» » » » Джуди Кристенбери - Судьба-укротительница


Авторские права

Джуди Кристенбери - Судьба-укротительница

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Кристенбери - Судьба-укротительница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Кристенбери - Судьба-укротительница
Рейтинг:
Название:
Судьба-укротительница
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
5-05-005356-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьба-укротительница"

Описание и краткое содержание "Судьба-укротительница" читать бесплатно онлайн.



Сюзанна Гринвуд устала. От финансовых неурядиц, от необходимости заменять родителей младшим брату и сестре… Неожиданное предложение наследника богатого ранчо Зака Лоури должно значительно укрепить ее семейный бюджет. Но Сюзанне нужны от Зака не деньги…






Роза рассмеялась, потом насторожилась.

— С тобой все в порядке?

— Все хорошо. Завтра я приду, как всегда.

— Ладно. Доброй ночи.

Дверь закрылась, и Сюзанна еще некоторое время постояла на площадке, пытаясь дышать глубоко и ровно. Ничего не скажешь, добрая ночь. Наконец она открыла дверь своей квартиры и увидела, что Зак стоит посреди комнаты и ждет.

Она молча прошла к себе.

Ее единственный чемодан был старым и потертым, но ничего более подходящего Сюзанна все равно не нашла. На сборы ушло несколько минут.

Когда она вышла, Зак подошел, чтобы забрать у нее чемодан. Посмотрев на него, он перевел взгляд на ее лицо и вопросительно приподнял бровь.

Сюзанна покраснела.

— Это все, что у меня есть.

— Это больше, чем когда-то было у меня, — с ласковой улыбкой заметил Зак. — Не стоит переживать.

Ее замешательство растаяло.

Сюзанна никогда еще не жила в отелях, однако признаваться в отсутствии опыта не хотелось. Все и так было жутковатым, не хватало еще презрения Зака. Она вошла следом за «мужем» в ярко освещенный вестибюль.

Зак сделал отрицательный знак бою, предложившему отнести чемодан, и подошел к конторке администратора. К удивлению Сюзанны, леди за конторкой обратилась к Заку, как к старому знакомому.

— Добрый вечер, мистер Лоури. Вот ваш новый ключ. Мы перенесли ваши вещи в новую комнату.

— Благодарю вас. Я как раз собирался об этом попросить, — ответил он с улыбкой.

Сюзанна уже начинала немного его понимать, и от нее не ускользнула некоторая напряженность в его голосе.

— Не возвращайте прежнего ключа. Мы уже изменили дверной код.

— Прекрасно. Мы поднимемся к себе.

— Да, конечно. Позвоните, если что-нибудь понадобится.

Женщина перевела взгляд на Сюзанну.

— Мои поздравления, миссис Лоури.

— Благодарю вас, — пробормотала Сюзанна, пытаясь придать лицу подобающее выражение.

Зак взял «жену» под руку, и они направились к лифту.

— Все в порядке? — тихо спросила Сюзанна.

— Об этом — позже.

Они поднялись на верхний этаж в полном молчании. На этаже оказалось всего две двери. Зак подошел к правой, но не успел он вставить ключ в замочную скважину, как открылся лифт и появился официант, толкая перед собой тележку.

— Добрый вечер, мистер и миссис Лоури. Мистер Лоури шлет вам сюрприз.

— Грандиозно, — тихо пробормотал Зак, открывая дверь. — Проходите, пожалуйста.

— Конечно, сэр. Но я должен придержать дверь, чтобы вы могли на руках перенести молодую жену через порог.

Сюзанна издала неопределенный возглас и поспешно прикрыла рот рукой. На лице Зака она прочла ответ на свой немой вопрос: ничего не поделаешь, надо, значит надо.

Зак поставил на пол скромный чемоданчик и потянулся к Сюзанне. Он поднял ее с такой легкостью, что она чуть не задохнулась от восхищения. Поль же говорил, что Зак — сильный.

Официант улыбался и, казалось, ждал чего-то еще. Когда губы Зака коснулись ее губ, Сюзанна поняла, чего именно.

Она вдруг почувствовала, что теряет над собой контроль, у нее закружилась голова, и она постаралась быстро выскользнуть из объятий Зака.

Волнение во всем теле долго не утихало.

Официант немедленно снял несколько куполообразных крышек, демонстрируя подарок Грэмпа: набор сыров, крекеров, красивую горку клубники в шоколаде и бутылку шампанского. В конце он склонился в ожидании чаевых.

Сюзанна отвернулась, стараясь скрыть волнение и страх.

Они вошли в номер, который оказался целой квартирой. Одну из стен изящной гостиной целиком занимало окно с видом на Канзас-Сити. Далее — нарядная столовая, следующая дверь, вероятно, вела в спальню. Сюзанне пришло в голову, что вся ее квартира меньше любой из этих комнат.

За официантом давно закрылась дверь, а она все осматривалась.

— Слишком большой номер.

— Я считаю, что недостаточно.

Она взглянула на него, как на заевшегося плейбоя.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что здесь всего одна кровать. Если ты решишь, что не хочешь разделить ее со мной, то возникнет проблема.

Щеки у нее вспыхнули.

— О!

— Вот это-то меня и огорчает. Я не подумал, что они автоматически перенесут сюда все вещи из моей комнаты. Пожалуй, для меня это многовато.

