» » » » Евгений Наумов - Коралловый город или приключения Смешинки


Авторские права

Евгений Наумов - Коралловый город или приключения Смешинки

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Наумов - Коралловый город или приключения Смешинки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Коралловый город или приключения Смешинки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коралловый город или приключения Смешинки"

Описание и краткое содержание "Коралловый город или приключения Смешинки" читать бесплатно онлайн.








- А что же нам было делать? - жалобно спросил мудрец. При этом он подал незаметно сигнал, и Смешинка послушнно сдавила губку. Акулы сразу же заволновались.

- Какие запахи! Откуда эти чудесные запахи?

- Что нам оставалось делать? - повторил Звездочет-Клоун.- Если мы не убежим от Лупибея, то погибнем.

- Ага! Погибнете!

- Мы просто лопнем,- Звездочет-Клоун икнул.- Мы ненвероятно... объелись!

- Где вы объелись и чем? - глаза Акул заблестели.- Расскажи!

- На пиру, который устроил владыка. Лупибею взбрело в голову самому готовить кушанья. Он сказал, что все мы от его блюд будем в восторге. Действительно кушанья получились вкусные, и все гости объелись. Но Лупибей все-таки продолнжал всех кормить. "Что ж, пропадать таким блюдам?" кринчал он. Чтобы не погибнуть, мы потихоньку сели в карету и кинулись бежать. До сих пор не можем прийти в себя после такого обеда и вон как отдуваемся,- тут Звездочет-Клоун снонва сделал знак, и девочка посильнее сжала губку.

Акулы застонали:

- О, какие прекрасные яства приготовил Лупибей! Даже их запахи сводят с ума!

- Эти запахи несутся из кареты Лупибея,- продолжал мудрец,- он набил всю ее разнообразными яствами и поклялнся, что, как только поймает нас, заставит все съесть. Но ведь там столько снеди, что даже Акулы с ней не справятся!

- Не говори так! - сердито закричали Акулы. - Мы монжем съесть все, что можно есть.

- И еще столько же! - рявкнула Китовая Акула. В это время Морское Ухо сказало:

- Лупибей совсем близко. Он рядом!

Звездочет-Клоун посмотрел назад и увидел поблескиваюнщие лезвия Меч-рыб. Они быстро увеличивались, росли на глазах.

- А вот и он! - крикнул мудрец.- Лупибей с целой канретой превосходных кушаний! Слышите, как чудесно они пахннут?

Он махнул в третий раз, и Смешинка сдавила губку изо всех сил обеими руками. Невыразимое благоухание разлилось в воде, как будто распахнули двери огромной кухни, где однонвременно готовились тысячи и тысячи вкуснейших обедов.

Что сделалось с Акулами! Они взревели. Закипела вода от ударов мощных хвостов. Крылатки проворно опустились на дно, и беглецы смотрели, как, разинув пасти, над ними пронносились Акулы. Неслись они навстречу начальнику стражи, чтобы урвать хоть кусочек из его чудеснейших кушаний.

- Думаю,- сказал Звездочет-Клоун,- что они надолго задержат Лупибея. Точнее сказать - навсегда.

И Крылатки поднялись, торопясь как можно быстрее останвить позади Море Акул, чтобы разгневанные обжоры, обнарунжив обман после того, как слопают сгоряча Спрутов и упряжнку Меч-рыб, не погнались за ними. Но опасения были напраснны : Морское Ухо, прислушавшись, объявило, что погони больнше нет.

Все препятствия остались позади.

- Теперь придется мне вас покинуть,- сказал Звездочет-Клоун.- У меня срочные дела. Я не могу их отложить.

- Но как же мы найдем без тебя Море Счастья? - спронсила Смешинка.

- С вами остается Сабира,- улыбнулся он.- О, она тоже многое знает и умеет. Как я подозреваю, ты уже вырастила язык, который доведет тебя до Моря Счастья?

- Вырастила,- ответила Сабира смущенно.

- Тогда я спокоен. Прощайте, мои друзья, мы скоро увиндимся!

- Я не спрашиваю тебя ни о чем,- крикнула ему вслед Звезда,- но думаю, что тебе нужно направиться на юг, к островам! Это говорит мой новый язык, знающий все странны света...

- Спасибо! - Звездочет-Клоун был уже маленькой точкой над их головами и продолжал подниматься все выше и выше. Девочка, запрокинув голову, следила за ним, потом вздохннула :

- Ах добрый друг! Мне показалось, что это старый аист опять улетает от меня...

ТАЙНА ДОЛГОПЕРА

И что же? Она не сшиблась.

Звездочет-Клоун, достигнув поверхности меря, так разогнался, что выскочил в воздух, расправил плавники, которые вдруг превратились в широкие красивые крылья, и стал знанкомым нам старым аистом. Взмахнув крыльями. Остроклюв радостно крикнул:

- Как долго я не летал! Как долго я не дышал свежим воздухом! Как долго я не видел неба!

Он подсчитал, что сегодня миновало тридцать и три дня с той ночи, когда ведьма наложила на него проклятие. Чары старухи отныне были бессильны!

Остроклюв сделал круг над водой, пристально вглядынваясь, но ничего не увидел в сгустившейся синеве. И тогда он решительно повернул на юг, в направлении островов, как сонветовала ему Сабира.

Он летел целый день, и крылья его с непривычки устали. Внизу по-прежнему расстилалось море, не было видно ни однонго островка, где бы он мог сесть и отдохнуть.

Наступила ночь. Остроклюв летел, мерно взмахивая крыльнями, глядя на звезды и тяжело вздыхая. Иногда он бормотал:

- Как не хотелось мне... ради этого несносного мальчишнки. Но если разобраться, то вовсе не ради него, а ради девочки Смешинки и жителей Кораллового города... Вот только не знаю, согласится ли Каппа пруда Тарусава... и где находится этот пруд.

