» » » » Джин Сэссон - Содружество Султаны


Авторские права

Джин Сэссон - Содружество Султаны

Здесь можно скачать бесплатно "Джин Сэссон - Содружество Султаны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Амфора, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джин Сэссон - Содружество Султаны
Рейтинг:
Название:
Содружество Султаны
Автор:
Издательство:
Амфора
Год:
2010
ISBN:
978-5-367-01158-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Содружество Султаны"

Описание и краткое содержание "Содружество Султаны" читать бесплатно онлайн.



Хотя принцесса Султана далеко не идеальна и ей не чужды человеческие слабости, она продолжает свой мужественный «крестовый поход» против бесправного положения женщин в Саудовской Аравии, а также во всем мире.






Бедная Мунира призналась, что каждый день молится, чтобы Господь смилостивился и послал ей смерть до свадьбы.

И в эту минуту я вспомнила о Саре, которая пыталась покончить с собой. Я быстро вскочила с постели, и мы с Махой стали обдумывать разные планы, как спасти нашу невесту от венца. Наконец мы пришли к выводу, что лучший план — это простой план. Мы решили прятать Муниру в нашем доме в Джидде до тех пор, пока Хади не смирится с мыслью, что его молодая невеста не хочет выходить за него замуж, и не аннулирует их помолвку.

Я тут же позвонила Саре и стала умолять ее приехать. Я надеялась, что мне удастся уговорить мою самую умную сестру присоединиться к нам и вместе разработать дальнейшую стратегию.

Сара приехала, но она удивила меня тем, что не только не поддержала нашу идею, но и предупредила, что считает необходимым сообщить Кариму о моем безответственном плане.

— Сара, — укоризненно сказала я, — ты когда-то прошла тот горький путь, который теперь уготован для Муниры. Неужели воспоминания о насилии, которому ты подверглась, не вызывают у тебя желания спасти бедную девочку?

Казалось, Сара окаменела.

— Сара?

Спокойный тон ее голоса был созвучен с печальным выражением лица.

— Султана, — призналась она, — нет такого дня в моей жизни, чтобы он не был омрачен тем, что произошло со мной тогда. Даже сейчас, когда я так счастлива с Асадом, в моей душе постоянно живет острая боль. — Сара замолчала, но вскоре заговорила вновь: — Если бы я могла спасти Муниру от такой участи, я бы это сделала. Но, Султана, спасти Муниру может только Бог. Только Бог!

— Бог дал женщинам острый ум, чтобы они искали выход из трудного положения, — настаивала я. — Как еще мы можем победить злую мужскую природу?

Невесомая рука Сары легла мне на плечо.

— Сестренка, сколько бы тебе ни было лет, ты остаешься совершенным ребенком.

Я отвернулась, поскольку была настолько разочарована и расстроена, что не могла говорить.

— Послушай, Султана. Успокойся и подумай. Ты сама поймешь, что, что бы ты ни сделала, чтобы спасти Муниру, это будет только играть на руку брату и Хади и они еще более ожесточатся. Если ты спрячешь Муниру, они все равно ее найдут. И Хади в любом случае на ней женится, но тогда его сердце будет наполнено злобой и ненавистью. Так что твое вмешательство сделает ее жизнь еще тяжелее.

Подобно пойманной в клетку птице, смирившейся со своим заточением, я поняла, что надежды больше нет. Я легла на диван, обхватив себя руками. Сара была права, и поэтому я на время отказалась от мысли спасать свою племянницу. Я знала, что, если не произойдет чуда, Мунира станет женой Хади. И никто из нас ничего с этим поделать не сможет.

После ухода Сары я снова легла в постель и остаток дня провела в полном забытьи.

Как одно мгновение пролетели девять дней. И вот наступил день свадьбы Муниры.

Хотя Али и не испытывал любви к своей старшей дочери, его положение принца королевской династии гарантировало, что свадьба Муниры будет пышным и грандиозным по своим масштабам событием. Свадьбу и церемонию бракосочетания планировалось провести во дворце короля Фейсалы, огромном здании в Рияде, где проходили многие свадьбы в семье Аль Саудов.

Вечером в день свадьбы кавалькада лимузинов подъехала к парадному подъезду дворца. Из лимузинов вышли многочисленные женщины, лица которых были закрыты никаб. Наш водитель остановил машину перед широкой лестницей, ведущей к главному входу дворца. Два швейцара распахнули дверцы нашего автомобиля, и мы с дочерьми оказались на улице, наполненной музыкой. Поднимаясь по лестнице, я слышала ритмы арабской танцевальной музыки, которая доносилась из дворца.

Хотя у всех гостей лица были закрыты, я знала, что большинство из них были членами королевской семьи или по меньшей мере это были женщины, чьи семьи были тесно связаны с нашей.

Кроме жениха, его отца или брата, отца невесты и еще, возможно, представителя религиозной полиции или духовенства, никогда на таких мероприятиях не бывает мужчин. Мужчины и женщины в нашей стране отмечают свадьбы в разных домах. Например, если мы, женщины, собирались во дворце короля Фейсала, то наши мужчины собирались во дворце Али в Рияде.

