Татьяна де Росней - Бумеранг судьбы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бумеранг судьбы"
Описание и краткое содержание "Бумеранг судьбы" читать бесплатно онлайн.
Роман об отношениях современных мужчин и женщин от известной европейской писательницы с русскими корнями.
Брат и сестра Антуан и Мелани всю жизнь чувствуют себя одинокими, несмотря на положение в обществе. Может быть, ранняя смерть матери бумерангом задела их судьбы и причина неумения устроить свою жизнь кроется в детстве, лишенном материнского тепла? Пытаясь узнать тайну гибели матери, Антуан едва не потерял сестру. Но, пройдя долгий путь, герой распутает паутину прошлого, чтобы обрести себя настоящего.
– Как поживает ваш отец? – вежливо интересуется Лоранс.
Она ведь врач. Зачем ломать перед ней комедию?
– У него рак.
– Да, я знаю.
– Но как давно?
Она подпирает рукой подбородок, ее рот округляется.
– Мне сказал об этом мой отец.
Я чувствую себя так, словно получил удар под дых.
– Но ведь ваш отец умер в начале восьмидесятых!
– Да, а именно – в 1982 году.
Она такая же коренастая, как и ее отец, с такими же короткими широкими руками.
– Вы хотите сказать, что в 1982 году мой отец уже был болен?
– Да, но лечение спасло его. У него был длительный период ремиссии. Но в последнее время ему стало хуже.
– Вы его лечащий врач?
– Нет, но мой отец лечил его до самой своей смерти.
– Он выглядит очень усталым. Даже измученным.
– Это из-за химии, она изматывает.
– Лечение эффективно?
Лоранс смотрит мне прямо в глаза.
– Я не знаю, Антуан. Я не его врач.
– Если так, откуда вы знаете, что ему стало хуже?
– Потому что недавно я его видела.
– Наш отец не сказал ни мне, ни Мелани, что болен. Я даже не знаю, какой именно орган у него поражен.
Но она воздерживается от комментариев. Я смотрю, как она выпивает свое вино и ставит бокал.
– Почему вы пришли, Антуан? Чем я могу вам помочь?
Я раскрываю рот, чтобы ответить, но щелкает замок входной двери – и появляется полный мужчина с зачатками лысины. Лоране нас знакомит.
– Антуан Рей! Ну конечно! Вы становитесь все больше похожи на своего отца.
Ненавижу, когда люди так говорят. Неожиданно для себя я вспоминаю, как его зовут, – Сирил. После минутного разговора ни о чем он выражает мне свои соболезнования и покидает комнату. Лоране поглядывает на часы.
– Не хочу занимать ваше время, Лоранс. Да, мне нужна ваша помощь.
Я замолкаю. Живое и искреннее выражение ее глаз придает лицу определенную суровость. Почти мужскую.
– Я бы хотел просмотреть медицинскую карточку своей матери.
– Могу я узнать зачем?
– Я хочу проверить кое-что. Помимо прочего, увидеть ее свидетельство о смерти.
Лоране прищуривает глаза.
– Что именно вы желаете узнать?
Я склоняюсь к ней и решительным тоном заявляю;
– Я хочу знать, как и где умерла моя мать.
Она выглядит изумленной.
– Это необходимо?
Ее вопрос выводит меня из себя. И я не пытаюсь это скрыть.
– Это проблематично?
Мой голос звучит резко. Она вздрагивает, словно я ее ударил.
– Это не составляет проблемы, Антуан. Не надо сердиться.
– Значит, вы можете дать мне ее карточку?
– Мне нужно ее найти. Я не знаю наверняка, где она. Это может занять какое-то время.
– А именно?
Она снова смотрит на часы.
– Карточки пациентов моего отца здесь, но сейчас я не могу ее искать.
– А когда сможете?
Между нами возникает напряжение.
– Я постараюсь заняться этим как можно скорее. Я позвоню вам, когда найду ее.
– Прекрасно, – говорю я, вставая.
Лоране тоже встает, и кровь приливает к ее лицу.
– Я прекрасно помню смерть вашей матери. Мне тогда было двадцать. Я недавно познакомилась с Сирилом и как раз училась на медицинском Отец позвонил мне и сказал, что Кларисс Рей умерла от разрыва аневризмы. И она была уже мертва, когда он приехал, так что он ничем не мог ей помочь.
– И все-таки я хочу посмотреть ее карточку.
– Копаться в прошлом бывает очень больно. Вы взрослый человек и должны бы знать это.
В одном из карманов я нахожу визитку и протягиваю ей.
– Вот мой номер. Позвоните мне, как только карточка окажется у вас в руках.
Я ухожу со всей доступной мне скоростью, даже не попрощавшись. Щеки мои горят. Закрываю за собой дверь и скатываюсь вниз по лестнице. И зажигаю сигарету, не успев даже выйти на улицу.
Несмотря на горькие воспоминания и на страх перед неизвестностью, я бегу к своему авто и ощущаю нашу с матерью близость, ощущаю острее, чем когда-либо в жизни.
Глава 44
Из агентства «Rubis» мне позвонили на следующий день, ближе к вечеру. Моей собеседницей оказалась обаятельная и деятельная женщина по имени Делфин. Никаких проблем, она может предоставить мне досье, хотя срок давности велик – более тридцати лет. Однако для этого мне нужно приехать к ним в офис, чтобы подтвердить свою личность и подписать пару документов.
