» » » » Элинор Смит - Вторая свадьба


Авторские права

Элинор Смит - Вторая свадьба

Здесь можно скачать бесплатно "Элинор Смит - Вторая свадьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элинор Смит - Вторая свадьба
Рейтинг:
Название:
Вторая свадьба
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1788-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вторая свадьба"

Описание и краткое содержание "Вторая свадьба" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Делси работает школьной учительницей и очень стеснена в средствах. Неожиданно она получает необычное предложение от барона де Виня стать опекуншей его племянницы. Но для этого надо выйти замуж за отца девочки — беспутного пьяницу…






— Простите, — кивнул де Винь. признавая свою ошибку. — Кажется, я все время влезаю не в свои дела! Тогда, полагаю, вы сами решите этот вопрос?

— Разумеется. Вы поместили в газете объявление о долгах мистера Грейшотта?

— Да, а также осторожно навел справки о последних грабежах в деревне. Их не было.

Последние слова пришлось объяснить леди Джейн. То пришла в восторг от неожиданной находки и пошутила, что немедленно обыщет все кусты в своем саду. Де Винь, временно превратившись в слугу, отнес ее покупки в карету. На прощание леди Джейн напомнила:

— Обедаете сегодня у меня, Делси!

У Делси посветлело на душе. Так ново и приятно чувствовать себя членом радостной, счастливой семьи!

— Давайте воспользуемся случаем и поищем ключ от стального ящика? Его нужно найти, — предложил де Винь.

— Где же его искать? Я же понятия не имею, куда он его прятал!

— Начнем с письменного стола.

В кабинете они просмотрели все ящики, доверху набитые всякими бумагами. Ключа не было.

— Постойте, что это? Расписка о жалованье Бристкомов за последние три месяца! Он платил им двести пятьдесят фунтов! А вы говорили мне о двухстах, де Винь!

— Время от времени слуги получают прибавку, — заметил тот.

— Да, получают, но за добросовестную работу! Они не стоят и половины этой суммы!

— Вы мысленно сравниваете с вашим учительским жалованьем, — вполне корректно напомнил он.

— Но им еще предоставлялось жилье и питание!

— А также ключи от шкафов, где хранились простыни и полотенца, которые можно украсть!

— Можете смеяться надо мной сколько угодно! Им переплачивали, и я от них избавлюсь!

— Это ваше дело. Вернемся к ключу. Скорее всего, он в спальне. Последнее время Эндрю редко покидал ее.

— Возле его постели стоит столик с лекарствами. Возможно, ключ там.

Делси извинилась и вышла из комнаты. Вскоре она вернулась, но не только с ключом, а еще с одним мешочком золота.

— Я нашла ключ в пузырьке из-под пилюль, — объяснила она.

— У вас зоркий глаз! Как вам удалось найти его?

— Я отодвинула бумаги… Похоже, проект какого-то приспособления. И увидела там пузырек. Он показался мне слишком тяжелым для пилюль, я открыла его и там нашла ключ. В глубине того же ящика лежал этот мешочек. Что и требовалось доказать! Феи годами таскали сюда мешки с золотом!

Опустошив мешочек, они насчитали те же сто гиней. Один мешочек мог оказаться в саду по чистой случайности. До второй находки де Винь считал, что это все сбережения Эндрю, которые он как-то потерял в саду по пьяному делу. Но два мешочка с одинаковым количеством денег — больше чем простое совпадение!

— Что бы это могло значить? — нахмурившись, спросил он.

— Наверняка в доме еще что-то есть! Давайте проверим, подойдет ли этот ключ к другим ящикам!

Без лишнего шума они опробовали ключ, и тот отлично подошел к одному замку. Открыв его, они обнаружили в ящике еще десять холщовых мешочков, в каждом из которых, похоже, лежало по сто гиней. Они не стали пересчитывать деньги.

— Откуда они появились? Ничего не понимаю! — взвыла вдова, скорее испуганная, чем обрадованная огромным состоянием.

Обескураженным выглядел и барон.

— Может быть, это доход от какого-то вложения? — гадала Делси. — Он ведь был партнером на верфи, не так ли?

— Даже владел ею. Верфь Блюса раньше называлась верфью Грейшотта. Женившись, Эндрю взял в младшие партнеры Блюса. Когда после смерти Луизы Эндрю стал пить, Блюс постепенно превратился в главного партнера, а потом и вовсе выкупил у Эндрю верфь. Эндрю по глупости вложил деньги в ненадежное предприятие, которое вскоре лопнуло: Надо сказать, что Эндрю всегда искал способы быстрого обогащения, вместо того чтобы довольствоваться приличными дивидендами. Последние деньги он потерял, учредив в Мертоне небольшой завод по производству своего изобретения — вертела, который сам поворачивался при жарке мяса. Очень остроумно, но, как оказалось, никому не нужно. На момент смерти у него не было никаких коммерческих предприятий, я сверялся с поверенным. Ума не приложу, откуда могли появиться эти деньги! Для меня это загадка!

— Меня арестуют. Это так же верно, как то, что я сижу перед вами, — покорно произнесла она. — Вы выдали меня замуж за вора! Ах, что мне делать с этими деньгами?

— Я предлагаю пока положить их в ящик и держать ключ всегда при себе. Вот, возьмите мешочек, который вы мне вручили. — Он протянул ей мешочек.

