Константин Нефедьев - Могила Таме-Тунга
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Могила Таме-Тунга"
Описание и краткое содержание "Могила Таме-Тунга" читать бесплатно онлайн.
Пароход дал прощальный гудок, вспугнув стаю диковинных птиц с причудливо изогнутыми длинными шеями. Они взвились в воздух, сделали большой круг над рекой и, построившись ровным углом, полетели вдогонку за уходящим солнцем, туда, куда шла и "Гдыня"...
А гайола все уменьшалась и уменьшалась, пока наконец не растворилась в расплавленном золоте великой реки...
Эпилог
Так было.
Регари прилетели на землю с Рильфы в огромной прозрачной пироге с золотыми крыльями.
Регари полюбили лакори и породнились с ними. Вождь регари Кову взял в жены дочь вождя лакори красавицу Гим.
Сын вождя лакори Глад взял в жены юную регари Люг. Регари научили лакори ремеслам, научили обрабатывать землю, выращивать плоды, искать драгоценные камни и металлы, строить каменные здания, мосты, акведуки.
Регари приобщили лакори к искусствам, научили делать мягкое золото тонким, твердым, гибким, легкоплавким, отливать из него статуи, украшения, оружие.
Регари приохотили лакори к наукам, научили читать звездное небо, рассчитывать ход планет, фазы луны, предсказывать погоду по поведению животных и растений.
Регари оказались бессильны лишь в одном. Маленькие домашние животные чаки и змейки-анаконды, которых они привезли с собой, стали так быстро размножаться и увеличиваться в размерах, что нападали на людей. Их поместили в закрытую долину, где чаки и анаконды достигли огромных размеров.
Регари жили на земле несколько лет.
(Дословно сказано: несколько периодов дождей. - Примечание переводчика проф. Э.Грасильяму).
Потом они покинули землю. Улетели на своих прозрачных пирогах с золотыми крыльями.
Регари улетели. Сказали, что вернутся.
Регари улетели. Увезли с собой на Рильфу красавицу Гим и Глада.
Регари улетели. Их кровь осталась в жилах лакори - кровь посланцев неба. В честь регари лакори воздвигли храмы, обелиски, вырубили из скал статуи.
Так было.
Так надо помнить всегда."
- Записал, мой мальчик? Ну вот и еще одна мурия расшифрована. Насколько быстрее работать вдвоем. Француз сразу додумался до этого и подучил себе помощника, а я все один и один. Теперь, Жоан, перепиши все начисто, потом поставь вот под таким углом пластинки, чтобы свет падал сбоку, вооружись сильной лупой и подробно опиши все, что видишь на рисунке, проступающем изнутри. Вот там, видишь, какие-то люди, животные... Что ни говори, но мой старинный друг, покойный Гароди, сделал великое открытие, найдя ключ к письменам древних лакори. Эх, Элиас, Элиас! Какой это был светлый ум! Как жаль, что он ушел от нас. Скоро и мне придется отправляться, как говорится, в светлые чертоги небытия.
- Что за печальные мысли у вас, сеньор Грасильяму?
- Как же не печалиться, мой мальчик, если остается так мало времени, а многого еще не сделано...
Профессор Грасильяму был прав: ему оставалось мало времени.
Он был очень стар. Косматая седая голова и руки тряслись, ноги отказывались носить высохшее костлявое тело. Лишь глаза, живые и умные, горели на морщинистом лице, свидетельствуя о том, что в этом одряхлевшем теле бьется пытливая мысль.
- Давай, Жоан, немного отдохнем, поболтаем. С тех пор, как умер Гароди, мне просто не с кем бывает поболтать. Луи Пэйн оглох и тоже торопится записать как можно больше из собранного им фольклора лакори. Порой я просто поражаюсь его памяти и работоспособности... Ах, Жоан, Жоан, если бы ты знал, как я рад, что ты здесь со мной, с нами! Оставить кафедру в столичном университете только для того, чтобы заняться изучением мурий лакори - это не каждый сможет.
- Да полно, сеньор Грасильяму, - смутился Жоан. - Разве вы сами не так же поступили? А я - ученик профессора Гароди, кому же, как не ученику, и надлежит продолжить его дело?
- Правда, правда! Спасибо, малыш! Кстати, ты не сердись, что я называю тебя, профессора, "малышом" и на "ты". Не обижайся. Для меня ты остался таким же милым синантропом, каким и был двадцать лет назад. А где другой синантроп, твой русский друг? Ты знаешь ли что о его судьбе?
- Саор стал крупным советским геологом, вот уж много лет ищет на севере Сибири нефть. Последнее письмо я получил от него в конце пятьдесят девятого года. Он писал, что ваши записки, которые маршал Рондон перед смертью завещал переправить на хранение в Советский Союз, где они не будут использованы, как писал в завещании маршал, "во зло обреченным лакорийцам", находятся в государственном архиве. Полностью их опубликуют лишь через пятьдесят лет.
