» » » » Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки


Авторские права

Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательство «Известия», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки
Рейтинг:
Название:
Фламенко по-турецки
Издательство:
Издательство «Известия»
Год:
2012
ISBN:
978-5-206-00849-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фламенко по-турецки"

Описание и краткое содержание "Фламенко по-турецки" читать бесплатно онлайн.



Дверь квартиры в апартаментах была полуоткрыта, и буквально все перевернуто вверх дном, даже обивка на мебели была вспорота. Вечер, начавшийся мелодрамой, оборачивался неслабым боевиком. Подобное героиня видела только по телевизору. По квартире словно тайфун прошел. Спальня выглядела не лучше гостиной, в кухне тоже царил полный разгром, только ванная комната не слишком пострадала, наверное, из-за своей спартанской обстановки. Явно что-то искали, но что? И кто? Ведь о том, что она улетела отдыхать в Кемер, знал один-единственный человек — ее новый бойфренд, который и подарил ей эту поездку…






— Верно. Или решить проблему кардинально. Боюсь только, что это мы никогда не докажем, все это останется только гипотезой. С Алексея же уже не спросишь…

Анна с напряженным видом слушала наш диалог, явно ничегошеньки в нем не понимая. Да, преподавание английского языка в ее школе явно было не на высоте.

— Исмаил-бей, а устроить им свидание вообще-то возможно?

— Если вы хотите…

— Жалко тетку-то, — вздохнула я. — Прямо с огорода — и в мафиозные структуры. Единственное, чего я не понимаю, это как ей удалось стать женой Олега. Мне казалось, у него со вкусом полный порядок.

— Вы уж не ревнуете ли, друг мой? — вскинул бровь Исмаил-бей.

— Абсолютно лишена этого чувства, — пожала я плечами. — Наверное, какой-то дефект психики…

— У всех бы женщин был такой дефект… — пробормотал Исмаил-бей. — Ладно, переведите, пожалуйста, этой даме, что сейчас ее отвезут на квартиру, где она будет жить несколько дней, а завтра, скорее всего, увидится со своим драгоценным супругом. Только на встречу тет-а-тет пусть не рассчитывает, я не желаю злоупотреблять своим влиянием из-за всякой ерунды.

Я перевела. Анна прослезилась и чуть было не кинулась на шею Исмаил-бею, но он очень изящно уклонился от этой чести.

— Если не сложно, приставьте к ней кого-нибудь русскоговорящего, — попросила я. — Мне вовсе не улыбается такая роль.

— Естественно! — как бы даже изумился Исмаил-бей. — Неужели вы решили, что я пожертвую возможностью быть с вами ради совершенно незнакомых мне людей? Конечно, у нее будет переводчик или переводчица, а мы с вами займемся куда более интересными делами. Если позволите, я сделаю пару звонков.

Он занялся телефонными переговорами, а мне волей-неволей пришлось общаться с незваной гостьей. Когда я закурила, она тут же попросила у меня сигарету.

— Вообще-то Олег терпеть не может курящих женщин, — поведала она мне, затягиваясь. — При нем я никогда не курю.

— У вас есть дети? — задала я светски-равнодушный вопрос, ответ на который сама знала.

— Да, сын, ему десять лет. Сейчас он у моих родителей в деревне под Петербургом.

— Откуда вы узнали про Олега?

— Мне позвонил Сергей, его приятель. Я ведь даже не знала, что Олег в Кемере, за границей, мне он сказал, что улетает на пару недель в Новосибирск. Хорошо, что у меня есть заграничный паспорт, два года назад получила, когда мы все в Испании отдыхали. Собрала все свои сбережения-заначки, да еще у меня подружка есть — стюардесса на международных линиях. Так что сюда я прилетела вообще-то бесплатно.

Н-да. Есть женщины, у них есть практическая сметка, сильный характер и все остальное, что необходимо для выживания в этом жестоком мире. Это скорее Олег без нее пропадет, чем она без него. А образованность и манеры — дело наживное. Много ли, кстати, они мне до недавнего времени приносили пользы?

— А вы секретарша Исмаил-бея? — с любопытством спросила Анна. — Имя у вас восточное, а на турчанку вы совершенно не похожи, да и по-русски без акцента говорите.

— Турчанки разные бывают, — неопределенно ответила я. — А у меня мама — русская.

Чистая правда, между прочим. Кстати, я на нее и похожа, кто угодно подтвердит.

— Вы будете мне здесь помогать?

Размечталась!

— Нет, голубушка, — с нечеловеческой мягкостью ответила я, — у вас будет другой переводчик. Я слишком занята, чтобы этим заниматься.

— А сколько вам платит Исмаил-бей?

— Почему вас это интересует? — удивилась я. — Здесь вообще не принято задавать такие вопросы.

— Ну, я подумала, что могла бы работать помощницей у кого-нибудь здесь, пока с Олегом вопрос решается.

— Без знания языка? — с огромным сомнением произнесла я. — Только уж совсем черная и плохо оплачиваемая работа. Не придумывайте ерунды, голубушка. Встретитесь с мужем, поговорите, он вам сам скажет, что делать.

