Сокот - Перекресток миров. Книга 1. Начало

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перекресток миров. Книга 1. Начало"
Описание и краткое содержание "Перекресток миров. Книга 1. Начало" читать бесплатно онлайн.
Бравые спецназовцы в результате спецоперации против вампиров попадают в самую обыкновенную фэнтизятину. Единственное что утешает - спецназовцы то не простые, а элитные, в свое время прошедшие модификацию своих тушек, да и снаряжение у них не простое.
- Ну вот, прогнала детишек, - несколько недовольно сказал Потапыч. - И чем бы они нам смогли помешать бы?
- Может быть тебе нравится, когда вокруг тебя носиться десяток галдящих малолеток, а мне так не очень, - недовольно продолжила ворчать Ала.
- Ты еще забыла рассказать про любимую игру, дерни учителя за хвост, - добавила Шелли.
- А, да, это тоже, - согласилась Ала. - Тем более что никуда они не ушли, сидят в кустах, наблюдают... Им же интересно, чужие в клане, да еще и иномиряне. Надо будет сходить выше по течению и шугануть их, а то еще какой-нибудь дряни в воду накидают, просто из вредности.
Воздух прорезал чистый и громкий звон, похожий на колокольный, хотя ничего подобного я не заметил.
- Полдень, - довольно потянулась Шелли. - Майор, дядя просил тебя к нему отвести, хотел с тобой поговорить.
- Так пойдем, - пожал я плечами.
- Ну не прямо сейчас, - остановила меня девушка,- еще пару-тройку малых страж можно поваляться. Демон, такая лень разобрала, готовить неохота, наверное в таверне пообедаем, вы же не против?
- Хаос, - буркнула Алаири, все еще чем-то недовольная, - не догадались с собой захватить, тогда можно было бы пляж до вечера оккупировать. А так идти придется, и потом уже хрен отсюда всех выгонишь.
- Ну и сходим, - пожал плечами Стингер. - Ха, а командир то у нас без обеда остается похоже.
- Все ради вас, засранцев, - недовольно пробурчал я.
- Ничего, его дядя накормит, - отмахнулась Шелли. - Вы то чем заниматься думаете?
- Отдыхать, - рассмеялся Тирли.
- Фиг вам, - обломал его я. - Я тут такую симпатичную полосу препятствий в местной школе видел.
- Издеваешься, - недовольно протянул радист. - Шелли, а ты что-то предложить хотела?
- Ну, шла речь поучить вас с мечами обращаться, - девушка пожала плечами. - Гаррион вроде как не против, его, в придачу, и ваш рукопашный бой заинтересовал. А после обеда тренировочные площадки в школе будут свободны...
- Ага, людей поучить, - неожиданно фыркнула Алаири. - Так и скажи, что Гарти решил тебя погонять лишний раз, а тебе жутко не хочется крутить железом.
- И это тоже, - весело улыбнулась Шелли. - Надо же мне извлекать пользу из присутствия гостей.
В кабинет Лиимата я заходил в несколько подавленном состоянии. Нет, что говорить в общих чертах я представлял о чем мы будем разговаривать, да и планы были ясны более менее. Но все-таки некий дискомфорт все равно ощущался. И хмурый вид сидящего за внушительным кабинетным столом тифлинга оптимизма как-то не прибавлял. Вообще, кабинет оформленный в темных тонах и уставленный солидной и тяжелой мебелью несколько давил на психику. Мне даже поначалу показалось что и окон здесь нету, но приглядевшись все же обнаружил, просто занавешены они были тяжелыми и непрозрачными шторами, подобранными в цвет отделки стен. В голову закралась мысль, что старейшина специально оборудовал на своем рабочем месте подобную атмосферу, чтобы подавлять собеседника. Как только об этом подумал - сразу стало легче, сталкивался уже с подобным. Рецепт один, не обращать внимания и вести себя понаглее, ну если конечно это не кабинет твоего непосредственного начальства.
Как ни странно, хозяин кабинета начал вести себя достаточно приветливо, вылез из-за стола, жестом пригласил меня усаживаться в кресло, пара их стояла у небольшого столика, накрытого для обеда. Кроме вездесущего сидра, который здесь употребляли как у нас питьевую воду, разве что суп на нем не варили, на столе еще и пара солидных стеклянных бутылок обнаружилась, совершенно не похожих на посуду с "горючим", виденную мною раньше. Ну что делать, уселся, вот только я разговор начинать не спешил, тифлинг меня сюда пригласил, пускай теперь первым обозначает, что ему от нас нужно.
- Не знаю, как у вас, а у нас деловые беседы за обедом можно сказать обязательны, - начал издалека Лиимат, кинжалом вырывая пробку одной из бутылок и разливая в два металлических стакана жидкость, подозрительно напоминающую вино. Ну да, точно, виноградом запахло. Интересно, он постоянно его пьет или это знак уважения ко мне. Все-таки мы достаточно далеко на севере, виноградников я тут пока не заметил, так что во всех гостиницах и тавернах, в которых мне довелось побывать, вино стоило весьма приличных денег на фоне сидра или пива.
