» » » » Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды


Авторские права

Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"

Описание и краткое содержание "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" читать бесплатно онлайн.








-- ДЯДЯ ГОР!!! -- на окрик громогласной малышки обернулась половина площади. И Грейгор в том числе.

-- Ох, и кто это тут у нас? Неужели моя любимая девочка?! -- ловко подхватив на руки подбежавшую к нему девчонку, Чувствующий довольно потерся щекой о ее волосы и поцеловал в щечку. -- Ну, Ваше Величество, как вам наша малышка? Правда, она просто красавица?

-- Истинно так, -- при звуке этого голоса, я так и замерла на месте, всеми силами постаравшись скрыть взбунтовавшиеся эмоции. -- Но это и не удивительно, -- меж тем продолжил правитель Дарракши-Лан и обернулся ко мне, -- учитывая какой красотой наделена ее мать.

-- Благодарю вас, Ваше Величество, -- мне все-таки удалось спокойно улыбнуться и присесть в неглубоком реверансе.

-- К чему эти условности, Рианоэль? -- мужчина сморщился, словно вместо обычных норм этикета я заставила его проглотить целый лимон. -- Во-первых, мы слишком обязаны тебе, чтобы позволить приклоняться. А во-вторых... -- он внезапно осекся. -- Впрочем, пока хватит и первого. К тому же, на наших землях, помнится, мы общались куда свободнее.

-- Что ж, в таком случае, Лиэр, -- я выделила его имя и мягко улыбнулась, -- я очень рада вновь тебя видеть. Как поживает Тайра?

-- Как счастливая беременная женщина.

Правительница Дарракши-Лан появилась так незаметно, что я еле удержала собственную руку со спрятанным в рукаве небольшим кинжалом. Еще один отпечаток, оставленный мне этой войной -- теперь безоружная из дома я не выходила. К сожалению, мой жест не остался незамеченным.

-- Ваше Величество, я бы посоветовал вам впредь не подходить ни к кому из-за спины. К тому же столь резко, -- Грейгор опустил Лиру на землю и укоризненно взглянул на меня.

-- Я что-то сделала не так? -- улыбка Тайры несколько потухла.

-- Нет, все в порядке, просто в последнее время нам через многое пришлось пройти, вот нервы и расшалились, -- искренне улыбнувшись, я подошла и обняла успокоившуюся после моих слов девушку, и обернулась к стоявшим поодаль брату с Посланницей. -- Крила вы оба знаете, а это моя подруга и судя по всему, будущая невестка, Рейна. Ну о Лирице, вы, я думаю, уже наслышаны... Постой... Беременная женщина? -- до меня только сейчас начали доходить слова правительницы. -- Ты беременна?!

Не знаю, кто из нас визжал больше -- я, Тайра или же подоспевшая к последней фразе Нисса. Вообщем, застряли мы надолго. И так бы и простояли на одном месте, восторженно обсуждая будущего младенца и осыпая поздравлениями супругов, если бы ни спустившийся с помоста Силиэр.

-- Как поживает наша Чувствующая? -- меня обняли, приподняли над землей, звонко чмокнули в нос и поставили на ноги, внимательно оглядев с ног до головы. -- Судя по всему, в мое отсутствие тебя не обижали.

-- Ха, обидишь ее!

-- Кто бы говорил!

Обернувшись, я с улыбкой взглянула на препиравшихся Дарракши-Лан, еще одну мою любимую парочку -- Ниссу и Шилинэра. Судя по взглядам, которые оба бросали друг на друга, когда думали, что этого никто не видел, этих двоих ждало неплохое будущее.

-- Тоже заметила? -- усмехнулся Сил, проследив за моим взглядом.

-- Этих невозможно проглядеть, -- вновь обернувшись к принцу, я нежно потрепала его вихры и, не сдержавшись, крепко обняла. -- Я рада, что с тобой все хорошо.

-- Я тоже рад, что все сложилось столь удачно, -- парень погладил меня по спине, так и не разжав объятия.

Как мы узнали во время битвы, Вейн, Грейгор, Силиэр и мои ученики наряду с несколько десятками представителями разных гильдий, после идеи, поданной Вейном, стали осваивать и другие особенности нашей силы. Правитель полностью поддержал эту идею. А Сил и Десмонд, которого после окончания противостояния и встречи с отцом приняли в гильдию Правящих, являлись представителями двух рас, наблюдавших за этими экспериментами. Не так давно мне все же удалось встретиться с полукровкой и серьезно поговорить.

Он пришел ко мне в академию сразу после отъезда Дантариэля, и застал врасплох. Я на какое-то время даже замерла у открытой двери, держа его на пороге комнаты.

-- Не впустишь? -- он окинул меня насмешливым взглядом и усмехнулся, однако исходившее от него напряжение не могло меня обмануть. Он переживал и боялся, что я могла его оттолкнуть после всего произошедшего.

-- Как же я могу отказать Вам в гостеприимстве, Ваше Высочество? -- я растянула губы в подобострастной улыбке и присела в реверансе, после чего посторонилась. -- Прошу Вас, проходите.

