» » » » Эйприлинн Пайк - Предначертание


Авторские права

Эйприлинн Пайк - Предначертание

Здесь можно скачать бесплатно "Эйприлинн Пайк - Предначертание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ЭКСМО, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйприлинн Пайк - Предначертание
Рейтинг:
Название:
Предначертание
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-58642-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предначертание"

Описание и краткое содержание "Предначертание" читать бесплатно онлайн.



Отныне Лорел известна вся правда. Оказывается, Юки — это Зимняя фея, самая могущественная и смертоносная из всех. Охотница на троллей Клеа не прочь использовать таланты Юки в своих целях. А цель у Клеа одна — завоевать и разрушить Авалон! Выстоит ли Лорел и ее друзья, Тамани, Дэвид и Челси, в последней схватке за Авалон? Выдержит ли чувство, которое Лорел питает к Дэвиду, новое испытание на прочность? Чем закончится для нее новое захватывающее приключение?

Уже первая книга Эприлинн Пайк, «Крылья», вызвала настоящую бурю в литературном мире. Ведь дебютную книгу незнакомого автора представила сама Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных произведений. Кроме того, роман мгновенно приобрела для экранизации компания Уолта Диснея в лице продюсеров фильма «Сумерки», снятого по роману все той же Стефани Майер.

«Предначертание» — достойное завершение истории о девушке Лорел, ее победах и поражениях, о тайной дороге между двумя мирами и о трудном выборе единственного из этих миров — того, где сердце живет в согласии с реальностью и мечтой.






— Это я ее приковал.

— Она уяснила, что круг отражает заклинания. Юки уже не больно, она просто сидит на стуле. И болтает.

Но Дэвид покачал головой:

— Я ужаснулся тому, что натворил, вот и сбежал. А теперь вернусь и прослежу, чтобы все было по-человечески. Или как там это называется у растений?

— Тамани обещал, что она будет в безопасности, — сказала Лорел.

— Вот только его — и Шара — понятие о безопасности может не совпадать с моим. Нашим. — Он посмотрел на Лорел, затем на Челси. — Это мы заманили ее туда. Мы все. Согласен, по необходимости, однако… Я не желаю остаться в стороне и допустить чего похуже.

— И что ты предлагаешь? — Лорел старалась не подавать виду, что совсем не хочет возвращаться.

— Давайте дежурить по очереди. Один из нас, один из них.

Челси закатила глаза.

— Кому-то придется не спать всю ночь, — сказала Лорел. — Скорее всего, мои родители не будут против, но…

— Ночные дежурства не для тебя. — Дэвид озвучил ее опасения.

— Я напишу маме эсэмэску, — сказала Челси. — Я предупреждала, что могу заночевать у тебя, обычное дело после выпускного. Проверять она не будет.

Лорел и Челси вопросительно посмотрели на Дэвида.

— Я что-нибудь придумаю, — пробормотал он. — А как же Райан?

— Что Райан? — Челси внезапно заинтересовалась невидимой царапиной на руле.

— Рано или поздно он спросит, где ты пропадаешь. Нельзя же постоянно ссылаться на Лорел.

— Вряд ли он заметит.

— Это еще почему? — возразил Дэвид. — Вечно ты его недооцениваешь.

— Неправда!

— Он непременно заметит, что ты все время «занята». И захочет чаще видеться на каникулах. Ты и так каждый вечер отшивала его, чтобы готовиться к экзаменам.

— Поверь, ничего он не захочет. — Челси откинулась на сиденье и грустно посмотрела на Дэвида.

Тот покачал головой.

— Не понимаю. Ты так волновалась, когда Юки или Клеа или кто там еще напоили его эликсиром забвения, а теперь тебе как будто все равно. — Он поковырял носком землю. — Может, тебе лучше его бросить?

— Уже, — тихо сказала Челси.

Дэвид недоуменно взглянул на нее, потом на Лорел и снова на Челси:

— Что?

— А как бы я еще объяснила, что убегаю с бала… с тобой, — чуть слышно пробормотала она.

— Я ведь шутил!

— А я нет. Я давно собиралась с ним расстаться.

Дэвид повернулся к Лорел:

— Ты знала?

Лорел покосилась на Челси и кивнула.

— Почему? — не отставал Дэвид. — Что произошло?

Челси открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

— Просто время настало. — Лорел пришла на выручку подруге. Сейчас не лучший момент для выяснений.

Дэвид пожал плечами, всем своим видом изображая безразличие:

— Ладно, дело твое. Нам нужно назад. Ночь предстоит долгая.

ГЛАВА 3

— И что, вы просто сидите? — спросила Челси чуть охрипшим голосом, сдерживая зевоту.

В квартире было темно и тихо. Шар, которому наконец-то выдалась свободная минутка, прислонился головой к стене и дремал. Тамани тихонько беседовал с Челси: она вызвалась дежурить первой.

— В основном, — ответил он. — Можешь поспать, если хочешь; ковер мягкий. Уж извини, с мебелью тут…

— Негусто? — Челси выпрямилась на грубом деревянном стуле, которым обычно не пользовались. — Да ничего, я не устала. Просто скучновато. — Помолчав, она наклонилась к Тамани: — А она вообще говорит?

— Да, говорю, — прошипела Юки, прежде чем Тамани успел ответить. — И ты миллион раз это слышала. Мы вместе учились, забыла? Я понимаю, что прошлая неделя была давным-давно, но не ожидала, что у людей настолько короткая память.

Челси застыла с разинутым ртом, потом пробормотала:

— Ну извини!

— Не стоит. — Юки заерзала на стуле. — В худшем случае я застряла тут на пару дней, а вот ты на всю жизнь.

— То есть?