Движение на дорогах от Монпарнаса к «Гранд-Опера» интенсивное, и поездка кажется мне бесконечной. Стоя в пробке, я слушаю радио и стараюсь дышать глубоко, чтобы не позволить страху завладеть собой. Последние недели я плохо сплю – ночи напролет размышляю о том, что мне уже удалось узнать. И все же ответов на свои вопросы я не нахожу, и это меня угнетает. Мне хочется позвонить сестре и рассказать ей обо всем, но я откладываю этот момент. Сначала я сам все узнаю. Хочу, чтобы все карты были у меня на руках. Начиная с досье Рей, которое мне отдадут в агентстве «Rubis», и медицинской карты доктора Дарделя. Имея все это, я хорошенько все обдумаю и найду подходящие слова для беседы с Мелани.
Делфин заставляет меня десять минут ждать в приемной, оформленной в крикливых вишнево-кремовых тонах. И в таком вот антураже супругам, подозревающим мужей в измене, приходится с ужасом ждать приговора… Кроме меня в этот поздний час в приемной никого нет. Наконец появляется Делфин, состоящая из сплошных округлостей, с широкой улыбкой на лице. М-да, современные частные детективы совсем не похожи на Коломбо.
Я ставлю подпись в квитанции и предъявляю удостоверение личности. Она протягивает мне большой запечатанный воском конверт. Многие годы его никто не открывал. Фамилия «Рей» напечатана на нем заглавными черными буквами. Делфин сообщает, что в конверте содержатся оригиналы всех документов, которые в свое время отсылали моей бабушке. Вернувшись в машину, я борюсь с желанием поскорей открыть конверт, но решаю все-таки подождать.
Дома делаю себе кофе, зажигаю сигарету и сажусь за кухонный стол. Потом набираю в легкие побольше воздуха. Еще не поздно выбросить этот конверт, так и не открыв его, так и не узнав. Мой взгляд скользит по привычной обстановке кухни: от чайника идет пар, на рабочих чертежах хлебные крошки, на столе стоит полупустой стакан молока… В квартире тихо. Люка, вероятнее всего, уже спит. Марго еще перед компьютером. Я сижу не шевелясь и жду. Жду долго-долго…
А потом беру нож и вскрываю конверт. Печать поддается…
Глава 45
Черно-белые вырезки из журналов «Vogue» и «Jours de France» выпадают из конверта. Мои родители на различных мероприятиях – вечеринках, светских приемах, спортивных состязаниях. 1967, 1969, 1971, 1972. Мсье и мадам Франсуа Рей. На мадам наряды от Диора, Жака Фата, Эльзы Скиапарелли. Брала ли она эти платья напрокат? Я не припомню, чтобы когда-нибудь видел на матери такие наряды. Какой же она была красивой! Такая свежая, такая милая…
Здесь были также вырезки несколько иного плана, на этот раз из газет «Le Monde» и «Figaro»: мой отец на процессе Валломбрё. И еще две, совсем маленькие, – уведомления о рождении Антуана Рея и Мелани Рей из раздела ежедневных объявлений «Figaro». Мое внимание привлекает конверт из крафт-бумаги, который содержит гри черно-белых снимка и два цветных. На них крупным планом сняты две женщины. Снимки плохого качества, но я без труда узнаю свою мать. Ее сфотографировали в компании высокой платиновой блондинки, которая выглядит старше, чем Клардас. Три снимка были сделаны на улицах Парижа. Моя мать с улыбкой смотрит на блондинку. Они не держатся за руки, но очевидно, что они близки. В то время была осень или зима, потому что обе в пальто. Две цветные фотографии были отсняты в ресторане или баре какого-то отеля. Они сидят за столом. Блондинка курит. На ней сиреневая блузка и жемчужное ожерелье. У сидящей напротив нее Кларисс грустное лицо. Она смотрит себе под ноги, губы плотно сжаты. На одном из этих фото блондинка гладит мать по щеке.
Я аккуратно раскладываю фотографии на кухонном столе. И рассматриваю их. Похоже на пэчворк. Моя мать и эта женщина… Я знаю, именно с ней Мелани видела Кларисс в постели. Это та американка, о которой говорил мне Гаспар.
В конверте также имеется напечатанное на машинке письмо, адресованное моей бабушке. Его отправили из агентства «Viaris» 12 января 1974 года. За месяц до смерти матери.
Мадам,
следуя вашим инструкциям и условиям нашего контракта, предоставляем вам информацию о Кларисс Рей, урожденной Элзьер, и мадемуазель Джун Эшби, американской подданной, которая родилась в 1925 году в Милуоки, штат Висконсин, и является владелицей художественной галереи в Нью-Йорке, на 57-й улице. Мадемуазель Эшби каждый месяц приезжает в Париж по делам и останавливается в отеле «Regina» на площади Пирамид, в Первом округе.
С сентября по декабрь 1973 года мадемуазель Эшби и мадам Рей встречались в отеле «Regina» каждый раз, когда мадемуазель Эшби бывала в Париже, что в общей сложности составляет пять раз. После полудня мадам Рей поднималась прямиком в номер мадемуазель Эшби и выходила оттуда через несколько часов. Четвертого декабря мадам Рей пришла после обеда и покинула отель на рассвете следующего дня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бумеранг судьбы"
Книги похожие на "Бумеранг судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна де Росней - Бумеранг судьбы"
Отзывы читателей о книге "Бумеранг судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.