-- Нет, -- он остался стоять на месте, -- если я и зайду к тебе, то только как друг и родич, а не сын правителя. Эль... -- во взгляде Десмонда мелькнули боль и сожаление. -- Я пришел сюда, чтобы поговорить и объясниться. Прости, что так поздно, но раньше не вышло. Я... Я все тот же полукровка, которого ты встретила однажды в подворотне и хорошенько приложила о стену. Я...

-- Не надо, -- твердо произнесла я и прошла вглубь комнаты, остановившись возле окна. На губах заиграла нежная улыбка, но мужчина этого не видел, так как я осталась стоять к нему спиной. Ничего, он заслужил того, чтобы немного помучиться.

-- Ты не хочешь меня видеть? -- голос Десмонда звучал глухо.

-- А как бы ты вел себя на моем месте? -- я заставила себя говорить ровным, ничего не выражающим тоном, и даже в мыслях постаралась не показывать полукровке, что давно уже его простила. -- Ты хоть понимаешь, что я почувствовала, поверив, что ты мог нас предать? Что было бы, если бы я сдалась и не вернулась с Грани? Так играть чувствами... Ты хороший актер, Десмонд, просто великолепный.

-- Проклятье, я вовсе не хотел всего этого! -- он все же вошел в комнату, громко захлопнув за собой дверь, и быстро подошел ко мне. -- Поверь мне, Эль, я безумно испугался, когда понял, что мы натворили. Тогда, в моем доме... -- он глубоко вздохнул и выдохнул, выдав свое волнение. Я обернулась. -- Твои мысли не давали мне покоя. Ты даже не представляешь, сколько раз я порывался рассказать тебе все до мельчайших деталей, только бы, не слышать, как ты думаешь о смерти. Это было невыносимо, -- он с болью посмотрел мне в глаза. -- Я не хочу тебя терять, сестренка.

-- А та воронка? -- я была неумолима и била точно в цель, мгновенно заметив, как побледнел после моего вопроса Правящий. -- Ее ведь наслал ты, не так ли? Не так давно ты хотел меня убить, а теперь боишься потерять? Не находишь, что это немного странно?

-- Тогда мы не были знакомы, -- было видно, что каждое слово давалось ему неимоверно тяжело. -- Мне было необходимо доказать свою преданность Лилиан, но убивать тебя я не собирался. Эта стерва отыскала меня в Меркойне и сочинила красочную историю о том, как безумно сожалеет, что отказалась от меня, и открыла правду об отце. Сначала я не поверил, но позже она предоставила мне слишком много фактов, чтобы сомневаться в ее словах. Тогда же я и узнал про заговор, -- Десмонд отошел от меня и устало опустился на постель, словно силы вдруг его покинули. -- Я не знал, что мне делать и посоветовался с кормилицей. Надеялся, что она, с ее даром, смогла бы мне что-нибудь подсказать. Элана посоветовала мне обратиться к ее сестре, которую весьма ценил правитель, -- он напрягся и вскинул голову, посмотрев мне в глаза. -- Ее звали Друсилла.

Я обомлела и с трудом перевела дыхание. Так вот кого мне так напоминала радушная старушка, встретившая в ненавистном мне особняке. Она ведь упоминала, что тоже потеряла кого-то в этой бессмысленной войне, вот только не уточнила, кого именно.

-- Так значит...

-- Именно, -- подтвердил полукровка, прекрасно зная, что я хотела сказать. -- Госпожа Друсилла была родной сестрой моей кормилицы. По отцу. Как ты понимаешь, от Видящих скрыть что-то просто невозможно, тем более, родственные связи.

-- Понятно, -- пробормотала я.

-- Она знала, что на площади в день праздника тебя не будет, и пообещала защитить Ниссу, -- вновь продолжил он, отведя взгляд. -- Тогда я напал в первый раз, прекрасно зная, что Ричард следил за каждым моим шагом. Ты даже представить себе не можешь, как я был счастлив, когда узнал, что с Дарракши-Лан все действительно было в порядке. Я ведь боялся, что убил ее, -- он горько усмехнулся и потер руками лицо. -- Потом я встретил тебя. Друсилла говорила мне, что ты сильная и вполне способна устоять перед проявлением моего дара, но я, честно говоря, ей не поверил. Тогда на кладбище я отчаянно пытался найти другой выход из положения, не хотел причинять тебе вреда, но за мной все время наблюдали, и пришлось напасть во второй раз, понадеявшись лишь на чудо. К счастью, ты спутала все карты моим наблюдателям, когда едва не забрала меня с собой за Грань. Я тогда подумал, что в первый раз на собственной шкуре ощутил свою силу, -- он задумчиво посмотрел на меня. -- Это больше походило на расплату за все мои действия и здорово напугало Лилиан. Она боялась остаться без основного козыря в моем лице, поэтому тебя было решено оставить в живых и привести в Меркойн.

-- Чтобы стать твоей женой и матерью наследника, -- холодно добавила я. -- Эту часть я прекрасно помню, можешь не продолжать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"

Книги похожие на "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Сотникова

Юлия Сотникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"

Отзывы читателей о книге "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.