» » » » Эмма Диксон - Непредсказуемый мужчина


Авторские права

Эмма Диксон - Непредсказуемый мужчина

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Диксон - Непредсказуемый мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Диксон - Непредсказуемый мужчина
Рейтинг:
Название:
Непредсказуемый мужчина
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2231-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непредсказуемый мужчина"

Описание и краткое содержание "Непредсказуемый мужчина" читать бесплатно онлайн.



Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…






Дверь в библиотеку открылась. Отец вышел, а Пол вошел. Проклятая, проклятая библиотека, в отчаянии думала Элин. Инстинктивно защищаясь, она повернулась к Полу спиной, пытаясь остановить слезы. Но это была невозможная задача — они текли и текли.

— Эли? — Голос Пола звучал мягко и заботливо.

Логика боролась с эмоциями, но эмоции были слишком сильны, чтобы их отвергнуть. Она повернулась к нему и уставилась на него глазами, полными слез.

— Ты не должен был пользоваться этим, Пол! Для тебя, может быть, идея с браком игра, но… Одно дело заставить Кларка Джонсона плясать под твою дудку, но совсем другое — сделать это с моим отцом. Он поверил тебе, Пол! Это больно как для него, так и для меня. Я никогда не думала, что ты солжешь, даже в игре. Это так… так..

От его иссушающего, пристального взгляда ее язык стал заплетаться.

— Ты думаешь, это игра? — спросил он.

— А что… что же это еще?

— Игра окончена, Эли! Окончена давным-давно. Ты мне нужна больше, чем когда-либо. — Он нежно взял ее за руки, а в глазах его читалась любовь, страстная, собственническая любовь, и ни единой искорки удивления. — Ты для меня дороже всего на свете. Несравненная. Моя жизнь без тебя — ничто! Сегодня я хотел удивить тебя и планировал этот романтический момент. Я надеялся, что твой отец при разговоре с тобой не проговорится, и мне очень жаль, что он это сделал. Ты станешь моей женой, любимая, и разделишь со мной жизнь?

Элин смотрела на него, не веря своим ушам, хотя по его глазам видела, что произнесенные им удивительные слова искренни.

— Ты действительно хочешь, чтобы я стала твоей женой? — прошептала она, почти боясь принять его слова. Они имели для нее огромное значение.

— Разумеется, хочу. Разве я всегда не знал, чего хочу? — Пол что-то вынул из кармана, поднял ее левую руку и медленно надел на средний палец золотое кольцо, инкрустированное рубинами и жемчугом. — Теперь ты мне поверишь, Эли? Ты будешь носить его… ради меня?

— Пол… — Она была слишком переполнена чувствами, чтобы сказать что-нибудь еще.

Он сжал ее в объятиях, а она в ответ тоже крепко обняла его.

— Я люблю тебя, — страстно произнесла она и откинулась, чтобы посмотреть на него. — Я пришла к тебе с моим покрывалом, потому что люблю тебя, Пол, и хочу всегда быть с тобой.

— Единственный раз в жизни я испытал сомнение. Я не знал, почему ты это делаешь и что я должен делать. Но я так тебя хотел! — Он очаровательно улыбнулся. — Спасибо тебе за то, что ты подарила мне самые чудесные моменты в жизни!

— Ах, Пол, ты такое чудо! И хочешь на мне жениться… я так счастлива…

Она потянулась к нему, чтобы поцеловать его, и его страстная реакция выразила всю любовь, которая только может быть между мужчиной и женщиной в такой откровенный момент.

Любопытство также требовало удовлетворения.

— Когда ты полюбил меня, Пол? — задержав дыхание, спросила Элин, лишь только их губы на мгновение разъединились.

— На это потребовалось долгое время. Минут через пятнадцать после того, как мы встретились!

Положив голову на его плечо, она заливисто засмеялась. Он все-таки сумасшедший, невероятно, потрясающе сумасшедший! Но она обожала его сумасшествие!

Прошло значительное время, прежде чем они вспомнили, что надо бы вернуться к гостям. Пол согласился, заметив, что библиотека — не то место, где бы он мог заняться тем, чем хочет, и ее отцу следовало бы обставить комнату с большей заботой о других. Он еще предложит ему эту идею!

Наступила пора тостов. Слово взял Роберт Грейст. Он слыл знаменитым оратором на светских вечеринках, и все гости с нетерпением ждали его выступления. Элин прижалась к Полу, крепко обнимавшему ее. Она чувствовала себя на седьмом небе от счастья.

— В такой вечер всегда приятно быть окруженным семьей и друзьями, — начал ее отец выразительным, глубоким голосом. — Я благодарен вам за то, что вы здесь. Этот праздник замышлялся как чествование того, что я вступил во вторые полсотни лет моей жизни. И я этому очень рад. — Гром аплодисментов и добродушный смех на несколько мгновений прервали его речь. — Пятьдесят лет! Можно сказать, значительный этап. Время оглянуться на прожитую жизнь. У меня были великие моменты счастья… незабываемые. Два из них — рождение моих дочерей. Но самым замечательным моментом счастья я считаю тот, когда Лаура приняла мое предложение руки и сердца. Она была, есть и будет моей любимой женой! — Его речь снова прервал гром аплодисментов, и Роберт улыбнулся стоящей рядом Лауре. Затем он поднял руку, призывая гостей к тишине. — Сегодня мне убедительно напомнили о том чувстве, которое владело нами, когда мы клялись друг другу в верности, и я с огромным удовольствием сообщаю о помолвке моей дочери Элин с человеком, которого она любит и чья любовь к ней, безусловно, очевидна для всех. Он не оставил мне никаких сомнений, что будет любить ее, а ведь отцу всегда хочется, чтобы его дочь любили. Всегда. Пол Дуглас!

