» » » » Юрий Щеглов - Бенкендорф. Сиятельный жандарм


Авторские права

Юрий Щеглов - Бенкендорф. Сиятельный жандарм

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Щеглов - Бенкендорф. Сиятельный жандарм" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, Астрель, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Щеглов - Бенкендорф. Сиятельный жандарм
Рейтинг:
Название:
Бенкендорф. Сиятельный жандарм
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2001
ISBN:
5-17-010531-2, 5-271-02952-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бенкендорф. Сиятельный жандарм"

Описание и краткое содержание "Бенкендорф. Сиятельный жандарм" читать бесплатно онлайн.



До сих пор личность А. Х. Бенкендорфа освещалась в нашей истории и литературе весьма односторонне. В течение долгих лет он нес на себе тяжелый груз часто недоказанных и безосновательных обвинений. Между тем жизнь храброго воина и верного сподвижника Николая I достойна более пристального и внимательного изучения и понимания.






15

Дежурство на улицах (фр.).

16

Дворец Юстиции (фр.).

17

Молодые побеги (фр.).

18

Кража пальцами (дословно: украсть на вилку) (фр.).

19

Я взял Кассель (фр.).

20

Князь, напомните мне! Какой город взял Александр? — Вавилон, графиня! (фр.).

21

Отель «Перу» (фр.).

22

Диалог между императором Наполеоном и послом России графом П. А. Толстым приведен в кн.: Соловьев С. Император Александр I. Политика — дипломатия. СПб., 1877.

23

Мальчишка (фр.).

24

Буря и натиск (нем.).

25

Словарь (греч.).

26

Первый джентльмен в Европе (англ.).

27

Неравный брак (фр.).

28

Непереводимое оскорбительное выражение в немецком языке.

29

Да здравствует император! (фр.)

30

Призраки (фр.).

31

Ночная рубашка (нем.).

32

Грубиян Орлов (фр.).

33

Военные причуды (фр.).

34

Обнажите вашу шпагу, граф! (фр.).

35

Другое «я» (лат.).

36

Видавшего виды развратника (фр.).

37

Каталонка (фр.).

38

Княжество Варшавское (пол.).

39

Кодекс Наполеона (фр.).

40

Орел, орел! (нем.)

41

Истина в вине (лат.).

42

О моя жена! (фр.).

43

О мой муж! (фр.).

44

Посмотрите, какого императора имеет Россия и мы! (фр.).

45

Маленькое чудовище (фр.).

46

Ваша светлость (фр.).

47

Мой обожаемый отец (фр.).

48

Апоплексический удар (лam.).

49

Поэт, увенчанный лавровым венком (лат.).

50

— Генерал, чтобы солдата проняло, с ним надо говорить его языком.

— Будьте спокойны, дорогой мой, я знаю язык солдат. Я служил а авангарде (фр.).

51

Президент без всяких разговоров! (фр.).

52

Мыза (эст.).

53

Осмелюсь ли я униженно умолять ваше величество смилостивиться и поставить меня в известность, в чем я имел несчастие провиниться. Я не смогу видеть вас, государь, уезжающим, с тягостной мыслью, что, быть может, я заслужил немилость вашего императорского величества (фр.).

54

Секретный фонд (фр.).

55

Наш ангел на небесах! (фр.).

56

Это правда; это забавно (фр.).

57

Знаете вы… что меня сердит? что ни один из… но этот… видите ли… это мне не нравится (фр.).

58

Государь! Московский полк восстал; Шеншин и Фредерикс тяжело ранены, и мятежники идут к Сенату; я едва их обогнал, чтобы донести вам об этом. Прикажите, пожалуйста, двинуться против них первому батальону Преображенского полка и конной гвардии (фр.).

59

— Государь, нельзя терять ни минуты; ничего не поделаешь, нужна картечь!

— Вы хотите, чтобы я пролил кровь моих подданных в первый день моего царствования?

— Чтобы спасти вашу империю (фр.).

60

В упор (фр.).

61

Не мне их строго наказывать! (фр.)

62

Послушайте, вы не имеете права задавать подобный вопрос, это дело совести (фр.).

63

Президент без дальнейших толков (фр.).

64

Новости из Грузии такие, как я и предвидел. Господин Ермолов ничего не делает; если ему верить, то персов нельзя атаковать; он попросил прислать войска, ему их прислали; теперь оказалось, что ему нечем их кормить; он утверждает, что теперь слишком холодно, чтобы начинать кампанию; он просит прислать пушки для осады; ему их посылают; но он уже утверждает, что они бесполезны; он боится грузин, армян, он боится всего, полностью отчаявшись, ожидая падения дисциплины в армии.

Бедный Паскевич ничем не может помочь, находясь около начальника, который привлек на свою сторону крикунов ценой ослабления всех военных требований. Вот вам великий патриот, который считал Барклая, Витгенштейна и всех, у кого нет московского имени, недостойными чести носить русское имя; вот его истинная ценность! (фр.)

65

Здравствуй (лат.).

66

Отец поэта Пушкина здесь; сын его приедет сюда на днях. В день моего отъезда из Петербурга этот последний после свидания со мной говорил в Английском клубе с восторгом о вашем величестве и заставил выпить за ваше здоровье всех, обедающих с ним. Он все-таки порядочный сорванец, но если руководить его пером и направлять его речи, то это будет выгодно (фр.).

Примечание. Вопрос о поездке Пушкина в Фалль остается открытым. Автор убежден, что поэт посетил мызу, но доказательств нет никаких, или их слишком глубоко спрятали. Однако анализ стихотворения «Арион» дает пишу для размышлений. Морской пейзаж свидетельствует о многом, да и сам поворот сюжета и заложенная в произведении мысль небезынтересны.

«Арион» датируется 16 июля 1827 года.

67

С яйца (лат.).

68

Освободи это место, чтобы я его занял (фр.).

69

Дело об ожерелье королевы (фр.).

70

Увы! Я не могу воспользоваться своим старым правом осыпать ваши ножки самыми нежными поцелуями в вашей спальне в Твери (фр.).

71

Полное забвение; милосердие царя (фр.).

72

Поляки не хотят меня — я не желаю их знать (фр.).

73

Я потерял Фока; могу лишь оплакивать его и жалеть о себе, что не мог его любить (фр.).

74

Постоянство (фр.).

75

Здесь: не одет. Я принимаю воздушную ванну (фр.).

76

Государственный переворот (фр.).

77

«Варшавский кабачок» (фр.).

78

Приказ о высылке (фр.).

79

Бог из машины (лат.).

80

Следует выслушать и другую сторону (лат.).

81

Лишь бы это бедствие ничего не стоило для России (фр.).

82

Г-н Кюстин только придал форму тем понятиям, которые все имеют о нас и даже мы сами (фр.).

83

Точка зрения (фр.).

84

Знать (фр.).

85

Дело Пушкина (фр.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бенкендорф. Сиятельный жандарм"

Книги похожие на "Бенкендорф. Сиятельный жандарм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Щеглов

Юрий Щеглов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Щеглов - Бенкендорф. Сиятельный жандарм"

Отзывы читателей о книге "Бенкендорф. Сиятельный жандарм", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.