» » » » Митчелл Грэм - Смерть в океане


Авторские права

Митчелл Грэм - Смерть в океане

Здесь можно скачать бесплатно "Митчелл Грэм - Смерть в океане" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Митчелл Грэм - Смерть в океане
Рейтинг:
Название:
Смерть в океане
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-065409-3, 978-5-271-29740-3, 978-5-4215-1244-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть в океане"

Описание и краткое содержание "Смерть в океане" читать бесплатно онлайн.



Путешествие на роскошном океанском лайнере «Мажестик» должно было стать незабываемым и увлекательным для всех его пассажиров. Однако на борту судна все идет не так…

Сначала одного из пассажиров — ученого-генетика, недавно сделавшего грандиозное открытие, находят жестоко убитым, — а потом на корабле происходит чудовищный пожар.

Известный криминалист Джон Дилани и адвокат Кэтрин Адамс, оказавшиеся на «Мажестике», понимают: кто-то очень влиятельный и могущественный стоит за этими «происшествиями». И если они в самое ближайшее время не установят, в чьих интересах действуют преступники, то сами могут стать их очередными жертвами…






— Не оставалось выбора? Ты совершила хладнокровное массовое убийство.

— Клянусь Богом, никто не должен был погибнуть. Почему ты не могла отказаться от расследования?

Кэтрин покачала головой.

— Правильно. Поехать домой и забыть о сотнях погибших. Почему? Почему?

— Произошел несчастный случай. У террористов свои дела. Мы хотели получить всего лишь исследовательские материалы Эллиса. А тебя навели на «Гочал» и Беннета Уильямса. Ты повелась. Все совершилось как нельзя лучше.

— Меня навели?

— Правильно, — подтвердила Бесс. — Мы знали всю твою подноготную. Я по крайней мере. После ограбления на борту корабля и пожара кто должен заподозрить Уильямса, как не юрист, отправивший его в тюрьму шестнадцать лет назад? Все сработало идеально.

— И ты знала, что я заподозрю его, когда узнаю о поджоге.

— Ты без конца распространялась о том, как жестокий идиот пытался сжечь людей, находившихся в клинике. Ты хотела, чтобы ему дали пожизненное.

— Но зачем вы убили Эллиса?

— Совершенно случайно. Никто не собирался убивать его и уничтожать лайнер. Думаешь, я сумасшедшая? Негодяи арабы решили действовать по своему усмотрению. А мы ведь деловые люди.

— Мы?

— У меня есть партнеры, Кэт. Влиятельные, с большими связями. Я бы не смогла совершить все собственноручно.

— Итак, ты решила прибегнуть к убийству. Чудесно.

— Им следовало просто отвлечь внимание… устроить небольшой пожар, вот и все. Судно «Звезда Мэри» поджидало где-то рядом, чтобы забрать наших людей во время паники. И все дела.

— А попытка убить меня в Портофино… это тоже для отвода глаз, да? Пол Марчефски, Кейт Хейнс, Ями Ямагуси… все погибли ради отвлечения внимания, не правда ли?

— После того как началась неразбериха, у нас не оставалось выбора, — объяснила Бесс. — Этот дебил Кардуэл дал Махарану свою зажигалку. Предполагалось, что ты закончишь свой отпуск и вернешься домой. Но нет, вы с дружком продолжали вынюхивать.

— А тот фарс с наехавшим на тебя автомобилем — тоже часть игры?

— Тот сукин сын не понимал по-английски, или ему было на все наплевать. Он мог убрать тебя или меня вместе с тобой. Деньги решаю все, не так ли?

Кэтрин кивнула:

— Понимаю.

— Нет, ты не понимаешь, Кэт. Вот почему я и привезла тебя сюда. Я хотела поговорить с тобой… чтобы ты поняла. У меня не оставалось выбора. Надеюсь, ты веришь в то, что Джеку около шестидесяти и у него слабое сердце. Что ж ему — начинать жизнь сначала? Я затеяла все это дело, чтобы не стать нищей.

Кэтрин посмотрела на подругу и печально покачала головой.

— Полиции уже все известно, Бесс. Они на пути сюда.

— Конечно, — согласилась Бесс, глядя в окно. — Я тебя хорошо знаю. Ты здесь потому, что хочешь связать все в один аккуратный узелок. Так ты работаешь — шаг за шагом, Кэтрин. Если прислушаешься к голосу разума, мы могли бы заключить с тобой сделку.

— Вряд ли.

— Ты из-за деревьев леса не видишь. Тебя хотят дисквалифицировать, Кэт. Им нужно найти козла отпущения, которым станешь ты. Но тебе можно помочь. У нас достаточно юристов и ресурсов, чтобы заставить их замолчать. То же касается глупого иска Уильямса.

— Все так просто?

— Да, вот так просто. Деньги движут миром. Я уже давно это поняла. Исследование Эллиса оказалось именно тем, в чем мы так нуждались. После того как будет произведено медицинское тестирование, фирма «Уорвик Рид» получит одобрение Управления по контролю над продуктами и лекарствами. Говорю тебе, экономический оборот будет невообразимый. Ты сможешь получить все, что захочешь…

— Если только буду держать язык за зубами и сотрудничать с вами? — Кэтрин бросила взгляд на тело Уоррена Уилкерсона. — Прости меня, однако твое сотрудничество с партнером производит угнетающее впечатление.

— Он оказался глупцом. Я велела ему подождать, потерпеть. И что он стал делать? Этот придурок вступает в «Кантри-клаб» и покупает дом, о котором не мог и мечтать.

Кэтрин потерла лицо руками. Внезапно ее охватила усталость.

