» » » » Сэмюэль Дилэни - Город смерти


Авторские права

Сэмюэль Дилэни - Город смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Сэмюэль Дилэни - Город смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэмюэль Дилэни - Город смерти
Рейтинг:
Название:
Город смерти
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Город смерти"

Описание и краткое содержание "Город смерти" читать бесплатно онлайн.



Издательство "Мелор" параллельно со Смоленской фирмой "Русич" продолжает публикацию сериала "Сокровищница боевой фантастики и приключений".

В этой книге мы предлагаем вам три фантастических боевика разноплановых по содержанию, но объединенных вместе самим названием данной серии.

Остросюжетный фантастический боевик Сэмюэля Р.Дилэни "Город смерти" переносит нас в далекое будущее - в громадный гниющий город-порт, по улицам которого слоняются орды бледных мужчин и женщин не останавливающихся ни перед чем - даже каннибализмом. Со времени Захвата шесть губительных запретов задушили этот некогда цветущий город, чей жизненный пульс поддерживался межзвездной торговлей. Только обладание секретным шифром может оказаться ключом к прекращению 20-летнего бедствия. И вот генерал Форстер направляется на конспиративную встречу с известной поэтессой Ридрой Вонг, которой уготована роль в разгадке тайны города.

Также в книгу вошли еще два произведения - "Звездный призрак" и "Космическая западня".

Содержание:

1. Сэмюэль Дилэни: Город смерти (Вавилон-17)

2. Алекс Реймонд (Дэвид Хагберг): Звездный призрак (Мертвецы с "Доброй надежды")

3. Кларк Дарлтон: Космическая западня






Он вновь кивнул.

- А вы можете разговаривать с ними обоими. Вы не можете быть посредником: это никогда не действует. Но вы можете научить каждого из них делать то, что можете вы.

- Научить?

- Что вы делаете с Калли, когда он в дурном настроении?

- Треплю за уши, - сказал Рон. - Это продолжается, пока он не начнет смеяться, и тогда я валюсь с ним на пол.

Ридра поморщилась.

- Неортодоксально, но если действует, то хорошо. Покажите это Молли. Она спортивная девушка. Пусть попрактикуется сначала на вас, пока не будет получаться.

- Я не хочу, чтобы меня трепали за уши.

- Нужно иногда приносить жертвы.

Она старалась не улыбаться, но не удержалась от улыбки.

Рон потер лоб.

- Пожалуй.

- И вы должны учить Калли разговаривать с Молли.

- Но я и сам иногда не знаю слов, я просто догадываюсь лучше, чем он.

- Если он будет знать слова, это ему поможет?

- Конечно.

- У меня в каюте есть учебник иевагильского языка. Возьмите, когда мы вернемся на корабль.

- О, это будет отлично. - Он остановился, слегка отклонившись в листву. - Только Калли не любит читать.

- Помогите ему.

- Научить его? - сказал Рон.

- Верно.

- Думаете, он будет учиться? - спросил Рон.

- Чтобы быть ближе к Молли? Конечно.

- Он будет, - Рон распрямился, как металлическая пружина. - Он будет.

- Пойдемте внутрь? - спросила она. - Через несколько минут начнется обед...

Рон повернулся к перилам и посмотрел на яркое небо.

- Они держат здесь прекрасный щит.

- Чтобы не сгореть в огне Беллатрикса, - пояснила Ридра.

Он сказал, что придет позже: хочет еще подумать.

Она прошла через двойную дверь и начала спускаться с лестницы.

- Я видел, как вы вышли, и решил подождать, пока вы не вернетесь.

Она никогда не видела его раньше. Черные волосы, горбоносое лицо, возраст около тридцати лет. Он сделал шаг в сторону, чтобы пропустить ее, движения его были невероятно экономичны. Потом он повернулся и кивнул, указывая на человека внизу. Это оказался барон, который стоял в одиночестве в центре комнаты.

- У этого Кассиуса очень голодный взгляд.

- Интересно, насколько он голоден? - поинтересовалась Ридра и вновь почувствовала какую-то тревогу.

Баронесса пробиралась через толпу к мужу, видимо узнать что-то.

- Каким может быть брак между этими двумя людьми? - спросил незнакомец, со снисходительным изумлением.

- Сравнительно простым, я думаю, - ответила Ридра. - У них есть занятие: беспокоиться друг за друга.

Вежливый вопросительный взгляд. Когда же разъяснение не последовало, незнакомец вновь повернулся к толпе.

- У них такие странные лица, когда они смотрят сюда, на вас, мисс Вонг.

- Они смеются.

- Бандикуты. Вот на кого они похожи. На стаю Бандикутов.

- Любопытно, влияет ли на них искусственное небо?

Она почувствовала, что утрачивает контролируемое гостеприимство.

Незнакомец засмеялся.

- Бандикуты с талласанемией.

- Вероятно. Вы разве не из Двора?

Его сложение свидетельствовало о жизни не под искусственным небом.

- Из Двора.

Удивленная, она хотела спросить его еще о чем-то, но громкоговоритель вдруг провозгласил: - Леди и джентльмены, кушать подано.

Незнакомец пошел вслед за Ридрой по лестнице, но, когда за две или три ступени до пола она обернулась, он исчез. Она одна двинулась в столовую.

Под аркой ее ждали барон и баронесса. Когда баронесса взяла Ридру под руку, оркестранты на помосте в конце столовой взялись за инструменты.

- Идемте сюда.

Ридра рядом с дородной матроной прошла через толпу к извивающемуся столу.