— Не слушай ее, — предупредил Тамани. — Ей нравится всех доставать.

— Челси Харрисон, — как ни в чем не бывало продолжала Юкки, — вечная третья лишняя. Твое счастье все время ускользает.

— Так, ладно. — Тамани попытался отгородить Челси от Юки. — Все это пустая болтовня. — В последнее время он проникся необъяснимой симпатией к Челси, несмотря на свое отношение к людям, и не хотел, чтобы Юки упражнялась на ней в остроумии.

— По-твоему, ты ей ровня?

Увы, Челси славилась не только прямолинейностью, но и любопытством. Высунувшись из-за плеча Тамани, она спросила:

— Ровня кому?

— Лорел, разумеется. Дело в том, что Дэвид ей не подходит — хотя она останется с ним, — добавила Юки, явно пытаясь польстить Тамани. — Но даже если нет, ты все равно проиграешь. Представь, что твои мечты сбылись. Лорел бросает Дэвида, и в один прекрасный день он наконец замечает тебя.

Челси залилась краской, однако продолжала упорно смотреть на Юки.

— Неожиданно ты становишься для Дэвида воплощением его желаний. Он тебя обожает и в отличие от твоего невнятного парня — готов поступать в любой университет, который ты выберешь.

— Кто тебе ска…

— Вы поступаете в Гарвард, начинаете жить вместе, может быть, даже женитесь. Но, — Юки наклонилась вперед, насколько позволяли оковы, — он никогда не выкинет Лорел из головы. Пережитые приключения, совместные планы на будущее… Она красивее, волшебнее, да просто лучше тебя! Если начистоту, ты всегда будешь не более чем запасным аэродромом. И всю жизнь будешь помнить — если бы решение зависело от Дэвида, он бы ни за что не выбрал тебя. Только Лорел.

Челси задохнулась от возмущения и вскочила:

— Я… я хочу пить.

Она скрылась в кухне и, судя по звуку, открыла кран. Прошла минута, а вода все текла и текла — за это время можно было наполнить не одну чашку. Тамани поднялся и зло посмотрел на Юки; в ответ та скорчила самодовольную гримасу.

Услышав шаги, Шар поднял голову, но Тамани жестом дал понять, что сейчас вернется.

Краем глаза следя за Юки, он направился в кухню. Челси стояла спиной, опираясь на раковину. Чашку она так и не взяла.

— Как ты? — тихо спросил Тамани.

Челси резко выпрямилась.

— Да ничего, я… — Она рассеянно махнула рукой. — Не нашла стакан.

Тамани открыл шкафчик прямо перед носом Челси и молча достал стакан. Она набрала воды и потянулась закрыть кран, однако Тамани остановил ее:

— Пусть течет. Так она нас не услышит.

Челси с сожалением взглянула на струю — видимо, не привыкла тратить воду зря, — затем кивнула и отдернула руку. Тамани подошел ближе, не отрывая глаз от цветка Юки, который едва виднелся за углом кухни.

— Юки врет, — просто сказал он. — Она ухитряется правдоподобно преподносить любой вздор.

— Нет, все так и есть, — неожиданно твердо возразила Челси. — Мне до Лорел, как до небес. Раньше я не задумывалась, что она может оставить такой след в жизни Дэвида. Но так и будет. Юки права.

— Ошибаешься. Вы с Лорел очень разные, но ты замечательная. — Тамани сам удивился своей искренности и, помолчав, улыбнулся: — Ты смешнее, чем Лорел.

— Прекрасно, — сухо отозвалась Челси. — Уверена, пара уместных анекдотов — и Дэвид навеки мой.

— Я не то хотел сказать! Послушай, зачем ты сравниваешь себя с феей? Мы растения. Мы обладаем идеальной симметрией, которую вы невесть отчего так высоко цените. Поэтому внешне она всегда будет выигрывать. И все же это не значит, что она лучше. Честно говоря, полагаю, Дэвид полюбил ее не за красоту.

— Она и по характеру лучше меня? — пробормотала Челси.

«Вот ведь упрямая!» — с досадой подумал Тамани.

— Да нет же, я пытаюсь втолковать тебе, почему Юки несет чушь! В Авалоне абсолютно все симметричны, как мы с Лорел. Наверное, мы и правда довольно-таки… красивы, но во внешности Лорел нет ничего особенного. У нее в Академии даже есть подруга — почти точная копия. Если бы Дэвид увидел Катю или другую фею красивее, думаешь, он бы разлюбил Лорел?

— Знаешь, паршиво у тебя получается, — буркнула Челси.

— Ну извини. — Тамани криво улыбнулся. — Я не имел в виду, что он никогда не раз…

Челси издала жалобный писк:

— Все-все, я поняла. Поверь, убеждать людей в заурядности Лорел — задача не для тебя. Мы оба в это не верим. И надеюсь, ты никогда не поверишь, ведь мне светит быть с Дэвидом, только если ты ее отобьешь.

— Ничего подобного. — Тамани перевел дух. — Челси, Лорел надолго покидала Авалон. И хоть я всегда ее любил, я обращал внимание на других девушек. — Он невольно смутился. — Была одна хорошенькая фея, с которой мы… пару раз танцевали на праздниках. Мы уже сто лет не виделись, но честное слово, с тех пор как я с Лорел — и узнаю ее заново, — я ни разу не подумал о той фее. Серьезно, — улыбнулся он, когда Челси вскинула брови. — Я толком не помню, как она выглядит. Я люблю Лорел, и она для меня прекраснее всех фей в мире. С ней никто не сравнится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предначертание"

Книги похожие на "Предначертание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйприлинн Пайк

Эйприлинн Пайк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйприлинн Пайк - Предначертание"

Отзывы читателей о книге "Предначертание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.