» » » » Уильям Кинг - Космический волк


Авторские права

Уильям Кинг - Космический волк

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Кинг - Космический волк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Кинг - Космический волк
Рейтинг:
Название:
Космический волк
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2006
ISBN:
5-352-01544-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космический волк"

Описание и краткое содержание "Космический волк" читать бесплатно онлайн.



Для любого мужчины, рожденного в суровом мире Фенриса, нет участи достойнее, чем доблестная гибель в битве. Но лишь для самых яростных бойцов за порогом смерти открываются врата Дома Русса — обители воинственного бога Фенриса.

Юному Рагнару суждено было узнать, что мифы его народа не лгут. И хотя роль валькирий исполняют не белокурые девы нa крылатых конях, а звероподобные мужики на десантных шаттлах, обещанный пир действительно вечен, ибо это пир войны. Войны, охватившей целые галактики. И Орден Космических Волков, которому отныне посвящена жизнь Рагнара, сражается на переднем ее крае.






Прежде чем отец Рагнара успел ответить на вопрос островитян, чародей вышел вперед и простер руки в приветствии.

— Это я, Ранек Идущий по Льдам. Они привезли меня сюда по моей просьбе. Я хотел бы поговорить с Повелителем Железа.

Это сообщение повлекло за собой вспышку активности на палубе железного корабля. Несколько человек собрались вместе, чтобы посовещаться, прежде чем говоривший вновь поднял свой рупор:

— Говорят, Ранек мертв. А ты не морской ли дух, поднявшийся из вод?

Этот вопрос нагнал страху на палубы «Копья Русса». Рагнар слышал, как люди заерзали на своих гребных скамьях. Гулкий смех чародея прокатился над водами:

— Неужели я выгляжу как дух? Неужели я говорю как дух? Думаешь, когда я приложусь ногой к твоей заднице за эту дерзость, ты почувствуешь ногу духа?

В ответ на палубе железного корабля раздался смех.

— Тогда выходи на берег, Волчий Жрец, добро пожаловать. Приводи своих спутников, и мы будем пировать.

Странный корабль совершил маневр, который показался Рагнару сверхъестественным. Не разворачиваясь, он изменил направление хода и двинулся обратно, в сторону берега, сохраняя в поле зрения драконов корабль. Барабанный бой командира гребцов оживил «Копье Русса», и судно направилось к причалу.

Рагнар следовал за Волчьим Жрецом — если таков был его титул — по улицам, не вполне уверенный, зачем он это делает. Тем не менее юноша твердо решил сопровождать волшебника и задавать вопросы, ибо не знал, появится ли у него такая возможность еще раз в жизни. Остальные члены экипажа коротали время в портовой таверне либо рассыпались по улицам. Рагнар остался наедине с чародеем.

Они шли по улицам, мощенным булыжником, через лабиринт покрытых сажей стен и тесных переулков. Воздух был зловонным, полным дыма и резких химических запахов. Люди тоже были чужими и новыми для него, они говорили на диалекте, которого Рагнар не понимал. Многие казались маленькими, согбенными и недокормленными. Они были одеты в туники и штаны темно-серого и коричневого цветов и не имели при себе никакого оружия. Многие собирали мусор на улицах, спешили, перенося грузы и выполняя поручения. Даже здесь, на этих островах, богатых металлом, люди жили в нужде.

Правители острова были немногочисленны и выглядели состоятельными. Все они носили металлические доспехи и стальные сабли в ножнах из драконьей шкуры. Они были высокими, хорошо сложенными, темнокожими и кареглазыми. Проходя мимо, они кивали чародею со сдержанной вежливостью, и он отвечал тем же.

— Почему ты следуешь за мной, мальчик? — спросил Волчий Жрец.

— Потому что хочу задать вам вопросы.

Старик покачал головой, но при этом улыбнулся, обнажив свои устрашающие клыки.

— Вопросы, вопросы — как всегда в твоем возрасте, да? Спрашивай!

— Зачем вы приехали сюда? Или, на самом деле, почему вы заплатили нам, чтобы мы привезли вас сюда? Вы что, не могли использовать свою магию?

— У меня нет магии, мальчик. В том смысле, что ты имеешь в виду.

— Но ваш талисман, то, как вы убили дракона, — это…

— Это не было магией. То, что ты называешь «талисманом», было оружием, подобно топору или копью, только более сложным.

— Оружием?

— Оружием.

— Тогда вы не волшебник?

— Упаси меня Русс, нет! Я знаю тех, кого ты назвал бы волшебниками, мальчик, и я не поменялся бы с ними местами за все железо на этих островах.

— Почему?

— Они несут ужасное бремя.

Рагнар умолк. Казалось очевидным, что старик больше ничего не скажет. Юноша был совершенно уверен в том, что железный талисман Ранека являл собой могущественную магию, что бы Волчий Жрец ни говорил. Они долго шли по улицам, мимо открытых лавок. Заглядывая внутрь, Рагнар видел, что это мастерские, — в них были кузнечные горны, их озарял свет докрасна раскаленного металла. Слыша звон молота по наковальне, юноша понимал, что именно здесь создаются товары Повелителей Железа.

— Вы не ответили на мой первый вопрос, — сказал Рагнар, пораженный своей смелостью.