— И то правда, — со вздохом согласилась Анна. — А как хорошо жили, когда он был просто инженером! В кино ходили, в гости, телевизор вместе смотрели…

Ну, все ясно. Чей-то день рождения, смазливая девчушка, наверняка приехавшая в Питер поступать куда-то учиться, короткий романчик и брак «по залету». Я могла даже не задавать никаких вопросов, все было предельно ясно.

Тут очень кстати вернулся Исмаил-бей с какой-то дамой среднего возраста, которая взяла шефство над Анной и увезла ее из офиса. Облегчение, которое я при этом испытала, описанию не поддавалось.

— Веселая история получилась, — сказал Исмаил-бей, усаживаясь на свое место. — Одному и тому же человеку разные люди «заказали» супружескую пару. Все бы ничего, да жертвы собрались в одном небольшом городе. Киллер, наверное, хорошо повеселился.

— Веселее всего сейчас будет Олегу, — усмехнулась я. — Я же предлагала установить ему пожизненное заключение с дамой его сердца. Оказывается, он его будет отбывать с женой, и, право, не знаю, лучший ли это для него вариант. Правда, и ей придется рассказать ему о слежке, которую она за ним установила.

— Удачно, что за ним не следили в Москве, — заметил Исмаил-бей. — Хотя вы на фотографиях наверняка выглядели бы более привлекательно, чем эта его роковая брюнетка.

— Мерси за комплимент, — хмыкнула я, — только компромат на меня посылать абсолютно некому. Я женщина свободная. Кстати, теперь я еще более уверена в том, что свобода от супружеских уз — великое везение.

— Пока вы еще окончательно не эмансипировались, я вас похищаю, — заявил Исмаил-бей. — Нас ждет пикник на водопадах. Красота сказочная, всего час на вертолете.

Что ж, я и к полетам уже начинала привыкать. Вертолет — так вертолет. Тем более что в любую легковую машину я почему-то сажусь спокойно, хотя прекрасно знаю, что по статистике — это самый опасный вид транспорта. Удивительно все-таки устроена человеческая психика!

Пикник возле невероятной красоты водопадов удался на славу. Ко всему прочему там были еще и лошади, на которых можно было прокатиться под контролем опытного инструктора. Честно сказать, верховая езда всегда была для меня абсолютно нереализуемой хрустальной (или голубой, кому что нравится) мечтой, поэтому удовольствие я получила совершенно неописуемое. Впрочем, как и всегда, когда Исмаил-бей брался за устройство моего культурного досуга.

Именно поэтому оставшиеся до отлета дни слились для меня в какой-то фантасмагорический дивертисмент, где одно развлечение сменяло другое, а одно удовольствие плавно переходило сначала в другое, а потом в третье — и далее по нарастающей. Все жутковатые события первых дней моего отпуска напрочь выветрились из моей головы. Только один раз я о них вспомнила, когда Исмаил-бей сделал мне довольно развернутый доклад о том, как проистекали события в местной тюрьме и немного за ее пределами.

— В принципе, вашему экс-другу грозило пожизненное тюремное заключение в Турции, — сказал Исмаил-бей, когда мы в очередной раз вышли в море на его яхте. — Лично я за попытку разделаться с вами просто посадил бы его на электрический стул. Но поскольку весь эпизод с бриллиантами я из дела благополучно убрал…

Я вытаращила на него глаза. Что значит — убрал? Ведь это все запротоколировано.

— Не удивляйтесь, — усмехнулся Исмаил-бей, по достоинству оценив мою мимику. — Взял и изъял, поскольку без вас этот эпизод не проходил, а вам незачем быть замешанной в уголовном деле. То же самое и с документами: Олег подтвердил, что привез их с собой. Но при этом, к сожалению, пришлось пожертвовать и эпизодом с попыткой взорвать самолет.

— Почему? — окончательно ошалела я.

— Опять же для того, чтобы ваших следов в этом деле не было вообще: ни в качестве исполнителя, ни в качестве подозреваемой, ни в качестве свидетельницы, ни даже в качестве возможно пострадавшей. Официально Олег Анатольевич ни с какой Викторией вообще не знаком. А обвиняется он в организации убийства своего делового партнера. Думаю, его все-таки депортируют в Россию, никому он тут не нужен.

— А если он захочет там свести со мной счеты? — поинтересовалась я.

— Какие? То, что именно вы способствовали исчезновению двух пунктов обвинения? Так он вам еще за это должен быть благодарен. Но насколько я понимаю ситуацию, вряд ли вы когда-нибудь еще встретитесь.

— Пожалуй. Лично я, например, такого желания не испытываю. А возлюбленную его действительно заказал ревнивый муж?

— Действительно. Супруга Олега тут абсолютно ни при чем. Вот киллер-то посидит в Турции, лет эдак десять. Если амнистии не случится. Не надо было попадаться.

— Разумно, — заметила я. — Надеюсь, на один рейс с Олегом Анатольевичем и его супругой я не попаду…

— Вам это вообще не грозит, — пожал плечами Исмаил-бей. — Мы же договорились: вы летите на моем самолете, в Москве вас встречают и отвозят домой. Я уже сделал все необходимые распоряжения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фламенко по-турецки"

Книги похожие на "Фламенко по-турецки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Бестужева-Лада

Светлана Бестужева-Лада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки"

Отзывы читателей о книге "Фламенко по-турецки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.