» » » » Джулия Фэнтон - «Голубые Орхидеи»


Авторские права

Джулия Фэнтон - «Голубые Орхидеи»

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Фэнтон - «Голубые Орхидеи»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Библиополис, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Фэнтон - «Голубые Орхидеи»
Рейтинг:
Название:
«Голубые Орхидеи»
Издательство:
Библиополис
Год:
1995
ISBN:
5-7435-0032-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Голубые Орхидеи»"

Описание и краткое содержание "«Голубые Орхидеи»" читать бесплатно онлайн.



Этот мюзикл с нетерпением ожидали: театралы, критики, исполнители — все запомнят премьеру «Доктора Живаго» с участием множества звезд.

Но для Валентины и Орхидеи Ледерер это будет нечто большее. Они выросли как сестры, две девочки-сироты. Их связали особые узы любви. Но когда они добились оглушительного успеха на эстраде и в грамзаписи, между ними возникла зависть. Орхидея всегда стремилась к положению звезды… Но всеобщее внимание привлекли экзотическая красота и хрустальный голос Валентины. Это развело сестер в стороны. Сегодня они объединятся, и снова глаза всего мира будут обращены к ним. Этот вечер премьеры — вечер, когда их мечты осуществятся или разобьются, и решится их судьба…

Подобные вечера случаются однажды в жизни. Но молва продолжается вечно.






— Тогда одну из них, — нехотя сдался он. — Если ты непременно хочешь.

— Нет! — с раздражением бросила она. — Я хочу обеих. Они любят друг друга, связаны друг с другом, и я не могу разлучить их.

— Не знаю…

— Почему нет? — требовательно спросила она. — Черт побери, почему — нет? Я не могу поверить, что ты… — она заплакала.

— Пичис… милая… детка… — Он подошел к ней и попытался обнять.

— Нет! — Пичис отстранилась от него. — Нет, до тех пор, пока ты не позволишь мне позвонить сестре Мэри Агнес и по крайней мере узнать, можем ли мы удочерить этих двух девочек.

— Пичис, дорогая, дай мне шанс, пожалуйста. Я никогда не был отцом и не умею им быть. Я держал ребенка только… сколько? один раз? или два? И он меня всего обмочил.

Пичис с облегчением рассмеялась.

— Ну, эти дети не будут мочиться. Им уже по восемь лет, они давно миновали тот возраст. О дорогой, подожди, пока я узнаю, что можно с ними сделать.

На следующее утро Пичис встала рано и долго говорила по телефону с сестрой Мэри Агнес.

— Я надеялась, что кто-нибудь захочет взять их, — призналась Мэри Агнес. — Это одна из причин, почему я предложила им спеть. Они слишком хороши для нашей системы воспитания приемных детей и для того, чтобы находиться здесь. Они заслуживают лучшей доли.

— Но они свободны, их можно удочерить?

— Сью Энн Уэлч, да.

— Сью Энн?

— Она переименовала себя в Орхидею, возможно, чтобы как-то отдалить от себя несчастливое прошлое. Ее постоянно забирали от матери, которая была проституткой и к тому же увлекалась кокаином. Сейчас она отбывает срок в женской тюрьме в Кентукки, неподалеку от города Падьюки. Девочку изнасиловали старшие братья. Ее забрали из дому, когда обнаружилось, что она больна гонореей. На всем ее теле были синяки и ожоги от сигарет.

— Я… я понимаю, — сказала Пичис, испытывая тошноту. Она размышляла, что из этого следует рассказать Эдгару, и вообще стоит ли говорить.

— Конечно, Орхидею вылечили от болезни, и физически она сейчас здорова. Но эмоционально… ребенок жаждет любви. Она ищет внимания везде, где только может найти его. К счастью, коэффициент ее умственного развития довольно высок — девяносто девять процентов, когда ее тестировали в школе.

— А Валентина? — спросила Пичис. — Как насчет нее? Монахиня рассказала Пичис все, что знала об истории Валентины.

— Однако бумаги, найденные у ее матери, свидетельствуют, что она, видимо, путешествовала по фальшивому удостоверению личности, так что все это нужно выяснить, прежде чем можно будет удочерить Валентину по закону. Думаю, это нелегко и займет несколько лет, прежде чем все прояснится. Но ее, безусловно, можно взять на воспитание, пока не принято решение…

— У Эдгара самые лучшие адвокаты, связи в Вашингтоне, — убежденно сказала Пичис. — Я уверена, что они смогут решить эту проблему.

— Есть еще одно обстоятельство, — добавила Мэри Агнес.

— Да?

— Эти две маленькие девочки чрезвычайно зависят друг от друга эмоционально. Они привязаны друг к другу.

Пичис взволнованно рассказала монахине о своих планах — пригласить их сегодня на ленч в их загородный дом Франклин-Хиллз.

Ей еще больше захотелось взять этих девочек. Она нашла удивительно трогательной связь между ними. По ее мнению, если они смогли полюбить друг друга, в дальнейшем в состоянии будут обратить эту любовь и на окружающих.


— Она здесь! Она здесь! — кричала Орхидея. Она бежала по длинному коридору, соединявшему их дортуар с главным вестибюлем. — Я видела ее из окна! Она здесь, и такая красивая! Посмотри, на ней желтый костюм! И желтая шляпка! А на шее — жемчуг! — Орхидея приплясывала от волнения.