— Сколько времени, по-твоему, понадобится, чтобы узнать о том, что Бесс Доливер является одним из партнеров товарищества «Звезда Мэри»? Думаешь, ты сможешь скрыться под девичьей фамилией? Я сразу узнала Элизабет Медлин.

— Вот как.

— Да, и еще твой комментарий о том, что такого не должно было случиться на корабле; потом патент, приобретенный компанией «Уорвик Рид» на производство новых стволовых клеток, а также смерть Пинки, Марчефски, да и многое другое. Ты единственная, кому я сообщила о нем вчера вечером, рассказав также, какую услугу он оказывает нам. Ты имеешь дело не с дураками, Бесс.

— Именно с дураками. Все прислушаются к голосу разума. Деньги сделают свое дело. А те, кто не захочет…

— Ну да, что для тебя значат жизни еще нескольких человек? — спросила Кэтрин. — Меня от тебя просто тошнит.

Бесс несколько секунд пристально смотрела на Кэтрин.

— Где пистолет, который дал тебе Джон, Кэт?

— В моей сумочке.

Бесс осмотрела комнату и увидела сумочку, лежащую у камина. Держа Кэтрин на мушке, пятясь, отошла назад, нагнулась и подняла ее. И только тогда увидела открытый сотовый Кэтрин. Кто-то слушал их разговор.

Бесс в шоке открыла рот, увидев Майка Франклина и Джона Дилани, врывающихся в комнату.

— Стоять! — крикнул Франклин.

Глава 43

Первый выстрел попал Дилани в плечо. Второй не достиг цели, так как Майк Франклин выпустил три пули в Бесс, которая рухнула у стены. Она умерла, не успев упасть на пол. Держа Бесс на мушке, Франклин подошел к ней и ногой отбросил пистолет в сторону. Потрогал пульс на шее, потом посмотрел на Кэтрин и покачал головой.

Через несколько минут к дому подъехала патрульная машина с двумя копами в форме из скарсдейлского полицейского управления. Они бежали по дорожке с пистолетами наготове. Франклин встретил их у двери и показал значок. Попросил одного офицера вызвать «Скорую». Его напарник осмотрел место происшествия и тотчас вызвал по рации подкрепление.

Когда Франклин вернулся, Дилани сидел в кресле, а Кэтрин примостилась рядом.

— Как ты себя чувствуешь, друг? — обратился к нему Франклин, положив руку на его здоровое плечо.

— Нормально, — ответил Дилани, и лицо его исказила гримаса боли.

— Сиди спокойно, Джон, — велела Кэтрин.

Дилани кивнул и откинул голову назад.

— Какой бардак, — проговорил он, глядя на Бесс и Уилкерсона.

— Я вызвал «Скорую», — сообщил Франклин. — Она прибудет через пару минут. Продержишься?

— Да.

— А вы, корабельная дама, держите себя в руках?

— Со мной все в порядке. Надо срочно передать Джона врачам. Он истекает кровью.

— Да вижу. «Скорая» уже в пути.

— Я обещал сводить ее в театр, — сказал Джон приятелю.

— Ты никуда не пойдешь, разве что ляжешь в больницу, — протестовала Кэтрин.

— Она права. Сначала пусть тебя хорошенько подлечат, а потом посмотрим, что делать. Договорились?

— Договорились.

Осмотрев Бесс и Уилкерсона, офицер подошел к ним.

— Кто-нибудь расскажет мне, что здесь произошло?

Франклин сообщил ему о телефонном разговоре, подслушанном ими в пути.

Офицер все записывал.

— Она жена Джека Доливера? — спросил он, показывая на Бесс.

— Да, — ответила Кэтрин. Посмотрела на тело подруги и подумала, что должна испытывать какие-то чувства по поводу ее кончины.

— Да уж, шуму будет много, — заметил полицейский. — Ее муж известный человек в этих краях. Вы его знаете?

— Я его знаю, — ответила Кэтрин.

— Как я понимаю, вы с мистером Дилани путешествовали на круизном лайнере, не так ли? — спросил коп.

Кэтрин кивнула.

— А вы и детектив Франклин услышали признания покойной в том, что она убила этого человека и имеет отношение к гибели корабля? — спросил он Дилани.

— Кэт включила свой сотовый, когда вошла сюда вместе с Бесс, — объяснил он. — Все довольно просто.

Офицер глубоко вздохнул и захлопнул блокнот.

— Знаете, вам придется все повторить, когда прибудут люди из уголовного розыска. Как только вернусь в участок, напечатаю рапорт и пошлю каждому из вас по копии. Хорошо?

— Отлично, — ответил Франклин. — Вы знаете, где меня найти.

За окном замерцал синий свет — прибыла «скорая».

— Могу я чем-то помочь вам? — обратился к ним офицер.

Дилани отрицательно покачал головой и изобразил улыбку.

— Ну, держитесь, ладно? — сказал коп Дилани. — А вот и медэксперты приехали.

Полицейский направился к двери, но вдруг остановился и взглянул на Кэтрин. Покачал головой и покинул помещение.

Глава 44

Кэтрин Адамс сидит в «скорой», мчащейся по улицам города. Дилани оказали первую помощь в медицинском центре и выписали на следующий день. Майк Франклин с помощью своих связей заставил компанию «Скорой помощи» доставить их назад на Манхэттен в тот же вечер. Когда они прибыли в центр, все магазины уже закрылись на ночь. В окно дул знойный летний нью-йоркский ветерок. Синяя мигалка включена, однако сирена не работает. Ночь ясная — ни смога, ни тумана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть в океане"

Книги похожие на "Смерть в океане" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Митчелл Грэм

Митчелл Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Митчелл Грэм - Смерть в океане"

Отзывы читателей о книге "Смерть в океане", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.