» » » » Майк Науменко - Все братья - сестры (песни)


Авторские права

Майк Науменко - Все братья - сестры (песни)

Здесь можно скачать бесплатно "Майк Науменко - Все братья - сестры (песни)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Все братья - сестры (песни)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все братья - сестры (песни)"

Описание и краткое содержание "Все братья - сестры (песни)" читать бесплатно онлайн.








- В этот день

В тот день, когда ты решишь, что жизнь была напрасна, Когда осыплются краски с картин на твоей стене, Когда твои друзья уйдут, чтоб никогда не вернуться, Может быть, в этот день ты зайдешь ко мне.

Когда твой сын забудет твое имя, Когда твой любимый вернется к своей жене, Когда тебе захочется плакать, но слез уже не будет, Может быть, хотя бы в этот день ты зайдешь ко мне.

Я ждал тебя так долго, Но я умею ждать, И, ты знаешь, как ни странно, я помню все, Что ты забыла мне сказать.

Когда твой отец прогонит тебя с порога, Когда твои мемуары упадут в цене, Когда ты будешь кричать "Караул! ", но не придет подмога Может быть, в этот день ты придешь ко мне.

Когда твои кредиторы потребуют уплаты долга, Когда ты увидишь врага на своем коне, Когда тебя оденут в дерюгу вместо шелка, Может быть, хотя бы в этот день ты придешь ко мне.

Я не судья, со мной не нужно быть милой, Мне можно обо всем рассказать, Но ты знаешь, как ни странно, я забыл больше, Чем ты будешь когда-нибудь знать.

Когда в твоей реке обмелеет русло, Когда твои пажи погибнут на чужой войне, Когда даже солнце покажется слишком тусклым Может быть, в этот день ты придешь ко мне.

В тот день, когда в твоих ушах зазвучат сирены, Когда ты тщетно будешь мечтать о тишине, Когда тебе будет нужен кто-то, с кем не нужно говорить, Может быть, в этот день ты вернешься ко мне.

- Блюз субботнего вечера

Субботний вечер, а я совсем один. Еще один субботний вечер, а я совсем-совсем один. И никого нет рядом - я сам себе господин.

Мой телевизор сломался, в эфире только треск и шум. Мой телевизор сломался, в эфире только треск и шум. Есть время подумать, но я боюсь своих дум.

В моей квартире темно, как на обратной стороне Луны, В моей квартире темно, как на обратной стороне Луны, И так же тихо и странно, как после мировой войны.

Я слышу стук в дверь - это входит мой брат. Я слышу стук в свою дверь - это входит мой брат. Его зовут одиночество - и все же я ему рад.

Я говорю ему: "Брат, ты что-то зачастил ко мне". Я говорю ему: "Брат, не слишком ли часто ты приходишь ко мне? Подари мне свой портрет, и я повешу его на стене".

Он отвечает мне: "Брат, с тобой стряслась беда". Он отвечает мне: "Брат, я знаю, с тобою стряслась беда. Но я не брошу тебя, я останусь с тобой навсегда. Да".

Субботний вечер, а я совсем один. Еще один субботний вечер, а я совсем-совсем один. И никого нет рядом - я сам себе господин.

+ Гопники

E G E G Кто это идет, сметая все на своем пути,

E G E G кто одет в цветную рубашку и красные носки?

E G E G У кого на плече висит сумка с надписью "Эй-Си/Ди-Си",

E G E G У кого на ногах из черной резины грязные сапоги?

E G Это гопники!

E G Это гопники!

E G Это гопники!

E Они мешают мне жить!

Кто слушает "хэви-металл", Арабесок и Оттаван, Кто бьет друг другу морду, когда бывает пьян? У кого крутые подруги, за которых не дашь и рубля? Кто не может связать двух слов, не ввязав между ними ноту "ля"?

Это гопники! Это гопники! Это гопники! Они мешают мне жить!

Кто хлещет в жару портвейн, кто не греет пива зимой, Кто плюется как верблюд, кто смеется как козодой? Кто гадит в наших парадных, кто блюет в вагонах метро, Кто всегда готов подбить нам глаз и всадить вам в бок перо?

Это гопники! Это гопники! Это гопнички! Они мешают мне жить!

Их называют "гопники". Их называют "жлобы". Их называют урлой, а также лохами, иногда - шпаной. Их называют и хамами. Но имя им - гопнички. Имя им - легион, потому что они гопники! Они гопники! Они гопнички! Они мешают нам жить! Они мешают нам жить! Они мешают нам... Они мешают нам... Они мешают нам жить!

- Хождения

Мальчики и девочки ходят по улицам, надеясь неизвестно на что. Мальчики и девочки сидят на скамейках, в парадных и в кино. Их личная жизнь зависит от жилищно-бытовых проблем, И если бы не было этих проблем, то каждый завел бы себе гарем.

Дома - мама и папа, в гостиницах - мест нет. В общаге на вахте стоит вахтер, непреклонный, что твой Магомет. Целоваться в парадных - это так неудобно, особенно зимой. Все члены стынут, люди ходят мимо, отсутствует душевный покой.

Летом можно оказаться друг с другом в лесу, но до леса час езды. А если местные гопнички поймают тебя, то можно получить по ушам. И так мальчики и девочки ходят по улицам, надеясь неизвестно на что. Мальчики и девочки сидят на скамейках, в парадных и в кино. Мальчики и девочки ходят по улицам, им негде друг друга любить, И если нам с тобой негде любить друг друга, давай тогда хотя бы ходить,

давай!