— Девочки, к вам посетительница, — сказала сестра Мэри Агнес, поспешно подходя к ним. Она с тревогой посмотрела на девочек. — О нет, дети мои, вы не можете пойти на ленч с миссис Ледерер в этих неопрятных юбках и блузах. Вернитесь к себе и переоденьтесь в свои воскресные платья. Валентина, у тебя волосы спутались. Ты что, никогда их не закалываешь?

Когда девочки привели себя в порядок, сестра проводила их в главный школьный вестибюль, где их ждала Пичис Ледерер.

На пороге Валентина внезапно остановилась, охваченная волнением. Сзади на нее налетела Орхидея. По ее прерывистому дыханию Валентина поняла, что ее подруга также возбуждена.

Миссис Ледерер — нет, Пичис — была прекрасна.

— Девочки, — сказала Пичис своим приятным нежным голосом, — надеюсь, вы проголодались. Я запланировала замечательный ленч. И думаю, вы любите цветы.

— Ц-цветы? — заикаясь, пробормотала Валентина. Пичис протянула белую картонную коробку, перевязанную отделанной рюшью голубой лентой.

— Не хотите открыть ее? По дороге сюда я заехала к своему флористу, и он предложил это.

Девочки колебались.

— Давайте, — настаивала Пичис, — открывайте. Там по букетику для каждой.

Взволнованные, они подняли крышку коробки.

— О! — воскликнула потрясенная Валентина.

— Чертовски привлекательные! — закричала Орхидея.

Внутри коробки уютно свернулись два маленьких букета для корсажа, сделанных из гофрированных голубых орхидей. Рассчитанный на ребенка голубой шелковый бант с крохотным медвежонком такого же цвета дополнял каждый букет.

— Чертовски восхитительно!

— Сью Энн Уэлч, — рассердилась сестра Мэри Агнес, — следи за своим языком, а то не поедешь на ленч.

Но Пичис улыбалась, встав на колени, чтобы помочь каждой девочке приколоть свой букет.

— Глупости, мы втроем замечательно проведем время. А эти букеты ознаменуют… ну, так много всего. Мы станем семьей, я надеюсь. А вы, девочки, по-настоящему будете сестрами.

Валентину внезапно охватил приступ вины, словно испытывая теплые чувства к Пичис, она каким-то образом предавала маму, Мишу и папу. Затем она ощутила в глубине что-то похожее на улыбку и поняла, что это мама говорит ей «все в порядке» и та часть любви, которую подарит ей Пичис, будет исходить и от нее тоже.

— О мои девочки, — прошептала Пичис, заключая их в объятия.

— А что на ленч? — прощебетала Орхидея.

ГЛАВА 6

Стамбул, Турция. 1977

Молодая женщина в черном платье прохаживалась по оживленному базару Казбы, с усилием прокладывая себе путь через толпу закутанных в черные одеяния женщин, отчаянно торгующихся с продавцами лимонов, апельсинов и причудливых дынь.

Ей было двадцать лет. Тонкая, смуглая, с нежным взглядом византийских глаз, она так естественно вписалась в волнующуюся рыночную толпу, что никто не обращал на нее внимания. Базар был настолько переполнен, что люди шли плечом к плечу, костлявые длиннохвостые собаки-дворняжки дрались из-за объедков, еще более тощие и грязные ребятишки, обвязанные шалями, выпрашивали лиры.

Запахи специй, раздавленных фруктов и человеческого пота вызывали поразительное ощущение. Она вздрагивала, ощущая разрастающееся сексуальное волнение.

Она убила его! Французского торговца оружием, во всяком случае ей так сказали. Возможно, он поставлял оружие туркам, а те использовали его против греков в недавнем приграничном конфликте. Она не знала, почему его решили убить, да ей было безразлично. Она только помнила, как он задыхался, молил о пощаде, потерял контроль над своим мочевым пузырем. Его лицо все больше багровело, когда она затягивала гарроту вокруг его шеи. Туго… еще туже… до тех пор, пока его скрюченные пальцы перестали пытаться ослабить ее.

Ах, это прерывистое дыхание. Невероятно волнующее чувство абсолютной власти… Власти над человеческой жизнью. Это лучше, чем секс, лучше, чем нитрат амила, который один из ее любовников однажды заставил ее ввести себе.

Это, конечно, не первое ее убийство, но первое, за которое ей заплатили.

Греки обещали ей невероятную сумму в два миллиона драхм, почти десять тысяч долларов, такая сумма казалась ей сверхъестественной.

Пройдя мимо ларька, где висели туши освежеванных ягнят, женщина ускорила шаги. Ей надо было успеть на пятичасовой рейс до Лондона компании «Бритиш эйруэйз», а затем до Аргентины. Но еще важнее добраться прямо сейчас до комнаты, которую она снимала, прежде чем оргазм, нарастающий внутри нее, не взорвался необузданным экстазом.

Мотаун. 1979

Ртутные отблески света мерцали во мгле туманного апрельского вечера, раскаляли докрасна рекламу обновленного театра «Фишер» на бульваре Уэст-Гранд.

Большие черные буквы складывались в слова: «Постановка „Глитц“, в главных ролях „Голубые Орхидеи“. Эдгар Ледерер, владелец театра, дал разрешение престижной школе в Блумфилд-Хиллз устроить здесь свое выпускное шоу».

Валентина поставила их маленький красный «камаро» на ближайшую стоянку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Голубые Орхидеи»"

Книги похожие на "«Голубые Орхидеи»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Фэнтон

Джулия Фэнтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Фэнтон - «Голубые Орхидеи»"

Отзывы читателей о книге "«Голубые Орхидеи»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.