щеке.

Бриджет кивнула и с трудом сглотнула.

— Я в порядке.

— Точно?

Она прерывисто всхлипнула.

Он утопил локоть в ее покрывале, оперся головой на ладонь и смотрел на нее. Выражение его лица смягчилось, легкая улыбка тронула один уголок рта. Его глаза больше не были холодно-голубыми, в них искрились лучики света.

— Ты так и не сказала мне, что же тебе нужно, — напомнил Джош.

Бриджет колебалась. Что она теряет? Только Джоша, Макса и свое будущее. Ничего больше.

— Мне нужен ты, — сказала она так тихо, что он не расслышал бы, если бы не наклонился к ней, если бы его губы, приблизившись, не почувствовали слов, которые она выговаривала.

Джош обнял ее и прижал к себе; она услышала, как его сердце бьется в такт с ее собственным.

— Ты уверена, что сможешь отказаться от всего остального? — прошептал он ей на ухо. — От всего, чего добилась? Известность…

— Шум, стресс, огромный город. Это ничто в сравнении…

— С чем? С Хармони? Ты действительно согласна жить со мной, с нами, на ранчо? — спросил Джош, перекатываясь на спину, так что она оказалась сверху.

Он думал, что знает ответ на этот вопрос. Но она молчала. Она просто лежала и смотрела на него, и в ее глазах было удивление и недоверие.

— Ты уверен, что готов к этому? — спросила она с тревогой.

— Уверен. Совершенно уверен. Я очень старался не замечать тебя, делать вид, что не люблю тебя. Пытался выбросить тебя из своей жизни, из головы, из сердца. Но ты не захотела исчезнуть. Молли всегда будет частью моего прошлого. Но ты… ты мое настоящее и будущее, моя жизнь. Скажи «да», — попросил он. — Просто скажи «да». Потому что мое сердце перестало биться. Часы остановились. Ничто не ладится без тебя. Ты нужна мне, Бриджет, неужели ты не видишь этого? И я люблю тебя. Больше всего на свете.

Она облегченно вздохнула, и ее лицо озарилось улыбкой.

— Я тоже люблю тебя, — прошептала она. — Так что мой ответ — да, я согласна.

Она обвила руками его шею и поцеловала, что красноречивее любых слов говорило о ее согласии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Их благословила судьба"

Книги похожие на "Их благословила судьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Грейс

Кэрол Грейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Грейс - Их благословила судьба"

Отзывы читателей о книге "Их благословила судьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.