» » » » Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)


Авторские права

Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Здесь можно купить и скачать "Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)
Рейтинг:
Название:
Охотник из Тени (Трилогия)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник из Тени (Трилогия)"

Описание и краткое содержание "Охотник из Тени (Трилогия)" читать бесплатно онлайн.



Если ты вырос на обломках цивилизации, видишь как медленно вырождается и умирает твой мир, жестокий, уродливый, но знакомый и родной, а судьба вдруг подбрасывает невероятный шанс начать все сначала… Ты ухватишься за него руками и ногами. Ускользнешь от смрада и злобы окружающих тебя с рождения, уйдешь в другие миры и увидишь, что и там не все в порядке. И в благополучных на первый взгляд странах, также зреет зло, ненависть, жадность. Так стоило ли менять одно на другое?

Тимм считает, что стоит. Там, в гибнущем от радиационного заражения и мутаций мире, осталась только могила единственного родного человека, даже имени которого он не знал. А здесь… Здесь нет термоядерных зарядов, химического и бактериологического оружия, и до беды еще ой как далеко. А если она все же придет, ей навстречу, рядом с Тиммом, плечом к плечу встанут друзья-побратимы. И пусть среди них нет ни одного человека, пусть их зовут отродьями Хаоса и Детьми Ночи, какое это имеет значение, если они преданы друг другу, и всегда помогут выкарабкаться из любой передряги…






— Не помню. — Спустя мгновение пришел тихий ответ. — А ты?

— Гость. — Подобрал слово Т'мор, и ему показалось, что Хранитель усмехнулся.

— Много вас таких гостей, здесь бывало.

— А я не такой. — Хмыкнул Т'мор.

— Похоже. — Согласился «ларец». — Тех, я ощущал очень четко. Иногда даже позволял им подойти и коснуться замка. Но они не могли даже услышать меня. А ты… только мысль. Зачем ты здесь?

— Любопытно. — Ответил Т'мор. — Я впервые вижу такого странного разумного.

— Я не всегда был таким… Наверное. — Ровный тон хранителя вдруг изменился, в нем появились какие-то странные нотки.

— Подожди. Ты чувствуешь? — Т'мор окинул ларец офигевшим взглядом.

— Был такой старый анекдот: «Йес ай ду. Но кому это нужно в этой гребаной стране?». — Ядовито ответил Хранитель, и парень чуть не выпал в осадок. Судя по всему, то что он принял за сложный псевдоразум, оказалось ничем иным как вырванной у кого-то душой, по воле призвавшего, ставшей хранителем ларца и его содержимого… И если распутать узлы удерживающего плетения…

— А ты хочешь домой? — Поинтересовался Т'мор.

— Если бы я знал, где мой дом… — Отозвался хранитель, но в интонациях его появился интерес.

— Это не так уж важно. Стоит тебе освободиться от пут, и тебя утянет в собственное тело. «Мама» сказать не успеешь. — Помолчав, пояснил Т'мор. — Вот только я распустить эти плетения не могу. Да и никто живой не сможет. Придется тебе действовать самому.

— Как? Я ведь их даже не вижу! — Полный горечи и надежды, мысленный посыл Хранителя, заставил Т'мора вздрогнуть.

— Будем действовать наощупь. По моим подсказкам. Я-то их вижу.

— Ох, гость, смотри не обмани. Что бы ни произошло, я успею выжечь всех разумных на сотню метров вокруг. Глядишь и тебя достану. — Тихо выдал Хранитель, и уже более бодро потребовал. — С чего начнем, гость?

И они начали. Под присмотром и руководством Т'мора, хранитель создал несколько тонких и гибких силовых щупов, которыми и начал аккуратно поддевать связывающие его Узор плетения. Спустя полчаса и десятка два сложносочиненных многоэтажных конструкций, Хранитель вдруг ярко вспыхнул.

— Ха! Слышь гость, я вспомнил! Вот ей-богу, вспомнил… — Затараторил «ларец». — И, кажется мне пора.