- Вперед, Боддисатва

Мы сидели с моим другом и пили вино И занимались этим делом мы уже давно По комнате клубами плавал никотин И к концу подходил запас сухих вин

Мой друг сказал мне: "Мы с тобою Боддисатвы".

Я ответил: "Да! Но нам пора в магазин".

Вперед! Вперед, Боддисатва!

Вперед! Вперед, Боддисатва!

Вперед, Боддисатва, - нам с тобой пора в магазин.

Мы сходили и купили три бутылки вина, Но очень скоро мы выпили и их до дна. Однако, никто из нас не был пьян, Но магазин уже закрылся и захлопнулся капкан.

Мой друг сказал мне: "Мы с тобою Боддисатвы".

Я ответил: "Да, но нам пора в ресторан".

Вперед! Вперед, Боддисатва!

Вперед! Вперед, Боддисатва!

Вперед, Боддисатва, - нам с тобой пора в ресторан.

В ресторане мы купили бутылку коньяка. Жизнь стала прекрасна, жизнь стала легка. Но и коньяк был выпит. В это время часы Показывали ровно "двадцать три ноль три".

Мой друг сказал мне: "Мы с тобою Боддисатвы".

Я ответил: "Побежали за водкой в такси! "

Вперед! Вперед, Боддисатва!

Вперед! Вперед, Боддисатва!

Вперед, Боддисатва, - побежали за водкой в такси!

Вперед! Вперед, Боддисатва!

Вперед! Вперед, Боддисатва!

Полный вперед! В полный рост!

- Ночной гость

Сегодня ночью, где-то около трех часов, Я поймал на себе чей-то взгляд. Я оглянулся и в зеркале увидел его, Я знал его много лет назад.

Мы уставились с ним друг на друга Я не знал, кто он, он не знал, кто я. Я улыбнулся ему, он улыбнулся в ответ, Я я решил, что мы с ним друзья.

Но я не знал, чего ему нужно, Я не знал, о чем с ним говорить. Я сказал: "Прости, уже поздно", Но он не хотел уходить.

И я заглянул ему в глаза, Но ничего не увидел в них. Мне стало страшно: я никогда Не видел глаз настолько чужих.

Он смотрел на меня с упреком, Он смотрел на меня, как судья. Я не мог оторвать свой взгляд, Я не знал, где он, я не знал, где я.

И я подумал: если он пришел сегодня, То завтра он вернется опять. И я разбил это зеркало ко всем чертям И с чистой душой лег спать.

- Страх в твоих глазах

Мы познакомились с тобой в "Сайгоне" год назад. Твои глаза сказали "да", поймав мой жаркий взгляд. Покончив с кофе, сели мы на твой велосипед И, обгоняя "Жигули", поехали на флэт На красный свет.

Я был невинен как младенец, Скромен как монах, Пока в ту ночь я не увидел Страх-трах-трах в твоих глазах.

С тех пор мы виделись с тобою каждый Божий день. Мы прятались от солнца в ночь, мы так любили тень. И я не знаю, кто прислал тебя ко мне, рай или ад. Я разучился думать и, представь, тому был крайне рад. О, да!

Я был готов презреть служебный долг, Забыть о всех друзьях, И я спешил к тебе, чтоб вновь увидеть Страх-трах-трах в твоих глазах.

Я был уволен с работы, я похудел, Я так мало спал, я так редко ел. И так прошло все лето, и осень так прошла, Ушел декабрь, и вместе с ним ты от меня ушла. О, этот Дед Мороз не так уж прост, он обскакал меня, И я не знаю, что мне делать, где искать тебя. О, где? И снег стучит в мое окно, И полночь на часах. О, дай мне шанс в последний раз увидеть Страх-трах-трах в твоих... м-м-м-м!

* МУЗЫКА ДЛЯ ФИЛЬМА *

1.Буги - Вуги 2.Сладкая N 3.Шпионство 4.Если Хочешь 5.6 Утра 6.Право На Рок 7.Она Была 8.Выстрелы 9.Мария

LP "Музыка для фильма" (StPetersburg, (P) 1991)

- Буги - Вуги

Субботний вечер, и вот опять Я собираюсь пойти потанцевать Я надеваю штиблеты и галстук-шнурок, Я запираю свою дверь на висячий замок, На улице стоит ужасная жара, Но я буду танцевать буги-вуги до утра.

Я люблю буги-вуги Я люблю буги-вуги Я люблю буги-вуги Я люблю буги-вуги Я танцую буги вуги каждый день.

Но тут что-то не так - сегодня я одинок И вот я совершаю телефонный звонок. Я звоню тебе, я говорю тебе: "Привет!" Я не видел тебя 40000 лет. И если ты не знаешь чем вечер занять, То почему бы нам не пойти потанцевать.

Ты любишь буги-вуги Ты любишь буги-вуги Ты любишь буги-вуги Ты любишь буги-вуги Ты танцуешь буги вуги каждый день.

"Да, но для танцев мне нужен партнер, Партнер, у которого присутствует задор. И если ты приглашаешь, То без промедленья я принимаю твое приглашенье."

В дискотеке темно, мерцают огни Танцуем мы, и танцуют они. И еслиты устала, то присядь, но не надолго В сиденье на скамейке, право, нету толка. Новую пластинку ставит дискжокей Я приглашаю тебя потанцевать: Эй! Эй!

Мы любим буги-вуги Мы любим буги-вуги Мы любим буги-вуги Мы любим буги-вуги Мы танцуем буги вуги каждый день.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все братья - сестры (песни)"

Книги похожие на "Все братья - сестры (песни)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майк Науменко

Майк Науменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майк Науменко - Все братья - сестры (песни)"

Отзывы читателей о книге "Все братья - сестры (песни)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.