Рафаэль Сабатини - Черный лебедь. Романы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черный лебедь. Романы"
Описание и краткое содержание "Черный лебедь. Романы" читать бесплатно онлайн.
В книгу вошли два приключенческих исторических романа «Черный Лебедь» и «Рыцарь таверны» английского писателя Рафаэля Сабатини (1875-1950). Автор продолжает рассказывать о «расцвете» пиратства на Карибском море во второй половине XVII века.
С мечом в руке он возвратился к Кеннету и священнику. Движения пуританина уже переходили в судороги.
- Отпусти его, Кеннет.
- Он все еще сопротивляется.
- Отпусти его, говорю, - повторил Геллиард и, поймав Кеннета за рукав, вынудил его ослабить хватку.
- Он закричит, - запротестовал Кеннет.
- Не закричит. По крайней мере пока. Следи за ним.
Священник хватал воздух широко раскрытым ртом как рыба, вытащенная на берег. Даже теперь, когда его горло свободно, он пытался оторвать невидимые руки от своей шеи, прежде чем сделать вдох.
- Святой Георг, - произнес Криспин. - Я подоспел как раз вовремя. Еще секунда, и он тоже потерял бы сознание. Ну вот! Он начинает приходить в себя.
Кровь отливала от лица священника, и оно начало приобретать нормальный оттенок. Но оно побледнело еще больше, когда Геллиард приставил кончик меча к его шее.
- Попробуй только шевельнуться или издать звук, и я пришпилю тебя к полу как жука. Если будешь меня слушаться, я не причиню тебе вреда.
- Я подчиняюсь, - прошептал несчастный свистящим шепотом. - Клянусь вам в этом. Но ради всего святого, милостивый сэр, я умоляю вас убрать меч. Ваша рука может дрогнуть, сэр. - В его глазах стоял неподдельный ужас.
- Может, и клянусь Богом, так оно и будет, если ты вымолвишь хоть слово. Пока ты осторожен и послушен, тебе нечего бояться моей руки. - И затем он обратился к молодому человеку, по-прежнему не спуская глаз с пленника: - Кеннет, присмотри за тем «корноухим», он может очнуться. Свяжи его и засунь в рот шарф, но так, чтобы он мог дышать через нос.
Кеннет выполнил в точности приказания Криспина, в то время как сам Геллиард продолжал караулить преподобного отца. Когда Кеннет объявил, что все готово, Криспин пинком поднял священника на ноги.
- Но смотри, - предупредил он, - один неверный шаг, и ты познакомишься с прелестями рая. Вставай!
Несчастный медленно поднялся на ноги.
- Вставай здесь. Вот так. Кеннет, возьми его шарф и свяжи ему сзади руки.
После того, как это было сделано, Криспин велел юноше снять с пастора его пояс. Затем он усадил служителя богов на стул и крепко прикрутил его к нему его же поясом. После этого он уселся на стол перед священником.
- Теперь, сэр пастор, давайте немного побеседуем. При вашей первой попытке позвать на помощь, я отправлю вас в лучший мир, куда вы обычно провожаете души других. Возможно, вы посчитаете, что тот мир более пригоден для молитв, чем обитания, и тогда, я думаю, вы будете послушны. Я надеюсь на вашу честь, здравый смысл и прирожденное отвращение священника ко лжи, чтобы получить правдивые ответы на те вопросы, которые я вам сейчас задам. Если я узнаю, что вы меня обманываете, я прослежу за тем, чтобы это было в последний раз в вашей жизни. - И вынув меч, он наглядно продемонстрировал, что именно предпримет в этом случае. - Теперь, сэр, давайте будем внимательны. Как скоро наши друзья обнаружат, что здесь случилось?
- Как только они придут за вами.
- И как скоро это произойдет?
- Через час или около того, - ответил пуританин, взглянув за окно. Геллиард последовал его примеру и заметил, что небо значительно посветлело.
- Да, - прокомментировал он, - через час здесь будет достаточно света, чтобы застукать нас. Может ли кто-нибудь прийти раньше этого срока?
- Вряд ли. В доме осталось всего полдюжины солдат. Они находятся в комнате под вами.
- А где Лорд-Генерал?
- Он уехал, не знаю куда. Но к рассвету он будет здесь.
- А как насчет смены часового, который стоял около нашей двери?
- Я не могу сказать точно, но мне кажется, что это маловероятно. Его сменили перед моим приходом.
- А солдаты в комнате, отвечай мне честно, - у них есть караульный?
- Они выпили слишком много вина сегодня ночью.
Когда Кеннет взял в руки сутану священника, из нее выпала небольшая Библия. Кеннет поднял ее и положил на стол. Криспин взял ее в руки и поднес к самым глазам священника.
- Поклянитесь на этой книге, что вы говорили только правду.
Ни секунды не колеблясь, пастор поклялся, что все, что он сообщил Криспину, была святая правда.
- Прекрасно, сэр. А теперь я должен быть уверен в вашем молчании, хотя мне очень не хочется причинять вам неудобства.
Он прислонил меч к столу, подошел к пуританину сзади и завязал ему рот шарфом.