— Ага. Я рад за тебя, только подожди пока я вытащу то, что ты охраняешь. — Облегченно вздохнул Т'мор.

— Да не вопрос. Потроши. — Ларец послушно распахнулся и Т'мор, одним стремительным движением, извлек из него искомую шкатулку.

— Спасибо. — Парень спрятал вещицу в притороченный к поясу кошелек.

— Да не за что. Хм. Слушай, гость, а как ты думаешь. Вот все эти прибамбасы, что я здесь выучил, они остаются в моем распоряжении?

— Разумеется. Это ведь твои собственные умения, а не чьи-то еще. — Пожал плечами Т'мор. — Что, решил дома развлечься?

— Ну да… У нас об этих магических штучках разве что в книжках пишут. А мне посчитаться хочется с тем уродом, что меня в это приключение втравил, да в тюрягу, что-то неохота… — Задумчиво протянул бывший Хранитель. — Ха, прямо сейчас и проверим.

— Ты что задумал? — Опасливо покосился на ларец, Т'мор.

— Не хипеши. Усе будет путем. Ща я здесь кой-чего намотаю, по специальности, так сказать. Если получится, значит все в ажуре. — Хранитель, что-то напевая, вдруг, почти одномоментно соткал такую ментальную ловушку, что Т'мор только завистливо присвистнул. Ему до такой скорости и точности еще грести и грести.

— Ты глянь, получилось. — Чуть удивленно заметил Хранитель. — Ну и замечательно. Будет сюрприз моему бывшему хозяину.

— «Полный отруб»? — Поинтересовался Т'мор.

— А? Не знаю, я такие ловушки использовал, когда хозяин хотел воров живыми взять. — Рассеяно ответил Хранитель, начиная блекнуть. — Вот пусть и опробует на себе эту хреновину. Все, кажись, меня уже уносит. Удачи тебе, гость. И, мотай ты лучше поскорее отсюда. Этот придурок остроухий вернется, ору буде-ет! Ну все, поезд отправляется, провожающих просьба освободить вагоны… Проща…

Узор бывшего Хранителя ярко вспыхнул, и вдруг исчез. Пора и Т'мору смываться. И так почти полтора часа здесь торчит. Обратный путь не занял и пяти минут. Парень шустрой ящерицей соскользнул на пирс, и пропал в лабиринте грузов дожидающихся своего часа.

В полдень следующего дня, Т'мор снова явился в порт. Корабль эйре к тому времени, уже два часа как покинул гавань. Оглядев пустующий пирс, человек хмыкнул и устремился к башне порта.

Кларисса встретила брата по мечу с легкой полуулыбкой. После каменных физиономий хоргов, почти отсутствующая мимика риссов, уже не казалась Т'мору такой непроницаемой.

— Пришел попрощаться?

— Хм. Так мы вроде пока не уезжаем. — Пожал плечами Т'мор, выкладывая на столешницу небольшой сверток.

— Что это? — Покосилась на него рисса.

— Подарок. Можно сказать, благодарность. — Ухмыльнулся Т'мор и, заметив, недоверчивый взгляд Клариссы, поспешил ее уверить. — Честно-честно. Просто подарок.

Рисса вздохнула и, еще раз внимательно осмотрев сверток, положила его в стол.

— Спасибо. — Поблагодарила она человека, и глянув на прибывающих посетителей, махнула рукой. — Извини, Т'мор, но у меня сейчас много работы. Поболтаем после приема у Управителя. Парень понимающе кивнул и, попрощавшись, двинулся к магистрату.

Он успел вовремя, хорги как раз поднимались по ступеням ко входу в здание. Эр Ллонер смерил Т'мора ледяным взглядом и, фыркнув что-то неразборчивое на шаэрре, кивнул в сторону резных дверей.

