Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней."
Описание и краткое содержание "Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней." читать бесплатно онлайн.
Часть II : Будьте осторожны в своих желаниях, они могут и исполниться. Поттер хотел Силы - он ее получил. Но достаточно ли этого? Ведь время героев-одиночек прошло, а за спиной его злейшего врага маячит могучая тень Лоно Хара. Вывод - нужны союзники, но кто? Волшебники? Магглы? Обитатели других миров? А может, все вместе?.....
Между монахами стояла юная и очень красивая японка.
Одетая в кирпичного цвета кимоно с рисунком из желтых кленовых листьев, с широким красным поясом-оби, перетянутым шнурком, она стояла и смотрела вперед и вниз, не глядя ни на кого. Посадка головы, изящная шея, открытая воротом кимоно, плавный изгиб бровей, большие опущенные глаза, тонкий нос – в её чертах буквально сквозил аристократизм. Из рукава кимоно выглядывала кисть руки, державшей узкий, длинный веер; расставленные пальцы напоминали лепестки хризантем. Черные, блестящие волосы с неожиданным медным отливом падали на спину сплошной волной, лишь две тяжелые пряди, туго перехваченные у концов лентами, от висков спускались по плечам на грудь и заканчивались в районе пояса. А ровная, как по линейке, подстриженная челка почти касалась бровей.
Поттер невольно залюбовался гостьей, но странное украшение, лежащее у нее на плечах, вернуло его к реальности. Больше всего оно напоминало сплетенное из бумаги широкое ожерелье, состоящее из квадратов, соединенных углами. На каждом квадрате был выведен иероглиф, и эти письмена циклично, как звенья, повторялись по три на каждых трех квадратах.
«Кириханасенай Кусари? - прочел иероглифы Гарри. - Неразрывная Цепь? Хмм... Стоп-стоп, это же одно из самых мощных сдерживающих заклинаний! Полностью подавляет любой магический дар и сильно ослабляет физическую силу того, на кого наложено! Маг, опоясанный такой вот плетеночкой, по сути, становится обычным магглом, неспособным отогнать волшебством даже мух, а дракона, плененного таким образом, можно водить на поводке, как собачку. Единственный и главный минус этого заклинания – его очень долго накладывать. Интересно, что же она натворила, раз ее так спеленали? И кто она?»
- Подойди, Окой, - подозвал девушку Дайдзен. - Садись.
Японка послушно подошла и опустилась на пол, сложив руки на коленях и опустив глаза. Разглядев её лучше, Гарри понял, что ей не больше шестнадцати – семнадцати лет. Во всяком случае, внешне.
«Хотя кто разберет этих японцев; ей может быть и пятнадцать, а может – и тридцать пять…»
- Сколько уже ты у нас гостишь, Окой? - широкое лицо настоятеля снова лучилось доброжелательностью.
- Долго, Дайдзен-сан, - ответила девушка, по-прежнему глядя в пол. Голос у нее был негромкий и приятный, под стать внешности, но от Гарри не укрылась одна тонкость – Окой использовала при обращении к здешнему главе приставку «сан», обозначающую простую разговорную вежливость, а не «сама», выражающую повышенное почтение и уважение. Ни один монах в Акияма Нори не произносил имени настоятеля без этого суффикса.
«Значит, она не имеет никакого отношения ни к тендай, ни, собственно, к монастырю, - сделал вывод Гарри. - И, сдается мне, не питает особо теплых чувств ни к монахам, ни к самому Дайдзену. Кто же она такая, и что тут делает? Вопросов все больше и больше...»
- А сколько тебе еще осталось? – голос настоятеля и вовсе превратился в журчание.
- Еще дольше.
- Это так, - подтвердил Нобору Дайдзен, кивнув, как учитель, поощряющий правильный ответ любимого ученика. - Но за все время, проведенное тобой здесь, к тебе не было никаких нареканий. Чтобы все наши братья были спокойны, ты даже согласилась на Кириханасенай Кусари, хотя могла расценить это как оскорбление, неверие данному тобой слову. Я ценю это.
- Благодарю, Дайдзен-сан, - на этот раз в голосе девушки скользнула легкая ирония. - Но если ты и так сидишь в стальной клетке, то какая разница, если вокруг неё построят еще и забор?
- Может и так, но все же ты не отказалась. И, учитывая все вышесказанное, у меня есть к тебе интересное предложение. Интересное в первую очередь для тебя. Я хочу предоставить тебе выбор. Либо все остается по-прежнему, и ты продолжишь гостить у нас, согласно договору с твоим уважаемым отцом. Либо я освобождаю тебя от твоего слова, и ты сегодня же выйдешь из ворот нашей обители.
- Свободной? - ирония из голова японки никуда не подевалась.
- Разумеется, нет. Свободной ты станешь только через год. А все это время ты будешь служить Поттер-сану, - Дайдзен кивнул в сторону Гарри, - как вассал служит своему господину. И дашь в этом слово.
- Мне? Служить гайкокудзину? - «Гайкокудзин» в японском языке обозначал любого иностранца, не-японца, но был вежливой формой, в отличие от несколько грубоватого слова «гайдзин». Окой чуть нахмурилась, словно не веря, что правильно понимает старого монаха.