- Каппа пруда Тарусава? - повторил рядом чей-то тонненький голосок, и Остроклюв вздрогнул от неожиданности.- Кто осмелился говорить о Каппе?

- А почему нельзя говорить о нем? - удивился старый аист, разглядев в сумерках летевшее рядом странное сущестнво. То была рыба не рыба, птица не птица, а рыба с крыльнями.- Кто ты?

- Я Долгопер, летающая рыба. Нас много летает здесь над волнами, и все мы боимся говорить о Каппе пруда Тарусанва. Если кто-нибудь услышит и донесет Великому Треххвосту, он погубит нас всех до единого. Но тайна мучает нестерпимо, и хочется поделиться ею с кем-нибудь.- Долгопер понизил гонлос : - Я вижу, ты не рыба, и тебе можно довериться. Но прежнде скажи, откуда ты узнал о Каппе пруда Тарусава?

- Ха! - воскликнул старый аист, напуская на себя равннодушие. - Да я много раз отдыхал в окрестностях этого прунда после дальних перелетов, ловил там лягушек...

- И ты видел Каппу? - воскликнул Долгопер.

- Конечно. Мы часто беседовали с ним.

- О чем?

- О... том о сем.

- А о сыне, о сыне его вы ни разу не разговаривали? - задыхаясь от волнения, спросил Долгопер.

- Как же, говорили и о сыне,- осторожно ответил станрый аист.- А почему это тебя так беспокоит?

- Наверное, Каппа очень тоскует о нем? - выспрашивал Долгопер.

- Иногда...

- Значит, он уже стал забывать его! - с горечью сказал Долгопер.- А раньше, говорят, он очень, очень тосковал! Он звал его по ночам, высунувшись из воды и горько плача. Но потом он снова становился веселым, как обычно, и только грусть в глазах выдавала его...

- Наверное, у него плохой сын,- осуждающе сказал Станрый аист.- Не откликнуться на зов отца! Да он просто непунтевый!

- Нет, - возразил живо Долгопер. - Если бы сын мог отнкликнуться... Но он не может. Он даже не знает, что он сын Каппы!

- Ты говоришь удивительные вещи. Как это сын Каппы не знает, что он сын Каппы? Нет, не могу этому поверить? Расскажи такую историю кому-нибудь более легковерному...

Но Долгопер не отставал и летел рядом, жалобно прося вынслушать его.

- Что ты пристал? Смотри: вон вдали другая птица. Ленти за ней и выкладывай ей свою тайну!

- Не могу,- простонал Долгопер.- Она наверняка ниченго не знает о Каппе пруда Тарусава. А какой толк рассказынвать тайну тому, кто выслушает ее без всякого интереса? Тайнна отскочит от него, как луч солнца от темной поверхности воды. И снова будет жечь меня. Я впервые встретил птицу, которая знает о Каппе пруда Тарусава...

- Хорошо, говори. Почему сын Каппы не знает о своем отце?

- Потому что его напоили волшебным зельем и он забыл отца! Совсем забыл. Он думает, что он сын...- Долгопер нырннул и, вынырнув, очутился у левого крыла старого аиста.

- Чей сын?

- ...что он сын Великого Треххвоста - царевич Капельнка! - выпалил Долгопер и резко пошел на снижение.- Ну вот, я поведал тебе тайну, которая мучила меня, и теперь я чувнствую себя легко-легко!

Но старый аист заложил крутой вираж и поймал Долгопера у самой воды.

- Отпусти! Что ты делаешь? - завопил Долгопер.- На помощь!

Остроклюв быстро летел вперед. Наконец показался полонгий берег, старый аист снизился и положил пленника недаленко от воды на влажный песок.

- Вот теперь поговорим.

- Что тебе от меня нужно? - возмущенно взвизгнул Долгопер.

- Продолжения рассказа. Выложив тайну, ты почувствонвал облегчение, зато стало тяжело мне, и я захотел узнать, как попал сын Каппы пруда Тарусава к Великому Треххвосту.

- Ты очень любопытен,- проворчал Долгопер, потирая плавники, помятые старым аистом.

- У меня длинный нос, и я люблю совать его во все тайны.

- Великий Треххвост не простит тебе этого.

- Если узнает. Но ведь ты сам заинтересован в том, чтонбы он ничего не узнал.

- Все равно, я ничего не скажу тебе.

- Скажешь. Или я оставлю тебя здесь на песке, с котонрого ты не сможешь взлететь, а утром тебя изжарит солнце и съедят муравьи.

И Долгопер покорно принялся рассказывать.

- Сына Каппы похитили мы, летучие рыбы. Великий Треххвост созвал нас и приказал это сделать. Сначала на разнведку вылетели рыбы-Бабочки. Они долго кружились над прундом Тарусава и высмотрели, когда сын Каппы выходит гулять и где он любит лежать, греясь в лучах солнца. Потом отпранвились Летучки. А вслед за ними большой отряд Долгоперов появился над прудом и стал неслышно снижаться. Но Летунчая мышь заметила нас и крикнула Капельке: "Беги!" Ночнной Сверчок прервал свою песню, которую он пел для него. Светлячки выстроились вдоль тропинки, освещая ему путь. Но мы схватили Капельку и взмыли в воздух.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коралловый город или приключения Смешинки"

Книги похожие на "Коралловый город или приключения Смешинки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Наумов

Евгений Наумов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Наумов - Коралловый город или приключения Смешинки"

Отзывы читателей о книге "Коралловый город или приключения Смешинки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.