Валентин Егоров - Море и берег
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Море и берег"
Описание и краткое содержание "Море и берег" читать бесплатно онлайн.
Продолжается рассказ о пребывании обычного земного человека на другой планете необъятной вселенной. Пока еще Скар, жизнь сама выбрала имя этому землянину, не достиг уровня того, когда сам может определять и направлять свою жизнь. Он только противостоит враждебным обстоятельствам, уже понимая, что многое зависит от его решений и его действий. Не своей волей он оказывается вовлеченным в межгосударственные интриги. Против него устраивают козни Его даже пытаются физически уничтожит. Но, не смотря, ни на что, Скару удается противостоять и побеждать
- Местное самоуправление, народные выборы, - что это такое? - Спросил Эль-Нассар.
- Это все фикция, рассчитанная на дураков и простаков. - По-простому ответил шаман. - Чтобы отвлечь внимание народа от идей патриотизма, возрождения родины и вооруженной борьбы за ее свободу, мною была придумана идея управления государством посредством народного волеизлияния в форме проведения выборов народного самоуправления, члены которого, якобы, и управляют государством. Но их даже близко не подпускают к кормилу власти, а разрешают только, широко раскрывая пасть, орать о народном самоуправлении, власти народа и его уполномоченных. Они просто дурят головы себе и другим, не помышляя о возможности реального сопротивления нам.
- Кто же на деле управляет султанатом Гурам? -
Поинтересовался Эль-Нассар. Этот допрос дался ему не так-то просто. Его лицо то бледнело до синевы, то покрывалось красными пятнами, а руки нервно теребили эфес сабли. Но внешне он сохранял спокойствие, прилагая все усилия, чтобы обуревавшее его волнение не прорвалось наружу.
- Кто лично занимает престол правителя султаната?
- Никто персонально, не проводилось никаких мероприятий или церемоний по возведению на престол султаната какого-либо определенного лица или существа. -
Начал отвечать шаман и внезапно он содрогнулся всем телом. Если до этого момента он спокойно и монотонно отвечал на задаваемые ему вопросы, то сейчас, отвечая на последний вопрос, он впервые продемонстрировал, что все это время его одолевали сильные боли.
- Как ни удивительно для вас это будет звучать, но сегодня во главе государства Ромшер, это новое название султаната стоят органы самоуправления, избранные народным голосованием. - Последние слова шаман произнес с явно очевидным сарказмом. - Но руководители этих органов самоуправления, словно марионетки в театре кукол, находятся под моим полным психологическим воздействием. Они послушно выполняют все то, что я им не прикажу или мысленно не внушу. С моей смертью, а она наступит скоро, они некоторое время будут бесхозными, а затем их подчинят другому хранителю древних знаний пятого порядка, которого назначит сам Великий Дух. Если отбросить в сторону всю эту чепуху с органами местного самоуправления, то в действительности вся власть на всех захваченных территориях принадлежит Великому Духу, архонту Арбакасу и только ему. А мы поморские шаманы являемся его верными слугами, инструментами власти на захваченных территориях. - Шаман произносил все слова словно робот, по-прежнему оставаясь с закрытыми глазами.
- К настоящему времени, помимо султаната Гурам, Великим Духом захвачены два графства Западной Империи и четыре султаната Восточной Империи. Но сейчас мы столкнулись с противодействием нашим планам со стороны третьей силы. Неизвестно откуда на Тринидаде появились инопланетяне, обладающие большими знаниями в области магии. Они не желают делиться властью над этой планетой с кем-либо еще. Сейчас архонт Арбакас ведет с ними переговоры.
Лорд Арцивиус, не прерывая своего чтения речитативом заклинания по удержанию в неволи сознания Поморца Чернокнижника, жестами руки показал Ивонн Де ля Рунж и Эль-Нассару, что очень мало времени осталось для продолжения допроса и что нужно поспешать с оговоренными заранее вопросами.
- Кто же эти инопланетяне и что это за люди в черном платье? - Спросил Эль-Нассар.
Первую половину вопроса шаман словно и не заметил, а принялся отвечать сразу на второй вопрос:
- Цепные псы Великого Духа. По вашим понятиям - нечисть. Они перестали быть людьми, за золото и серебро продав ему свои души. Внешне они похожи на людей, но ничего человеческого в них не осталось в истинном понимании этого слова. В своей прошлой жизни они могли быть людьми простого или дворянского сословия. Но, продав души Великому Духу, они стали верой и правдой ему служить. Когда же этих людей постигла физическая смерть, то Великий Дух не дал им успокоиться в земле, а посредством черной магии превратил их в нечто подобное зомби, но зомби - это вставшие из земли мертвецы, а эти существа никогда не были в земле. Великий Дух создал магическую матрицу-слепок их тела, которому не страшны боль, ранения и увечья, любые физические травмы. Но в результате всей этой магии эта нечисть напрочь потеряла свою прежнюю индивидуальность и самостоятельность, как личность, как человека. Любой шаман или даже ученик шамана, не говоря уж о Великом Духе и его ближнем окружении, властен над ними. Но управлять ими в бою поручается только опытному боевому магу. Сегодня все, на что они способны, это передвигаться по приказу кукловода на небольшие расстояния, нападать на людей и пользоваться криссом. Им не нужна вода и пища. Они не стареют. Их можно ранить или увечить, но раны и увечья восстанавливаются. Их можно убить, только уничтожив их физическую матрицу-слепок огнем. -
На какое-то время речь Поморца Чернокнижника замедлилась, свою последнюю фразу он даже произнес на непонятном языке.