- Рондон был не только великим защитником угнетенных племен, но и мудрецом. Запомни и мой наказ: тексты расшифрованных мурий надо отправить в Россию... Ну, я разболтался. Давай продолжим работу. Я же страшный эгоист. Не успел ты приехать, осмотреться, а я сразу же засадил тебя за мурии. Но ведь мне так мало осталось времени, а пока я жив, тебе надо освоить технику расшифровки мурий. Ну, записывай! "
Так было.
Лакори жили в долине Золотого Дракона, в долине своих предков, которые построили удивительные дворцы и храмы.
Однажды ночью раздался страшный грохот. Обрушились скалы и здания. Реки вышли из берегов, затопили долину. В нескольких местах земля треснула, словно высушенный на солнце плод, и глубокие пропасти поглотили людей и их жилища.
Это пробудился от сна вулкан Лооб.
Оставшиеся в живых лакори искали спасения в скалах и на вершинах деревьев.
Пробудившийся вулкан разрушил горную цепь, отделявшую долину Золотого Дракона от долины Злых Чаков.
Чудовища, населявшие эту отрезанную от мира местность, устремились в долину Золотого Дракона.
Оставшиеся в живых лакори бежали от них на новые места.
Долина Золотого Дракона опустела. В ней остались лишь хищные чаки и анаконды.
Так было.
Так надо помнить всегда."
Француз умирал. Он полулежал, тяжело дыша, откинувшись на кожаные подушки. Его правая рука покоилась на плече подростка, сидевшего у его ног и с грустью глядевшего в глаза умирающего. Вокруг стояли верные друзья, встревоженные, убитые горем. Время от времени Ленда подносил ко рту умирающего какое-то пахучее питье, и тогда Пэйн делал облегченный глубокий вздох, открывал глаза. В его глазах снова загоралось изумленное восхищение красотой расстилавшейся перед ним Долины Изобилия, его второй родины.
- Ленда, старый мой друг, искусный врачеватель, - сЛабым голосом проговорил Пэйн. - Ты стараешься облегчить мои последние минуты. Спасибо тебе! Мне так легко дышится. Я чувствую, как за моей спиной вырастают крылья... Я сейчас полечу на них ввысь, к вашим предкам регари...
Француз глубоко вздохнул, попытался улыбнуться.
- Лакастра, мудрый вождь, достойный сын великого Макалуни. Я счастлив, что судьба свела меня с тобой и с твоим народом. Я многое записал, что слышал от вас, но это далеко не все. Это сделает твой сын Мартино, которому ты передал свое второе имя и ум. Не правда ли, mon garson? - Пэйн ласково погладил подростка по голове. - Он всегда был моим прилежным учеником. Но этого мало. Когда вернется из мира желтоголовых Ингла, пошли Мартино и еще нескольких юношей учиться в Россию. Только там они узнают то, чего не знали мы - секрета сделать всех людей счастливыми...
Силы покидали француза. Он закрыл глаза. Ленда снова поднес питье. Веки Пэйна дрогнули, стали медленно приподниматься, но и когда они открылись совсем, не сразу зажглись мыслью глаза.
- Мсье Грасильяму, не надо кусать бороду. Мы с вами, как и Гароди, можем гордиться: жизнь свою прожили не напрасно. А вы, отважные мушкетеры - Руи, Антонио, Кано, Отега, Лоренцо - вы-то чего носы повесили? Выше головы, кавалеры! За ваше давнишнее прошлое вас никто не может упрекнуть. Вы заслужили уважение тем, что охраняете эту невероятной ценности древнюю культуру лакори... лакори...
И снова погасли глаза, медленно закрылись веки, тело обмякло. Ленда хотел поднести питье, как вдруг Пэйн открыл глаза, приподнялся.
- О, как легко... Я улетаю... На Рильфу... - и вдруг с неожиданной силой начал декламировать: О Франция, мой час настал: я умираю!
Возлюбленная мать, прощай: покину свет,
Но имя я твое последним повторяю.
Любил ли... кто тебя... сильней... меня?.. О нет!
и умер, не закончив песни.
Лакастра и Жоан стояли на вершине потухшего вулкана Лооба. Перед ними расстилалась вытянутая с юго-запада на северо-восток овальная долина - Долина Регари, сверху походившая на гигантский стадион. В середине этого "стадиона" виднелся ослепительно белый шар, от которого на некотором расстоянии один за другим отходили три таких же ослепительно белых концентрических круга. От третьего, самого большого, сначала по долу, а затем по склону горы, убегала ровная параболическая линия. Это было искусственное сооружение, походившее на лыжный трамплин.
По другую сторону шара виднелся сверкающий ромб, а за ним вертикально поставленный цилиндр, увенчанный опрокинутым вниз острием конусом.
Весь этот "стадион" с геометрическими фигурами, резко выделявшимися на красной почве, был обрамлен темно-зеленой каймой кустарника.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Могила Таме-Тунга"
Книги похожие на "Могила Таме-Тунга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Нефедьев - Могила Таме-Тунга"
Отзывы читателей о книге "Могила Таме-Тунга", комментарии и мнения людей о произведении.