» » » » Сокот - Перекресток миров. Книга 1. Начало


Авторские права

Сокот - Перекресток миров. Книга 1. Начало

Здесь можно скачать бесплатно " Сокот - Перекресток миров. Книга 1. Начало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Сокот - Перекресток миров. Книга 1. Начало
Рейтинг:
Название:
Перекресток миров. Книга 1. Начало
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перекресток миров. Книга 1. Начало"

Описание и краткое содержание "Перекресток миров. Книга 1. Начало" читать бесплатно онлайн.



Бравые спецназовцы в результате спецоперации против вампиров попадают в самую обыкновенную фэнтизятину. Единственное что утешает - спецназовцы то не простые, а элитные, в свое время прошедшие модификацию своих тушек, да и снаряжение у них не простое.






Но увлекшись зрелищем трансформации тифлинга, я чуть не пропустил кое-что более занимательное. Мое внимание к этому привлек Стингер, пихнувший меня локтем бок и начавший шептать себе под нос что-то матерное. На вершине костра начало разгораться какое-то пламя, какое-то неправильное пламя. Начать с того, что огонь был как бы заключен в какую-то сферическую форму, за пределы которой не вырывался ни один язык пламени. Сама же форма понемногу расширялась, постепенно заключая в себя и тела, и груду дров, на которой они лежали. Да и сами языки этого странного огня совсем не напоминали обычный костер, пламя как будто танцевало и пело, оставаясь одновременно и хаотичным и упорядоченным. Это мне здорово напоминало переливы в глазах Шелли, когда она была чем-либо возбуждена. Но мать его так, где-то я еще что-то подобное видел, причем явно не дома, где-то здесь, в этом мире и не очень давно. Ну конечно же, клятва долга, я же стоял посреди точно такого же огня. Просто наблюдал его изнутри, а сейчас смотрел со стороны. По ходу на зов тифлингов явился сам хаос, то, что они здесь называли хаосом. Чуть было не забыл упомянуть, все это происходило в полнейшей тишине, никто из тифлингов не издавал ни звука. Даже обычные шумы, характерные для живой природы, исчезли.

Пятно Хаоса продолжало неторопливо разрастаться, синхронно с появлением местного солнца над горизонтом и, как только Тарра целиком появилась в небе, полностью поглотило поминальный костер. Пламя вспыхнуло еще ярче, а от громоздкой и какой-то угловатой фигуры полностью преобразившегося старейшины донеслись звуки речи. Как ни странно, но с этим языком наши понималки справлялись с трудом. " Великий... забери ... часть ... от себя...", больше я ничего разобрать не смог, точнее смог, закованная в чешую фигура рычала очень громко, но у меня в сознании всплыли образы соответствующие лишь этим словам.

И на этом все закончилось. Пламя исчезло, просто исчезло, как будто выключатель повернули, а вместе с Хаосом исчезла и куча дров с трупами, осталась лишь парочка горстей пепла. Да уж, проблему уборки Хаос решил капитально. По толпе пронесся облегченный вздох и тифлинги начали понемногу разбредаться по своим делам. Лиимат, уже принявший свой обычный облик, тщательно отряхивал от пыли свою куртку. А мы молча стояли, не отрывая взгляд от того места, где только что лежало две дюжины трупов. Только отец Яков упорно бубнил себе под нос какой-то из вариантов отходной молитвы и исступленно крестился. А мне очень хотелось выпить, причем побольше и покрепче. Просто пришло в голову, интересно, а что будет если тифлинги попросят своего предка не трупы соплеменников забрать, а скажем город снести. Вот почему-то мне казалось, что размер такого костерка ничем особо ограничен не будет. Только вроде как все тифлинги упорно поминали, что Хаос разумен и сам решает, что ему делать. Ну, не знаю, не знаю...

Тем временем к нам протолкалась Шелли, уже на автомате чмокнувшая меня в губы и залезшая ко мне под мышку. Вот черт, похоже девушка действительно замерзла, хотя я не сказал бы, что на улице особо холодно, но тем не менее я обнял ее, покрепче прижимая к себе.

- Вы наверное идите домой, - сказала начавшая согреваться Шелли. - Там то что от завтрака осталось в морозильном ларе на кухне, в принципе можете в кладовке брать все, что понравиться, вроде тетя Криста вам вчера показала, где что лежит. Ну и если справитесь с плитой, то и ее растопите.

- Разберемся, - пробасил Потапыч.

- Шелли, тут Ала нас, - тут Стингер несколько замялся, - ну точнее меня, ну и моих друзей до кучи, на завтрак пригласила. Она вроде говорила, что договориться в какой-то таверне, ей домой принесут.

Вот зараза, мало того что он, Комар кстати тоже, ночевал неизвестно где, так он еще и завтрак на всю компанию выцыганить умудрился. Вот уж действительно, гусары денег не берут, если только едой.

- А, понятно, - хитро улыбнувшись самым краешком рта протянула Шелли. - Грегор наверняка уже проснулся, она наверное его по дороге сюда запрягла, она всегда у него завтракает...

- Ты то куда собралась? - спросил я, как раз хотел за завтраком ей несколько вопросов задать. - Я думал, что ты с нами позавтракаешь...

- Не отказалась бы, но меня сейчас дядя отловит, он еще вчера предупредил, - поежилась Шелли. - И там я надолго застряну.