Лорд Арцивиус мгновенно отреагировал на изменения в поведении мага-шамана и, продолжая свой речитатив заклинания, знаками руки показал ускорить процесс допроса.
- Кто убил Придворного Мага султаната Гурам? - задала вопрос Ивонн Де ля Рунж.
- Меня позвал к себе мой хозяин, Великий Дух, архонт Арбакас. Я должен поспешить, так как не имею права заставлять своего хозяина ожидать моего появления, своего верного слуги. Но перед уходом могу сказать, что Эль-Нассар, повелитель султаната Гурам, был предан двумя своими близкими людьми.
Внезапно Поморец Чернокнижник широко открыл свои глаза, внимательно осмотрелся вокруг, его губы сложились в хищный оскал, тело выгнулось дугой на ложе подиума, шаман громко и хрипло рассмеялся.
- Вы, людишки, неужели вы полагаете, что сумели подчинить себе мою волю хранителя древних знаний пятого порядка, и я открыл вам все тайны и секреты по захвату мира планеты Тринидад. Вы глубоко ошибаетесь. Мой хозяин и повелитель решил, поиграть с вами, приказал мне притвориться слабым и больным и кое-что рассказать вам, чтобы познакомиться со всеми вами и выяснить ваши магические возможности. В это время я был его языком, а он отвечал на все ваши вопросы. Ваша магия сильна, но в этом мире нет ничего сильнее черной магии, которую мы представляем. И как видите, сегодня в единоборстве мы оказались сильнее вашей белой магии. Но, к сожалению, я не могу долго находиться в таком искусственно подавляемом состоянии, что может отрицательно сказаться на моем здоровье, поэтому мой хозяин, его величество Великий Дух решил помочь мне выбраться из этой ситуации и забрать меня к себе. Но не хочу прощаться, мы вскоре встретимся и тогда сможем наговориться по душам. -
Черный колдун, Поморец Чернокнижник, внезапно прервал свой монолог.
Его глаза стали наливаться красным цветом.
Тело мага-шамана приподнялось над ложем подиума, на пол свалилось покрывало, а тело стало, вращаясь по спирали, медленно подниматься к потолку палатки. В момент подъема в куполе купола палатки образовалось сгусток черной пустоты, которая мягко приняла в себя колдуна и полностью скрыла его в себе.
Последовала небольшая пауза, когда иссини черное пятно пустоты исчезло, то Поморца Чернокнижника в палатке не было.
4Эль-Нассар глубоко вздохнул, нерадостными в этот момент были его мысли, но он продолжил свои размышления о будущем Тринидада, его родной планеты.
Ему очень не хотелось оставаться простой пешкой в руках чужого игрока. Это было обидно и унизительно для него, но не потому, что он когда-то был повелителем султаната Гурам, а потому, что он тогда и сейчас был и остается самостоятельным человеком, который не желает плясать под чужую дуду. В настоящий момент он был человеком, которого лишили престола, власти и дочери. У него не было денег, войска. Все эти обстоятельства так и подталкивали его к мысли о том, что ему следует смириться, найти укромный уголок и там терпеливо ожидать изменения жизненных обстоятельств.
В частности, Эль-Нассар мог бы ожидать и надеяться на то, что когда-нибудь имперские гвардейцы Верховного Восточной Империи, справившись со своим противником, придут к нему на помощь, чтобы восстановить его на престоле султаната Гурам. Возможно, именно это чувство и заставляло его вместе с Сандербергом разыскивать такое скрыто-глухое место для размещения военного лагеря, в котором можно было бы отсидеться в течение длительного времени, не привлекая внимания противника.
И они нашли такое убежище, оставалось только туда перебраться, а затем жить-поживать, терпеливо ожидая помощи господа бога и Верховного. Но почему тогда в его голове постоянно бродят эти дурацкие мысли о том, чтобы заново набрать войско, начать военные действия против агрессора и изгнать его с территории султаната. Добраться до самого Великого Духа и его уничтожить. Почему Эль-Нассар не может смириться с потерей Зульфии и Ребекки?! Почему ему хочется разыскать капитанов Борга и Фенриха?! Почему он думает о перевооружении своего войска и найме в него новых рекрутов?! И почему не желает ждать помощи сюзерена и его гвардейцев, скрываясь где-нибудь в глухомани?!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Море и берег"
Книги похожие на "Море и берег" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентин Егоров - Море и берег"
Отзывы читателей о книге "Море и берег", комментарии и мнения людей о произведении.