Но Дайдзен только безмятежно улыбнулся.
- Если ты полагаешь, что это ниже твоего достоинства, то могу сообщить тебе, что этот гайкокудзин смог подчинить себе Тэцу-Но-Кирай. Если тебе, конечно, это имя о чем-нибудь говорит.
Судя по всему, говорило, потому что во взгляде, брошенном в сторону Гарри из-под полуприкрытых век, мелькнула искра удивления и любопытства.
- Подумай, я не подталкиваю тебя к какому-либо решению, - настоятель сложил руки на объемном животе. - Всего год. Потом ты будешь вольна распоряжаться собой, как тебе заблагорассудится. Впрочем, если Гарри Поттер-сан сочтет возможным освободить тебя раньше, возражать я не буду.
Девушка переложила веер из руки в руку, с минуту подумала и ответила:
- Что ж, я согласна.
- И ты даешь слово верно служить ему в течение года, начиная с сегодняшнего дня?
- Даю.
Дайдзен шевельнул кустистой бровью, и бумажное ожерелье на плечах девушки разъединилось и белой змейкой упало к её ногам. Тут же в лицо Гарри пахнуло теплым воздухом, как будто в комнате взмахнула крыльями невидимая громадная птица. Окой глубоко вдохнула и медленно выдохнула, в первый раз за всю беседу подняв голову и полностью открыв глаза. У неё были очень красивые глаза обычного для японки темно-карего цвета, но Поттер ясно увидел, как вокруг их радужки на одну долгую секунду вспыхнул и угас яркий багряный ободок.
- Я освобождаю тебя от слова, данного мне, - кивнул ей Дайдзен. - Ступай, Окой, собирайся.
Но девушка, мило улыбнувшись, даже не пошевелилась.
- Боюсь, Гарри-сан… - начал настоятель, но Гарри, и так поняв, что к чему, повторил:
- Иди.
Окой грациозно поднялась с колен и, поклонившись, удалилась из помещения.
- Своевольна, как и всегда… - тяжко вздохнул глава монастыря и повернулся к Поттеру. - А теперь я, пожалуй, расскажу вам об этом милом создании…
***
Из обители Нобору Дайдзена Поттер вышел с двояким чувством, не зная толком, радоваться ему или пока не поздно вернуть новоприобретенного «вассала» обратно хитроумному лысому старику. Несомненно, подобный ход со стороны настоятеля был помощью, причем весьма и весьма существенной. Но Гарри никак не мог отделаться от мысли – а не избавлялся ли таким образом добродушный настоятель от приличных размеров занозы в своей обширной пятой точке?
«Ладно, где наша не пропадала...»
Рен, которая так и сидела на скамеечке, ожидая Гарри, встала и в два шага поравнялась с ним.
- Все в порядке? - поинтересовалась она.
- А? Да, все нормально… Мы возвращаемся обратно в Англию. Втроем.
- Втроем? А кто еще?
- Одна… хмм… особа. Она, должно быть, ожидает нас у выхода.
Окой действительно уже ждала их у главных ворот, предупредительно раскрытых монахами; по лицам тендай было незаметно, что они горят желанием обнять на прощание свою «гостью». Девушка была в легком синем кимоно с закатанными до локтя рукавами, разрисованном белыми цветами вишни, соломенных сандалиях-дзори и держала на спине приличных размеров плетеный короб с откидной крышкой. Свои роскошные волосы она для удобства заплела в две толстые косы. Но даже одежда и прическа, подходящие, скорее, зажиточной крестьянке из феодальных времен, не могли скрыть ее стать и достоинство.
Поттер остановился и по-новому посмотрел на японку. То, что рассказал ему настоятель…
- Похоже, дедушка Дайдзен кое-чем с вами поделился? - почувствовала его взгляд Окой. - Может, вы даже передумали?
- Я размышлял над этим, - честно ответил Поттер. - Но ведь ты…
- Я всегда держу свое слово. Как и все мы.
- И это меня очень радует. Идем.
Гарри попрощался с монахами, и путешественники, которых стало на одного – вернее, одну – больше, покинули пределы монастыря. Ворота захлопнулись значительно быстрее, чем когда Поттер с эскортом входил в них.
- Да, Окой, тебя здесь не очень-то любили… - со смешком подметил Гарри.
- Это было взаимно, Гарри-сан, - безмятежно ответила та. - А куда мы направляемся?
- Ты никогда не была в Англии?
- Нет.
- Значит, побываешь.
Глава 13. Снова Уизли.
По возвращению домой, Гарри убедился, что за несколько дней его отсутствия Джинни и Гермиона времени зря не теряли, в достаточной мере овладев искусством перемещения, основанном на даймонской магии. И хотя создание «прохода» между мирами оставалось им недоступным, да и пока не особо нужным, мгновенный перенос в пределах мира людей они освоили весьма неплохо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней."
Книги похожие на "Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней."
Отзывы читателей о книге "Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.", комментарии и мнения людей о произведении.