— Да, вам не терпится избавиться от доказательств и навязать их мне! — набросилась на него Делси, приняв мешочек осторожно, словно он был грязным, и засунув его в ящик к остальным. — Сегодня мы нашли тысячу двести гиней, даже не начав обыскивать дом!

— Эндрю не оставил бы золото под деревьями или на подоконниках. До такого состояния он еще не дошел.

— Не стоит называть это почтительным словом «забывчивость». Он был алкоголиком, а это гораздо хуже. Как только вы уедете, я хорошенько осмотрю все углы.

— Это намек на то, что мне пора уезжать, даже не выпив бокал превосходного бренди из запасов Эндрю? Я могу простыть на холодном декабрьском ветру, — усмехнулся де Винь.

— Нет, я не такая нахалка. Пройдемте в гостиную, где в камине тлеют две хворостинки, защищающие меня от самого сильного ненастья.

Де Винь подбросил в огонь несколько поленьев, а Делси принесла графин с бренди. Сама она не любила крепкие напитки. Де Винь удобно устроился в кресле, перебирая пальцами рулон черного крепа, купленного сегодня утром.

— Спасибо, — сказал он, принимая наполненный бокал. — Можно мне сделать замечание? Не скажу за всех, но лично я люблю пить бренди маленькими рюмками, а не такими бокалами. Я не могу выпить и половину этой порции, а переводить такую роскошь стыдно!

Он осторожно выплеснул половину бокала в огонь, и в камине заплясали синие и зеленые языки пламени.

— Как прекрасно! — улыбнувшись, воскликнула Делси. — Теперь я знаю, как с пользой употребить этот ужасный напиток!

— Транжирка! Если вы обнаружите в доме лишнюю бочку зелья, лучше отдайте ее мне! — Барон погладил ткань, все еще лежащую на диване. — Жаль, что вы обязаны в течение года носить черное! Вам бы подошли более яркие расцветки, — произнес он, разглядывая ее лицо, словно выбирая наиболее подходящий оттенок.

Делси почувствовала, что беседа приобретает слишком личный характер.

— Я привыкла к черному, — спокойно ответила она.

— Да, я никогда не видел вас ни в чем другом.

— Черное платье я стала носить после маминой смерти, а для работы в Сент-Мэри это было вполне приемлемо. Теперь, разумеется, я вдова, а когда меня посадят в Брайдуэлл за присвоение украденных денег, там тоже придется ходить в черном.

— Я использую все свое влияние, чтобы спровадить вас куда-нибудь подальше! — любезно предложил он.

— Я знала, что могу положиться на вас! Вы ведь заботитесь о моем благополучии! Если можно, отправьте меня в Америку, а не в Австралию! Думаю, дикие индейцы лучше австралийской жары!

— Уверяю вас, я сделаю все возможное, чтобы отправить вас в Америку! «Защити вдову», — учит нас Библия. Я позабочусь, чтобы вас не везли вместе с убийцами! А если серьезно, откуда он мог получать такие суммы? Ведь даже глупец, споткнувшись на одном месте дважды, примет все меры предосторожности, а не станет рисковать десять раз подряд!

— Вот чего я не могу себе представить: как мешочек мог оказаться в саду?

— В каком месте вы его нашли?

— В самом центре сада, под низкорослой яблоней. Кстати, почему две яблони ниже остальных?

— Помнится, Гарольд рассказывал, не помню в каком году, что в саду Эндрю засохли две яблони, и он вместо них посадил новые. Ничего необычного в том, что деревья засыхают, нет! У меня в саду тоже есть несколько яблонь, но почему-то под ними нет золота! Одни упавшие яблоки!

— Если мой изобретательный муж придумал способ превращения яблок в золото, очень жаль, что секрет умер вместе с ним! Бобби называет эти яблони деревьями фей и говорит, что они более ценны, чем все остальные, вместе взятые! Разве на маленьких яблонях урожаи выше?

— Нет, это чушь, которой ей забивали голову! Я не хочу, чтобы она верила этим сказкам!

Делси не на шутку рассердилась:

— Не я рассказываю ей глупые сказки! Это дело рук миссис Бристком, а я, напротив, стараюсь убедить девочку в том, что никаких фей не существует!

— Простите, простите, кузина! Почему мне всегда удается довести вас до белого каления? Прямо как слон в посудной лавке! Вы, наверное, очень чувствительны?

— Скорее это вы нечувствительны! — бросила Делси.

— Будем надеяться, что под вашим руководством я буду более деликатен, дорогая! На нас, холостяков, красивые женщины влияют, как ни на кого другого! — Делси вытаращила глаза, услышав это заявление, но не успела она что-либо возразить, как он спокойно продолжил: — Нет, не надо жечь меня вашими сердитыми учительскими взглядами! Я уже много лет назад закончил школу. Но у меня никогда не было столь восхитительного педагога, — с неким намеком на улыбку закончил он и тотчас же встал. — Создалось четкое ощущение, что мне пора идти, пока учительница не принесла указку, чтобы отшлепать меня по костяшкам пальцев!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вторая свадьба"

Книги похожие на "Вторая свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элинор Смит

Элинор Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элинор Смит - Вторая свадьба"

Отзывы читателей о книге "Вторая свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.