» » » » Кэролайн Стивермер - Хранители магии


Авторские права

Кэролайн Стивермер - Хранители магии

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Стивермер - Хранители магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Домино, Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Стивермер - Хранители магии
Рейтинг:
Название:
Хранители магии
Издательство:
Домино, Эксмо
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-699-19958-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хранители магии"

Описание и краткое содержание "Хранители магии" читать бесплатно онлайн.



Университет Гласкасл недаром считается одним из красивейших мест в Англии. Его изящные башни, изысканные шпили и мелодичные колокольные звоны навсегда остаются в памяти любого, кто там побывал. Если, конечно, ему посчастливилось без ущерба для себя покинуть стены, внутри которых всем и всеми правит могущественная магия.

Бывшему ковбою Сэмюэлю Лэмберту, приглашенному в Гласкасл для участия в испытаниях, связанных с неким таинственным проектом, предстоит на собственном опыте убедиться, что за внешней привлекательностью университета таится смертельная опасность и даже зеленые газоны здесь представляют угрозу для людей непосвященных.

Книги Кэролайн Стивермер, написанные в лучших традициях детской фэнтези, тем не менее по-своему уникальны и, несомненно, доставят удовольствие всем любителям жанра.






Лэмберт не смог справиться с резкими нотами в своем голосе. Его слова прозвучали чуть ли не жалобно. Это было крайне неловко. Он напомнил себе, что скорость, наверное, не смутила бы его, если бы за рулем сидел он сам. Но сейчас ему пришлось бороться с желанием зажмуриться и ждать, чтобы все поскорее закончилось.

— Знаю. Позор, правда? — Джейн на секунду оторвала взгляд от дороги, чтобы обернуться и адресовать Лэмберту успокаивающую улыбку. — Когда мы приедем в Нижний Пезертон, мне нужно будет кое-что передать мистеру Феллу. Это чрезвычайно важно.

Лэмберту пришлось еще больше повысить голос, чтобы быть услышанным на фоне рева автомобильного мотора и свиста ветра.

— Неужели это важнее, чем обещание, данное вашему брату?

— А еще я обещала Эми вернуться домой к чаю. Думаю, что это обещание тоже обречено быть выброшенным за борт. — Тон Джейн стал серьезным. — Но я обещала нечто иное еще кое-кому, и это перевешивает все остальное.

Лэмберта и раньше возили в автомобилях, но это редко бывало на такой холмистой местности и никогда — с такой большой скоростью. Когда Джейн ехала в гору, то давила на газ настолько отчаянно, что подъем продолжался еще долю секунды после того, как они оказывались на вершине. При этом в животе у Лэмберта возникало такое ощущение, что он даже думать не мог об обеде.

Фелл осторожно осведомился:

— А вы учли, мисс Брейлсфорд, что выбранный вами путь до Нижнего Пезертона выведет вас на древнеримскую дорогу в такое время дня, когда солнце будет светить вам прямо в глаза? Боюсь, вам не удастся достичь желаемой скорости, не пожертвовав безопасностью.

Читая различные тексты, Лэмберт пару раз встречал слово «ликование». Но он ни разу не наблюдал подобной эмоции воочию, пока не взглянул на лицо Джейн Брейлсфорд, когда та оглянулась, чтобы их успокоить.

— О, это совсем не страшно. Я взяла темные очки.

Выехав на древнеримскую дорогу, Джейн поняла, что предостережения Фелла не были напрасны. Она надвинула на глаза очки с зелеными стеклами и бесстрашно продолжила движение.

— Робин говорил, что максимальная скорость у него тридцать пять миль, — объявила она. — Но я думаю, что у нас получится гораздо быстрее.

Лэмберт закрыл глаза. Солнце бросало алые вспышки ему на веки. Если Джейн и обращала к нему какие-то еще слова, то они потерялись в нарастающем реве мотора. В мире не осталось ничего, кроме ветра, рвущего Лэмберту волосы и одежду, — и сожаления, рвущего ему сердце. Почему он не настоял на том, чтобы пройти от станции до Гласкасла пешком?


Пустая дорога, солнечный день, и ни одного констебля в поле зрения. По дороге к Нижнему Пезертону Джейн позволила «Минотавру» показать, на что он способен, и подумала, что, возможно, Робин в чем-то прав. Массивные автомобили имеют свои плюсы. Конечно, «Минотавр» был намного больше, чем ей требовалось, но вести его было сущим удовольствием.

Джейн подъехала к «Виноградной грозди» и оглянулась посмотреть, как ее пассажиры перенесли дорогу. Они оказались встрепанными, пыльными и бледными. Джейн хотелось думать, что в зеленом оттенке их лиц виноваты стекла очков, а не ее вождение.

Фелл подался вперед, разглядывая переключатели и шкалы на приборной доске.

— Нельзя ли узнать, какова была максимальная скорость? Мы делали тридцать пять миль в час?

— Делали. — Джейн сняла темные очки и несколькими умелыми движениями привела в порядок свой дорожный костюм. — Небольшую часть мили мы ехали даже быстрее. Тридцать семь миль в час, можете поверить? Если мы поедем домой той же дорогой, можем попробовать улучшить свой рекорд!

Лэмберт издал тихий — вероятно, невольный — возглас протеста.

Джейн сжалилась над ним.

— Нет? Ну, может, в другой раз. А теперь, если вы позволите мне позаботиться о том, чтобы нам отвели уединенное место для обеда, чтобы нас не слышали посторонние, у меня будет к вам вопрос, мистер Фелл.

— Хорошо. — Фелл со вздохом откинулся на спинку сиденья. — Все имеет свой конец.