— Не уверен, что смогу ответить так, чтобы ты понял. И кстати, почему я вообще должен тебе отвечать?

— А почему бы и нет?

Гулкий смех старика отдался эхом в переулке. Рагнар увидел, что все прохожие повернулись взглянуть на них. Затем, осенив себя знаком молота, они отвернулись.

— Тебя нелегко обескуражить, да, парень?

— Да.

— Честный ответ. Я выполнял задание. Произошел несчастный случай. Мое судно было уничтожено. Нужно было вернуться сюда и вступить в связь с моими… собратьями. Чтобы быстро преодолеть такое огромное расстояние, мне понадобился корабль твоего отца, и он будет вознагражден за свою помощь.

— Что это было за задание?

— Не могу тебе этого сказать, — произнес Ранек тоном, не допускающим возражений.

— Это было ради богов?

— Ради моих богов.

— Разве боги не одни и те же? Все на островах почитают Русса и Отца Всего Сущего.

— Я — тоже, но по-другому.

— Как это?

— Однажды, парень, ты сможешь узнать это.

— Но не сегодня?

— Нет. Не сегодня.

Они вышли на огромную площадь на вершине холма. Она была окружена грандиозными зданиями — такими широкими, что они казались приземистыми, хотя превышали рост человека раз в десять. Стены были покрыты странными узорами. На каждом из крупных каменных блоков были вытесаны сцепленные друг с другом зубчатые колеса. Металлические трубы входили в каменную кладку и выходили из нее, подобно скоплению огромных червей, пронизывающих землю. Стены покрывала сажа, сточные трубы в прошлом не раз протекали, и все стены под ними были покрыты большими пятнами цвета ржавчины. Изнутри доносились звуки работающих огромных механизмов, лязг и грохот, будто там великаны яростно стучали по огромным наковальням. Запах дыма и раскаленного металла ударил Рагнару в ноздри. «Неужели одни я по всей этой огромной толпе обращаю внимание на шум и смрад?» — подумал он.

Они прошли через площадь к самому грандиозному из исполинских сооружений.

— Это Храм Железа, — тихо произнес Ранек, Волчий Жрец. — И здесь пока расходятся наши пути.

Рагнар поднял взгляд на колоссальное здание. Это была приземистая крепость, рядом с которой все окружающие строения казались мелкими. Стреловидные щели смотрели со стен, словно глаза голодного зверя. На самом верху здания находился большой металлический цветок, размером с драконов корабль. Рагнар и представить себе не мог его назначения.

Огромные окованные металлом двери преграждали путь в начале наклонного въезда. По его истертой поверхности Рагнар понял, что за сотни лет здесь прошло множество ног. Над сводчатым проходом были высечены странные руны, совершенно не похожие ни на что, виденное юношей раньше. Вход охраняли двое караульных, вооруженные гарпунами с металлическими наконечниками. Казалось, они сами сделаны из металла. Железные доспехи покрывали этих людей, словно вторая кожа. Головы их были защищены металлическими шлемами, а на их левых руках висели стальные щиты, инкрустированные такими же рунами, что были над входом.

— Они из вашего рода? — спросил юноша Ранека. Голова старика быстро повернулась и склонилась к Рагнару. Чародей впился своим проницательным взглядом в глаза юноши. Находясь так близко от него, Рагнар внезапно осознал, каким огромным был Волчий Жрец. Среди своего народа юноша считался высоким и хорошо сложенным, но в сравнении с Ранеком он выглядел ребенком. Рагнар не доставал чародею и до плеча, тот был бы значительно крупнее его даже без странных доспехов, которые облекали его тело.

— Нет, парень, Повелители Железа в родстве только сами с собой. Ни на каких островах Великого океана нет никого, похожего на них. Это особый народ.

— Не понимаю, — пробормотал Рагнар. — Со всем этим металлом и со всей этой… магией, почему они не взяли власть над всем миром. Они ведь наверняка смогли бы завоевать его?

— Повелители Железа хотят иметь власть только над металлом и огнем. Завоевания — это не их путь. Они сражаются, только защищаясь. Это — часть Древнего Договора.

— Договора?

— Довольно вопросов, парень. Я должен идти.

— Надеюсь, когда-нибудь мы вновь встретимся, ярл, — серьезно сказал Рагнар. Старик обернулся и посмотрел на него сверху вниз. У него был странный взгляд.

— Ты нравишься мне, парень, поэтому я дам тебе совет. Молись, чтобы мы больше никогда не встречались. Ибо день, когда мы встретимся, будет для тебя роковым.

Тон, которым это было сказано, заставил Рагнара похолодеть. Это прозвучало как пророчество.

— Что это значит? Вы убьете меня?

— Ты все узнаешь, если это случится, — ответил Ранек, отвернулся и зашагал дальше.

Рагнар глядел, как старик поднимается по наклонной поверхности. При его приближении огромные двери бесшумно распахнулись. Старика приветствовал сгорбленный человек в черных одеяниях, лицо которого было скрыто металлической маской. Юноша смотрел, как они исчезают в сумраке. Ошеломленный, он еще долго стоял не двигаясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космический волк"

Книги похожие на "Космический волк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Кинг

Уильям Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Кинг - Космический волк"

Отзывы читателей о книге "Космический волк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.