- Вот наши места.

И сообщение на баскском: "На вашем транскрипторе, капитан, в корабле появился текст". Маленький взрыв в мозгу остановил ее.

- Вавилон-17!

Барон повернулся к ней.

- Да, капитан Вонг.

Ридра неуверенно смотрела на сухие линии его лица.

- Есть ли здесь какие-нибудь материалы или исследования, которые нуждаются в чрезвычайной охране?

- Все делается автоматически. А что?

- Барон, здесь происходит диверсия. Может быть, она уже началась.

- Но откуда вы...

- Я не могу сейчас объяснить, но вам лучше удостовериться, что все в порядке.

На нее нахлынуло напряжение.

Баронесса коснулась руки мужа и сказала с внезапной злостью:

- Феликс, вот ваше место.

Барон отодвинул свой стул, сел и бесцеремонно откинул крышку на столе. Под его салфеткой оказался контрольный щит. Все усаживались, и Ридра увидела в двадцати футах от себя Брасса, устраивавшегося в специальном гамаке, который подвесили для него - его свернувшегося гигантского тела.

- Садись сюда, дорогая. Начнем обед, как будто ничего не случилось. Думаю, так лучше.

Ридра села рядом с бароном, а баронесса осторожно опустилась в кресло слева от нее. Барон что-то говорил в крошечный микрофон. Изображения, которые она не могла разглядеть ясно из-за острого угла, вспыхивали на восьмидюймовом экране. Поглядев некоторое время, он сказал: - Пока ничего, капитан Вонг.

- Не обращайте на него внимания, - сказала баронесса. - Вот это гораздо интереснее.

Из- под стола перед нею выскочила маленькая панель.

- Забавная штучка, - продолжала баронесса, оглядываясь. - Я думаю, мы готовы.

Ее пухлый указательный палец коснулся кнопки, и свет в комнате начал гаснуть.

- Я управляю ходом обеда, просто дотрагиваясь в нужное время до нужной кнопки. Следите.

Она нажала другую кнопку.

В центре стола вдоль всей его протяженности раскрылись панели, и оттуда появились вазы с фруктами, засахаренным виноградом и яблоками, половинки дынь с медом.

- И вино, - сказала баронесса, вновь нажимая кнопку.

Вдоль сотен ножек стола появился бассейн. Начали действовать механизмы, и он наполнился до краев пенящейся жидкостью... забили сверкающие фонтаны.

- Наполните свой бокал, дорогая. Выпьем, - сказала баронесса, подставляя свой бокал под струю: хрусталь засверкал пурпуром.

Справа барон сказал:

- Кажется, в арсенале все в порядке. Я привел в готовность все спецслужбы. А вы уверены, что диверсия произойдет именно сейчас?

- Либо тотчас же, - ответила Ридра. - Либо через две-три минуты. Возможно, будет взрыв или упадет какое-то громоздкое оборудование.

- Но мне ничего не остается делать. Да, приборы уловили ваш Вавилон-17.

- Попробуйте это, капитан Вонг.

Баронесса протянула ей плод манго: попробовав его, Ридра убедилась, что он маринован в ликере.

Теперь почти все гости сидели. Ридра видела, как парень из взвода по имени Майкл разыскивал на столе карточку со своим именем. А дальше вдоль стола она увидела незнакомца, оставившего ее на спиральной лестнице. Он торопливо шел к ним мимо сидящих гостей.

- Вино не виноградное, а сливовое, - заметила баронесса. - Немного крепкое для начала, но уж очень хорошо с фруктами. Я особенно горжусь своей сливой. Вы знаете, слива для гидропоники - это ночной кошмар, но нам удалось получить отличные плоды.

Майкл отыскал свое место и погрузил обе руки в вазу с фруктами. Незнакомец огибал последний поворот стола. Калли держал в каждой руке по кубку с вином, переводя взгляд с одного на другого и, по-видимому, старался определить, который больше.

- Возможно, - сказала баронесса, - следовало предложить сначала десерт - щербет. Или нужно было начать с закуски? Я готовлю ее очень просто. Но никогда не могу решить...

Незнакомец дошел до барона, наклонился над его плечом, глядя на экран, и прошептал что-то. Барон повернулся к нему, потом оперся обеими руками о стол, начал медленно вставать - и упал! Полоска крови показалась на его шее.

Ридра дернулась назад в своем кресле... Убийца! И в голове у нее что-то произошло и послышалось: убийца.

Она вскочила.

Баронесса с хриплым криком поднялась, опрокинув свое кресло. Она истерически протягивала руки к мужу и трясла головой.

Ридра увидела, что незнакомец достает вибропистолет. Она дернула баронессу - выстрел был направлен низко и разбил контрольную панель.

Баронесса подхватила мужа. Ее хриплый стон усилился и превратился в вопль. Ее полная фигура сгибалась под тяжестью тела Феликса Вер Дорко, пока она не опустилась на пол на колени, держа его в руках и продолжая кричать.

Гости вскочили со своих мест, разговоры сменились криками.

Панель управления столом была разбита, и вдоль стола вазы с фруктами были сметены появившимися фазанами, поджаренными и украшенными сахарными головами и сверкающими хвостами. Не один из уборочных механизмов не работал. Супники и блюда с закуской теснили вазы, пока те не опрокидывались и не падали на пол. По столу и по полу покатились фрукты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Город смерти"

Книги похожие на "Город смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэмюэль Дилэни

Сэмюэль Дилэни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэмюэль Дилэни - Город смерти"

Отзывы читателей о книге "Город смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.