«Виноградная гроздь» оказалась таким уютным постоялым двором, как и обещали Джейн. Хотя отдельного кабинета там не нашлось, их стол располагался в уголке частной гостиной, где не было других обедающих, следовательно, и лишних ушей. Сама комната была очень приятной: темные балки на потолке, плющ у окон, защищающий помещение от жаркого солнечного света, прохладные каменные плиты под ногами. Девушка сделала заказ для своих спутников, и, когда им подали еду и напитки, все оказалось отличным.

Когда остатки трапезы убрали со стола, Джейн повернулась к Феллу.

— Мне поручили передать вам послание. Простите за прямоту, но мне необходимо знать: что вы делали? Вы являетесь новым хранителем запада уже с января и ничего не предприняли. Это просто позор!

Лэмберт озадаченно заморгал.

— Хранителем?

— Хранителем запада, — уточнила Джейн. — Новым. Старый умер в Париже в январе.

Фелл потрогал усы и стал рассматривать скатерть.

— Я не хранитель.

Джейн подалась к нему и негромко сказала:

— Нет, вы хранитель.

Фелл устремил взгляд вверх, словно его вдруг крайне заинтересовали потолочные балки.

— Мне следовало бы сказать: «Я еще не хранитель».

— Нет смысла спорить. Вам пора выполнять ваши обязанности. Вы не можете до бесконечности перекладывать работу на остальных.

— Все не так просто.

Фелл не желал встречаться с ней взглядом.

Джейн справилась с желанием стукнуть кулаком по столу.

— Тогда объясните, пожалуйста, почему это не просто. Ответьте на одно из писем или телеграмм, которые Фэрис Налланин посылала вам из Арависа. Разве это не достаточно просто? Мне пришлось переплывать Ла-Манш, чтобы выяснить, в чем дело, а я бы не стала это делать просто так. У вас есть возможности связи, которые превосходят все, что доступно мне. Я прошу только, чтобы вы выполняли свои обязанности хранителя или объяснили, почему вы ничего не делаете. Эта игра в прятки в университетских садах — просто недостойное поведение. Мне уже кажется, что вы меня избегаете.

— Если бы я знал о вашем существовании, — парировал Фелл, — то, поверьте, именно так и сделал бы. Я избегал всех остальных форм контакта с хранителями.

— Я вам писала. Я посылала вам телеграммы. Как могли вы не знать о моем существовании? — вопросила Джейн.

Лэмберт переводил взгляд с Джейн на Фелла.

— Хранители?

— Она считает, что я один из четырех хранителей мира, — объяснил Фелл.

— А вы и есть хранитель. Вы — новый хранитель запада, и да поможет нам Бог! — воскликнула Джейн.

— Но никаких хранителей мира не существует, — возразил Лэмберт. — Это просто полузабытые народные поверья. Кромер и Полгрейв только на прошлой неделе спорили об этом за обедом.

— Не верьте всему, что слышите, — посоветовала Джейн. — Новая хранительница севера послала меня сюда, и, уверяю вас, она существует.

— Мисс Брейлсфорд ошиблась. Скажите ей! — воззвал Лэмберт к Феллу. — Вы много лет изучали историю магии. Вы специалист по этим вопросам. Так ведь?

Вид у Фелла был мрачный.

— В какой-то момент меня считали главным специалистом по этому вопросу. Моя монография «Свидетельства существования исторических хранителей» получила положительные отзывы. В последнее время… э-э… я убедился, что мне суждено играть некую роль в структуре мира. Проще говоря, быть «хранителем запада». Не надо так изумленно на меня смотреть, Лэмберт. Можете себе представить, как я отнесся к этому. Мне трудно передать, насколько я был раздосадован, когда понял, что все это время ошибался.

— Если вы знали, что вы новый хранитель, то почему меня избегали? Не говоря уже о том, что игнорировали Фэрис.

Джейн по личному опыту знала, насколько трудно игнорировать Фэрис Налланин больше нескольких минут кряду. Юная аристократка из Галазона, язвительная и обидчивая, была однокурсницей Джейн в Гринло. Фелл скрестил руки.

— Я знаю, что должен стать новым хранителем. Но пока не готов войти в эту тюремную камеру.

Джейн воззрилась на него.

— Это вовсе не тюрьма.

— Чем бы это ни было, у меня есть собственные приоритеты. Существуют более важные вещи, требующие моего внимания.

Лэмберт переводил взгляд с Фелла на Джейн и обратно, словно зритель теннисного матча.

— Более важные? — Джейн чувствовала, что еще немного — и с невозмутимым видом можно будет попрощаться. Она уже ощущала, как у нее начинают гореть щеки, и подозревала, что они неподобающе покраснели. И эта мысль не способствовала ее спокойствию. — Вы игнорировали Фэрис потому, что вам нужно позаботиться о более важным вещах?

Джейн замолчала, опасаясь, что, если она добавит еще хоть слово, у нее задрожит голос.

Джейн помогла Фэрис смириться с исключением из Гринло. Когда они возвращались домой к Фэрис, в Галазон, Джейн была одной из немногочисленных союзниц рыжеволосой герцогини. Из Галазона Джейн поехала с подругой дальше, в Аравис, и среди опасностей и трудностей помогала ей, чем могла. Все стало немного проще, когда Фэрис Налланин приняла на себя все обязанности хранительницы и ее власть стала равна ее ответственности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хранители магии"

Книги похожие на "Хранители магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Стивермер

Кэролайн Стивермер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Стивермер - Хранители магии"

Отзывы читателей о книге "Хранители магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.