— О! — снова повторила она, не в силах не только говорить, но и что-либо соображать. Наконец ей удалось собраться с мыслями и оценить обстановку. — Вот тахта. Она довольно большая. Я переночую здесь.

— Нет, — со вздохом сказал Зак, — здесь переночую я.

— Но я меньше ростом.

— Сюзанна! — резко бросил Зак. — Решено. На тахте лягу я.

Он двинулся было прочь, не дожидаясь ответа, но остановился у стола, накрытого официантом, и принялся раскладывать еду по тарелкам.

— Ты голоден?

— Нет, но Грэмп обязательно захочет получить отчет, понравился ли нам его подарок. Так что давай есть.

Пока Сюзанна неохотно накладывала себе, Зак откупорил шампанское и наполнил бокалы.

— Я… Я обычно вообще не употребляю спиртного, — с содроганием проговорила она.

Зак улыбнулся, что его очень украсило, и Сюзанна судорожно вздохнула.

— Ты ведь уже выпила бокал на свадьбе.

— Хорошо, я чуть пригублю.

— Ты ужасная трусиха, Сью.

Улыбка стала чуть ироничнее.

— Не понимаю, о чем ты.

— Ничего особенного. Шутка. Ты сядешь наконец?

— Я бы предпочла лечь, — сказала она слабым голосом и тут же поняла свою оплошность. Глаза у Зака вспыхнули. — Я имела в виду лечь одна.

— Я боялся, что ты выставишь это условие. Совсем не будешь есть?

Одну за другой Сюзанна приподняла крышки, разглядывая грибы, цыплячьи крылышки, яйца с приправами.

— Боюсь, что нет.

Зак отставил тарелку и бокал и подошел к Сюзанне.

— Не волнуйся. Я скажу Питу, что переутомил тебя и тебе в результате было не до еды.

Он забрал у нее тарелку.

— О!

Не сразу осознав смысл сказанного, Сюзанна покраснела.

— Спасибо тебе.

Она почти бегом ринулась в спальню и невольно остановилась перед гигантской кроватью.

— О! — протянула она, вытаращив глаза.

— А ты другие слова знаешь? — спросил Зак, неожиданно выросший у нее за спиной с чемоданом в руке.

— Я никогда не видела ничего подобного. Какая красота!

— Ты никогда не останавливалась в гостинице?

— Никогда, — прошептала Сюзанна.

Он поставил чемодан у кровати.

— Извини, я не знал. Ты начинаешь знакомство с отелями с самого лучшего.

— Ты останавливался здесь раньше?

Он закатил глаза.

— Не в этих апартаментах. Это номер для новобрачных, моя дорогая.

— Но ты же был женат, — напомнила Сюзанна.

Мысль о жене заставила Зака нахмуриться.

— Мы провели медовый месяц в Париже, — грубо отрезал он.

Зак пересек спальню и достал из шкафа одеяло.

— Не будешь возражать, если я возьму подушку?

— Конечно, нет. Нужно что-нибудь еще из постели?

— Нет. Кстати, ванная — с другой стороны кухни, так что сегодня я тебя больше не побеспокою.

Он шагнул к ней, и едва она успела сдавленно выдохнуть, как он уже прильнул к ее губам. Это не было похоже ни на сногсшибательный поцелуй на свадьбе, ни на легкое касание на пороге. Этот поцелуй был нежен и сладок.

— Спокойной ночи!

Черт побери! Он чуть не нарушил данного слова! Он ведь обещал Сюзанне, что брак будет таким, как захочет она. Кто мог подумать, что сдерживаться будет так трудно.

Сюзанна — настоящая красавица. Когда она призналась, что в жизни не останавливалась в отелях, ему вдруг нестерпимо захотелось прижать ее к себе и сказать, что сделает этот ее первый опыт незабываемым. Захотелось разделить с ней ее первое впечатление.

План, поначалу казавшийся таким простым, из-за Грэмпа вдруг оказался очень сложным.

— Зак!

Тихий оклик заставил его обернуться. Сюзанна пряталась за дверью спальни, но по тому, что ему удалось разглядеть, он понял: на ней лишь простая белая футболка.

— Да?

— Завтра мне в восемь тридцать надо быть на работе.

— Скажись больной.

Она отреагировала так, будто он предложил ей ограбить банк:

— Ни в коем случае!

— Сюзанна, у тебя же медовый месяц!

— Будто ты не знаешь, что это не так. Кроме того, это ты решил жениться во вторник вечером. Завтра мне нужно на работу. Не мог бы ты разбудить меня?

— Набери «0» и попроси разбудить тебя телефонным звонком. Они сделают это в то время, какое ты им назовешь.

— Спасибо.

Дверь закрылась, и он остался в комнате наедине с образом Сюзанны в белой футболке. Интересно, какой длины это одеяние. Вроде бы ничего сексуального — обычно новобрачные предстают нагими или в изящных пеньюарах из атласа и кружев.

Сюзанна в футболке…

Зак зарычал и схватил бокал с шампанским. Осушив его, он снова налил вина, взял тарелку с едой, включил телевизор и уселся на тахту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьба-укротительница"

Книги похожие на "Судьба-укротительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Кристенбери

Джуди Кристенбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Кристенбери - Судьба-укротительница"

Отзывы читателей о книге "Судьба-укротительница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.