Все раскрыли рты от удивления. Мэри пронзительно взвизгнула от восторга, а Стив вызвал к жизни запоздалые аплодисменты, громко захлопав в ладоши, и вслед за женой бросился громко поздравлять Элин и Пола.

— Мне следовало догадаться! Вот дьявол, Пол! Мне следовало догадаться, что ты спланировал это! — кричала Мэри, весело обнимая их обоих.

— Шоумен, — хихикнул Стив у нее за спиной.

Лаура подошла к ним, поцеловала обоих и пробормотала слова добрых пожеланий. Элин обняла ее, полностью свободная от былой сдержанности. Даже Линда официально поздравила их и удивленно напряглась, когда Элин, в чьем переполненном любовью сердце не осталось места для неприязни к сестре, поцеловала ее. Линда, движимая противоречивыми чувствами, поколебалась, затем поцеловала Элин в ответ.

— Никакого недоброжелательства… Эли? — прошептала она.

— Никакого… — улыбнулась Элин, — Линда.

— Пол! — Роберт дал ему слово.

— Мэри, это для печати, — предупредил Пол, прежде чем подвести Элин к отцу.

Гости мгновенно зашептались, проявляя интерес к этой, как им казалось, поразительной паре.

— Я хотел бы поблагодарить Роберта за великодушную поддержку и Лауру за любезность. Большинство из вас знакомы со мной, но немногие из вас знают меня. Всех вас удивило это сообщение. Но поверьте мне, ваше удивление ничто по сравнению с тем, которое испытал я, встретив и узнав Элин. До недавнего времени я считал жизнь игрой, пробовал все, что она предлагала, искал единственного, самого главного испытания, чтобы заполнить ту часть моей жизни, которая всегда оставалась неудовлетворенной. Я не знал, что это такое… а теперь знаю! — Он повернулся к Элин, в его блестящих глазах она увидела искреннее удовлетворение. — Те из вас, кто знал настоящую любовь, поймут, что мы с Элин сейчас чувствуем… — Он протянул к ней руку и обнял ее. — И вы поймете, почему мы сейчас удалимся… — Пол поцеловал ее и улыбнулся озадаченным гостям. — Нам много есть о чем поговорить. Мы будем рады видеть вас всех на свадьбе. А до тех пор мы официально мертвы, не звоните и не заходите! — Он беззаботно помахал рукой на прощание и потянул Элин к двери. — Спасибо за то, что разделили с нами этот замечательный вечер, и врем вам доброй ночи!

В холле Элин весело засмеялась и чуть не упала на ступеньках.

— Ты был ужасен, Пол! С мамой, наверное, случится удар.

— Вовсе нет. Я начинаю ей нравиться, и какая хозяйка может похвастать таким событием на своем празднике? Кроме того, я просто подумал, как бы ты поступила в подобной ситуации, и поступил так же, — бойко отрезал он.

— Ты прав, — хихикая, выпалила Элин. — Нас действительно связывает нечто особенное!

— Родственные души, — целуя задыхающуюся невесту, произнес Пол.

Обнявшись, они пошли по подъездной дорожке, забыв обо всем, кроме собственной радости, пока Элин не заметила позади двух мужчин.

— Пол, за нами следят, — прошептала она.

Он оглянулся:

— О черт! Охранники! Проблема собственности. Придется избавиться от этих драгоценностей!

— Только через мой труп!

Он улыбнулся:

— Через твое тело, во всяком случае. — Затем повернулся к мужчинам: — Идите и приведите машину. Можете подвезти нас домой. Но не смотрите назад в зеркало!

— Слушаемся, сэр. Спасибо, сэр. С удовольствием, сэр, — последовал веселый ответ.

Пол, сверкая глазами, взглянул на Элин:

— Что они знают об удовольствии?

— Понятия не имею, но ты в этом, безусловно, преуспел! — заявила она.

Взявшись за руки, они побежали по подъездной дорожке вниз, к воротам.

Глава 14

Уже на следующее утро после праздничного вечера у родителей Пол принялся фантазировать над свадебным платьем для Элин. Она решила в это не вмешиваться, поскольку он очень убедительно ей доказал, что обладает отличным вкусом и гораздо лучше нее знает и видит, что ей идет. Сама Элин взялась за более скромное дело — придумать эскиз пригласительного билета на свадьбу. Но так как поставила перед собой непростую задачу постараться передать красками всю силу их любви, застряла над работой надолго. В конце концов, ее осенило: обложка билета стала выглядеть маленькой копией ее покрывала «Рассвет над горами». Для всех приглашенных — просто яркая, привлекательная картинка, а для них с Полом — исполненная глубокого смысла история зарождения их любви.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непредсказуемый мужчина"

Книги похожие на "Непредсказуемый мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Диксон

Эмма Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Диксон - Непредсказуемый мужчина"

Отзывы читателей о книге "Непредсказуемый мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.