К удивлению Т'мора, хозяин дома оказался не риссом, а тором. Рыжеволосый, на полголовы ниже человека, жизнерадостный и громогласный, Тарб ах Кирг весело приветствовал гостей и, не заморачиваясь на протокольные глупости, пригласил присутствующих за стол. Т'мор постарался устроиться подальше от хоргов, а посему и участия в разговоре Ллонера и ах Кирга не принимал, что кажется всех устроило, тем более, что приверженный как и все торы, интересам своего клана, управитель тут же завел речь о грабительских пошлинах хоргов на продукцию его сородичей из Восходного Таласса, вынужденных ввиду неудачного географического положения (Таласский хребет, своей верхней частью упирается в Длинное море, а с водой торы не дружат, а нижней касается Огненного залива), направлять свои караваны транзитом через Хороген. Ллонер, кривя губы в снисходительной улыбке, что-то тихо ему отвечал. Через полчаса, Т'мор готов был лезть на стену от скуки. Не спасало даже наблюдение за ожесточенным спором двух риссов, братьев-близнецов, сидящих напротив него. Судя по шнурам ринсов, эти двое занимали немаленькие посты советников-наблюдателей в магистрате. Т'мор вздохнул. Один из спорщиков мельком глянул в его сторону, и как и многие риссы до него, задержался взглядом на фибуле плаща. После чего, недоуменно приподнял бровь, и ткнул в бок брата. Судя по легкой отрешенности взгляда, помимо удара, рисс воспользовался еще и школой Разума, что бы сообщить брату об увиденном. Близнец принял посыл и теперь оба рисса сверлили Т'мора взглядом. Ургов этикет. Человек еще раз вздохнув, легким кивком дал понять соседям, что их интерес замечен.

— Кто ты, человек? — Проговорил глазастый рисс, обращаясь к Т'мору.

— Т'мор гардэно’Рауд Шаэр-и-Нилл, дом…? — Учтиво ответил тот, встроив в ответ, встречный вопрос.

— Лисс и Росс гардэнон Ши Шаэр-и-Длонг. — За двоих ответил глазастый. — Что ты делаешь в компании белогривых, Т'мор?

— Еду к Крыше Мира, согласно решению Князя и Мастера Вязи Лонно. — Ответил Т'мор.

— Проблемы с определением артефактов или древняя школа? — Поинтересовался Лисс.

— Второе. — Кивнул парень. Постепенно приноравливаясь к собеседникам. Вскоре, он уже забыл о скуке. Этих риссов, он мог бы считать почти ровесниками, по здешним меркам. Веселые и легкие в общении, несмотря на юный возраст, они уже достигли весьма высоких постов в городской иерархии, и явно этим гордились. Что говорливый Лисс, с его шуточками и подколками, что немногословный Росс, умеющий не произнося ни слова, одними глазами, спорить с неугомонным братом, и даже, как убедился Т'мор, побеждать в этих спорах. Человека заинтересовали эти риссы. Да и те в свою очередь, с интересом выслушали его слегка отредактированную историю о себе и своих немногочисленных приключениях.

— Ну… это пока! — С энтузиазмом воскликнул разговорчивый Лисс. — У тебя еще все впереди. Главное, дожить.

— До чего? — Не понял Т'мор.

— До этого самого «впереди». — Ответил за брата Росс, выбираясь из-за стола. Увлекшийся беседой, Т'мор не сразу заметил, что обед закончен.

Ллонер нашел взглядом человека, удаляющегося из зала в компании риссов, и облегченно вздохнул. Протокол обязывал его присутствовать на обеде вместе со всеми спутниками, но это вовсе не означало, что он горит желанием общаться с этим… существом, не проявляющим должного уважения к Старшим, да еще и умудрившимся каким-то образом пролезть в один из ненавистных закатным сородичам Ллонера Домов рисс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник из Тени (Трилогия)"

Книги похожие на "Охотник из Тени (Трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Демченко

Антон Демченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)"

Отзывы читателей о книге "Охотник из Тени (Трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.