- Теперь, Кеннет, - обратился он к юноше, как вдруг внезапная мыспь прервала цепь его размышлений. - Кеннет, - продолжал он уже совсем другим тоном. - Не так давно вы поклялись мне, что если мы обретем свободу, вы поможете мне наказать негодяев, которые разрушили мою жизнь.
- Да, сэр Криспин.
На мгновение рыцарь остановился. Он собирался поступить нечестно, сказал он себе, и первым его побуждением было замолчать и больше не произносить ни слова, но затем он в который раз подумал о той огромной помощи, которую ему может оказать юноша - жених Синтии Ашберн. Нет, в таком деле нельзя торопиться с решением. Не спеша он взвесил все «за» и «против». С одной стороны, Криспин был уверен, что если им удастся вырваться отсюда, то Кеннет, конечно, бросится искать убежище в доме своих друзей Ашбернов - владельцев замка Марлей. Будет вполне естественно, что он возьмет с собой товарища, который помог ему бежать и делил с ним все опасности пути. А проникнув в замок, он значительно облегчит себе задачу мести. Сначала он вотрется к ним в доверие, а затем...
С другой стороны, на нем тяжелым грузом висело чувство предательства. Он решил связать юношу словом - клятвой, которую он несомненно даст, но ни за что бы не дал, если бы знал, о ком идет речь. Это означало предать его и сделать его самого предателем новых друзей - родственников его будущей жены. Каков бы ни был исход для Криспина, женитьба Кеннета на Синтии будет расстроена навсегда благодаря тем действиям, в которые его сознательно втянул Геллиард.
Криспин продолжал мучительно размышлять, и чаша весов колебалась то в одну, то в другую сторону. Но помимо его воли в сознании всплыло то, как юноша отнесся к его рассказу этой ночью, жестокость его суждения, незаслуженная обида, нанесенная Геллиарду, когда он открыл душу этому щенку. Эта мысль поселила в нем неуверенность и ожесточила его сердце, подавив глас совести. Что для него значит этот мальчишка, что он так о нем печется? Чем вызвана его привязанность к нему? Разве он обязан ему чем-нибудь? Нет! И все же он не будет спешить с решением.
Тем временем Кеннетом овладевал страх нетерпения. С опаской он поглядывал на своего товарища, который стоял, сосредоточенно нахмурив брови и задумчиво глядя в пол. Наконец он решил, что малейшее промедление равносильно самоубийству.
- Сэр Криспин, - прошептал он, дергая того за рукав. - Сэр Криспин!
Рыцарь почти с гневом взглянул на него. Затем огонь погас в его глазах, он вздохнул и заговорил.
- Я думал, как нам все это устроить.
- У нас только один путь! - воскликнул юноша,
- Нет, у нас два пути, и я хочу выбрать самый верный.
- Если вы не решитесь сейчас, у нас вообще не останется никакого выбора! - нетерпеливо воскликнул Кеннет.
Заметив растущую тревогу юноши, Криспин решил поиграть на его страхе, чтобы сделать Кеннета податливым как воск в своих руках.
- В тебе сказывается отсутствие опыта, - ответил он с сочувственной улыбкой, - Когда ты доживешь до моих лет и познаешь жизнь, когда тебе придется побывать в стольких смертельных переделках, сколько довелось мне, ты поймешь, какой роковой может оказаться поспешность. Проигрыш всегда означает потерю чего-то: этой ночью он будет означать потерю наших жизней, и будет обидно, если две такие прекрасные попытки, - он указал рукой на пленников, - пропадут зря.
- Сэр! - воскликнул Кеннет. - Если вы не пойдете со мной, я пойду один.
- Куда? - сухо осведомился Криспин.
- Наружу.
Геллиард слегка наклонил голову.
- Счастливого пути, сэр. Не смею вас задерживать. Дорога свободна, и в вашем праве выбирать между дверью и окном.
С этими словами Криспин повернулся к нему спиной и направился к кровати, на которой лежал стражник, бросая на них бессильные гневные взгляды. Он отвязал пояс стражника, на котором висели ножны, и повязал его вокруг себя. Не глядя на Кеннета, который стоял на пороге двери, он подошел к столу, взял меч и сунул его в ножны. Как только меч с лязгом зашел на место...
- Быстрее, сэр Криспин! - воскликнул юноша. - Вы готовы?
Геллиард резко обернулся.
- Как? Вы еще здесь?
- Я боюсь, - сознался мальчик. - Я боюсь идти один.
Геллиард тихо рассмеялся, затем внезапно его лицо стало серьезным.
- Прежде чем мы отправимся, мастер Кеннет, я хочу еще раз напомнить вам вашу клятву, что если мы останемся живы, вы окажете мне содействие в совершении справедливого акта возмездия по отношению к моим врагам.
- Я однажды уже дал клятву.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черный лебедь. Романы"
Книги похожие на "Черный лебедь. Романы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рафаэль Сабатини - Черный лебедь. Романы"
Отзывы читателей о книге "Черный лебедь. Романы", комментарии и мнения людей о произведении.