- Понятно, - вот черт, жаль, хотя ладно, потерпят все мои вопросы до обеда. Но все-таки не удержался и один вопрос задал сразу. - Слушай, а что сейчас вообще было то? Зрелище очень впечатляющее, но мы не очень поняли.

- Это было возвращение наших погибших соплеменников туда, откуда мы все собственно и появились, - пафосно пояснил Лиимат, подошедший к нам в сопровождении Гарриона и еще одного тифлинга из старших. И продолжил, обращаясь уже непосредственно ко мне. - Я так понимаю ты в вашей компании старший?

- Да, я командую этими людьми и отвечаю за них, - согласился я. Черт, как-то слишком высокопарно получилось, не обиделся бы, он все-таки в двадцать раз меня старше.

- Тогда, если ты не возражаешь, я хотел бы с тобой поговорить наедине. Скажем в середине третьей дневной стражи, можно заодно и пообедать вместе. Устроит?

- Вполне, - согласился я и сразу уточнил: - Вот только где тебя искать? Боюсь, я пока не очень ориентируюсь в вашем поселке.

- Шелли проводит, - дядюшка ловко отцепил от меня плотно прижимающуюся Шелли. - А пока я заберу у вас свою племянницу, нам с ней надо кое-что обсудить.

- А мы пока покажем гостям, что у нас тут интересного есть, - радостно вмешалась Алаири. Во, а я и не заметил, как она к нам подошла. И Лания уже тут же, в обнимку с Комаром и выглядит потрясающе довольной. Одеты тифлингессы конечно не так, как вчера, а вполне себе в повседневную одежду, практически такую же, как носили в дороге, вот только куртки уже без кольчужных сеток, навешанных в самых неожиданных местах, и из оружия только кинжалы на поясах. Впрочем все равно выглядят классно. И не такими заспанными, как Шелли.

- Ала, у нас в поселке есть много других интересных мест, кроме твоей спальни, - не упустил возможности подколоть женщину Гаррион. Он ее постоянно подкалывал, впрочем Ала отвечала ему взаимностью. Зачастую они скатывались до совсем детских шуток, вроде насыпанных в спальник еловых иголок или вылитого в снятые на ночь сапоги ведра воды. Но сейчас Алаири с ним препираться не стала, просто рассерженно зашипела и быстро пошла с площади, волоча за собой на буксире Стингера. Нам всем оставалось только последовать за ними. Тем более, что обещали на халяву накормить. Вот черт, выпить стало хотеться еще больше, нервировала предстоящая встреча с родственничком Шелли. А пить то как раз и нельзя, там разговаривать придется не только про мои постельные приключения, но и про более серьезные вещи, которые надо обсуждать исключительно на свежую голову.

Особнячок Алаири занимал гораздо более выгодное место в поселке, чем дом Шейелены. Его фасад выходил непосредственно на главную площадь, где происходила церемония. Но превосходил он дом, где я ночевал сегодня только в этом. Особнячок оказался и размерами гораздо скромнее, и участок при нем был намного меньше. Когда зашли, оказалось, что весь первый этаж занимает гостиная, она же холл, она же столовая. Спальня видимо располагалась на втором этаже, но туда нас приглашать не собирались. Обставлена эта зала оказалась гораздо проще чем у Шелли. Нет, мебель была удобная и добротная, тем более что здесь пока еще не знали понятия ширпотреб, но... В общем у Шейелены подобными вещами были обставлены гостевые комнаты, в ее спальне, совмещенной и с рабочим кабинетом все носило следы гораздо более искусной работы. Нда, с каждым шагом я все больше убеждался, что девушка мне досталась из семьи местных олигархов. А по поведению и не скажешь, однако.

Но хрен с ней с мебелью, главное внимание привлекал уже накрытый стол. Вот только с завтраком он ассоциировался слабо, скорее с очень плотным обедом, плавно перетекающим в ужин.

Когда мы уже сидели за столом, мне подмигнул Стингер:

- Неплохой домик, а командир? Всегда мечтал иметь такой, вот только дома мне денег на подобное накопить нереально. И ты еще спальню не видел...

Я только промычал что-то непонятное, не хотелось обламывать капитана, да и голова была занята немного другим.

- Стингер, не говори ерунды, - вместо меня зама обломала сама Алаири. - Домик у меня довольно простенький. Место козырное, согласна, но и только. А насчет спальни... Нет, в свои лучшие времена я могла позволить себе кровать эльфийской работы, но сейчас мне такое попросту не по карману.

- Это ты к чему про кровать вспоминаешь? - несколько ошарашено спросил я.

- Так у Шелли как раз такая и стоит, ей отец подарил. Вот только не говори, что не оценил, - ехидно улыбнулась тифлингесса.

- Да мне как-то все равно было, - изо всех сил стараясь не смущаться ответил я. Проще всего было представить, что я сижу в компании офицеров фронтовиков, своих сослуживцев, как правило в нашей среде стесняться друг друга особо не приходилось. - Я устал очень сильно, Шелли вообще за столом отключилась и так и не проснулась. Утром еле добудился...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перекресток миров. Книга 1. Начало"

Книги похожие на "Перекресток миров. Книга 1. Начало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сокот

Сокот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Сокот - Перекресток миров. Книга 1. Начало"

Отзывы читателей о книге "Перекресток миров. Книга 1. Начало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.