Мы с дочерьми вошли во дворец и оказались в большом зале: целая толпа служанок, одетых одинаково — все в красных бархатных платьях и шапочках, — бросилась к нам, чтобы помочь снять абайю и никаб. Мы втроем были очень красиво одеты в платья от дорогих дизайнеров, которые купили год назад во время нашей поездки в Париж. На мне было черное вечернее платье, украшенное красными итальянскими кружевами.

За несколько дней до этой свадьбы Карим, чтобы как-то отвлечь меня от мыслей о замужестве Муниры, послал одного из своих сотрудников, ливанца, которому очень доверял, в Париж на нашем частном самолете с одним только заданием: купить для меня что-нибудь особенное.

И вот теперь мою шею украшало колье, состоящее из десяти бриллиантовых нитей.

Маха была одета в прелестное шелковое платье цвета бургундского вина, которое свободно ниспадало с ее широких плеч. Ожерелье из бриллиантов и жемчуга в форме слезинок изящно подчеркивало ее юную шею. Выбирая украшения для этого вечера, Маха прошептала мне, что это ожерелье очень подойдет к данному событию, так как даже драгоценности оплакивают ее любимую двоюродную сестру.

Амани была в темно-синем платье, поверх которого был накинут такого же цвета жакет. Согласно своим религиозным взглядам она выбрала очень строгий, закрытый по горло наряд.

Поскольку наша вера рассматривает любовь к драгоценностям и украшениям как нечто естественное и соответствующее женской природе — если только это не было направлено на то, чтобы привлечь внимание мужчин и возбудить в них сексуальное желание, — у Амани не было причин отказать мне в просьбе надеть в тот вечер красивые драгоценности. Я напомнила своей набожной дочери, что она и сама прекрасно знает, что на этом празднике не будет мужчин, кроме Хади, его отца, ее дяди Али и кого-нибудь из духовенства. Амани согласилась, что религия не запрещает ей носить драгоценные камни, не оправленные в золото, и выбрала очаровательное ожерелье из рубинов и бриллиантов, которые так прелестно были подобраны, что напоминали нить из сверкающих цветов.

Надо признать, что обе мои дочери были красавицами, и в другой ситуации я была бы действительно счастлива показать их свету.

Как только Маха и Амани присоединились к группе своих юных родственниц приблизительно их же возраста, я направилась в большой зал.

Музыка так грохотала, а певица так визжала, что все это сливалось в какие-то страшные вопли. Хотя, возможно, это было просто порождено моим больным воображением.

Я зажмурилась, поскольку яркий световой луч разрезал все пространство над головой. Со светом так переборщили, что трудно было смотреть: он слепил глаза. Али выписал из Египта специальных дизайнеров по свету, которые покрыли все пространство потолка яркими цветными лампочками. Я оглядела зал и была поражена, насколько безвкусно он был украшен: несметное количество лампочек, такое же множество ярких ваз, доверху наполненных конфетами, завернутыми в золотую фольгу. Гирлянды, сделанные из бархата, совершенно ни к месту свисали с потолка. Цветочные композиции внушительными каскадами спадали с небольших подставок, выкрашенных золотой краской и установленных на столах. Похожие композиции были также прикреплены к стенам. Но сами цветы были аранжированы как-то хаотично: не было ни четкого дизайна, ни гармонии цветовой гаммы. Красные розы соединили с желтыми маргаритками, а сиреневые орхидеи с голубыми гвоздиками. Кричаще украшенный подиум, на который взойдут скоро на обозрение всех гостей, пришедших на свадьбу, Хади и Мунира, был по периметру освещен мигающими зелеными и красными лампочками.

Я настолько была поглощена созерцанием этого дорогого безвкусия, что не заметила, как от гудящей толпы отошла Сара и направилась ко мне.

Мягкая рука обняла меня за талию.

— Султана.

— Сара! — обрадовалась я. — Слава богу, ты меня нашла.

Она неодобрительно кивнула в сторону зала:

— Сегодня мне так неловко, что я сестра нашего брата.

— Мне тоже стыдно, но не только из-за этой «красоты», — согласилась я.

— Я сожалею, что тогда не дала тебе спрятать Муниру, — призналась Сара.

— Правда? — Я от удивления открыла рот.

— Да. По этому поводу наши сердца чувствуют одинаково.

Я обняла сестру и постаралась утешить ее, как это делала когда-то она.

— Сара, ты была права, что остановила меня. Али просеял бы весь песок пустыни, чтобы найти дочь и отдать ее за Хади, — со вздохом печально констатировала я. — Дочь такого человека нигде не смогла бы найти укрытия.

Взявшись за руки, мы с Сарой стали пробираться сквозь толпу в поисках наших остальных сестер, раскланиваясь с многочисленными тетушками и двоюродными сестрами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Содружество Султаны"

Книги похожие на "Содружество Султаны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джин Сэссон

Джин Сэссон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джин Сэссон - Содружество Султаны"

Отзывы читателей о книге "Содружество Султаны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.