- Так что давай, не стесняйся, - предложил мне тифлинг, пригубливая из своего стакана. Я тоже попробовал... Ну что, вино, как вино, не разбираюсь я в нем, как-то всегда напитки покрепче предпочитал. А вот мясная нарезка очень к месту, блин, вот чего мне здесь не хватает, так это черного хлеба, пока везде только лепешки попадались, в основном из пшеничной муки, если на вкус полагаться.
- Ну чего молчишь то? - в какой-то момент тифлингу надоело просто жевать и он решил напомнить, что приглашал меня все-таки поговорить, а не только пообедать.
- А чего говорить то? - включил дурака я. - Ты пока ни о чем не спрашивал. Вино очень даже ничего, на мой непритязательный вкус, хотя я обычно напитки покрепче предпочитаю. Еда замечательная...
- Да, про то что вы гномью горючку хлещете, как мы сидр мне Гаррион уже рассказал, - кивнул старейшина. - Если хочешь, то можно и ее организовать...
- Спасибо, воздержусь, - продолжил я поддерживать разговор ни о чем. - Может за ужином, пока рановато.
Лиимат еще немного помолчал. Я заметил, что тифлинг в основном на вино налегает, а не на обед. Интересно, он не голодный, или просто не знает как разговор со мной начать. Впрочем помогать ему я не собирался.
- Ладно, что мы оба с тобой умеем хорошо молчать я уже понял, - наконец тряхнул рогами тифлинг. - Давай попробуем поговорить. Что вы дальше собираетесь делать?
- Возвращаться домой, - пожал плечами я.
- Это понятно. Как именно? - уточнил старейшина.
- К кому именно обращаться нам уже в общих чертах ясно, этим и займемся потихоньку, - я продолжал валять дурака, откровенно про себя забавляясь потугами тифлинга выставить меня в роли просителя.
- Уффф, тяжело с вами, - похоже Лиимату самому это надоело. - Дурацкая ситуация, если вдуматься. Моя племянница притаскивает в клан кучу иномирян, которых боятся тсареш, эти иномиряне усиленно отказываются от любой помощи, но отказываются так, что мы вынуждены им эту помощь навязывать. И ведь просто отпустить вас уже не получится...
- Почему не получится? - спросил я. - Конечно я очень благодарен Шелли, она помогла нам получить первоначальную информацию о вашем мире, помогла добраться до относительно безопасных мест, подсказала, хоть и не явно, в каком направлении нам двигаться дальше. Но быть навязчивым я не хочу, мы вполне способны позаботиться о себе сами.
- Вы то способны, я не сомневаюсь, - тяжело вздохнул тифлинг. - Гаррион в восхищении, Вэйер, наш мастер войны, тоже заинтересовался. Еле уговорил их не приставать к вам, пока я с тобой не поговорю...
- Так все-таки, о чем ты так рвался со мной побеседовать, - уточнил я, решившись немного форсировать происходящее. А то мы так до утра просидим. Странно, я думал, что тифлинги порешительнее себя ведут.
- Ладно, постараюсь объяснить. Шелли взяла на себя обязательства помогать вам по мере сил, в принципе поступила она по нашим понятиям абсолютно правильно и достойно. Но, по молодости лет, она многих вещей просто не знает, и из-за этого не может до конца просчитывать все последствия своих поступков. А у нас в клане принято помогать своим... Особенно когда их затягивает в такие жернова...
- Погоди, - я предостерегающе поднял руку. - Сразу скажу, от помощи мы не откажемся, даже попробуем по возможности расплатиться за нее. Но навлекать неприятности на ваш клан, а особенно на Шейелену, мы не собираемся.
- Да поздно уже, - поморщился тифлинг. - Неприятности начались в тот момент, когда на караван вынесло голодного Древнего. Тебе же Гаррион рассказывал особенности нашей большой политики?
- В общих чертах, - осторожно уточнил я.
- В общем тогда должен понимать, про вас уже знают как минимум две заинтересованные стороны, а скоро узнают и все остальные. Всех заинтересуют, хоть и по разным причинам, существа, способные напугать Древнего. И начнется охота, охота на вас. В которую уже оказался втянут наш клан. И выбраться из этих неприятностей малой кровью нам уже не удастся. Ну если только мы вас всех повяжем и в качестве подарка сдадим кому-нибудь...
- Но тем не менее вязать нас вы пока не торопитесь?
- За это Шелли благодари, - сердито буркнул Лиимат. - И Хаос заодно. Себе дороже выйдет вас сейчас вязать.
- Повторюсь, мы вполне можем обойтись без вашей помощи, - упрямо повторил я. - Если нужен какой-то ритуал, для отказа от клятвы, то я хоть сейчас готов его провести...
- Хватит, - перебил меня тифлинг. - от вас уже ничего не зависит, с того момента, когда Хаос откликнулся, теперь он решает когда клятва будет исполнена. И как... Можешь не верить, просто прими к сведению. И потом, даже если вы уйдете - от нас все равно не отстанут. Хочу я этого или нет, но нашему клану придется помогать вам вернуться домой, как я понял именно это ваша главная цель и есть...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перекресток миров. Книга 1. Начало"
Книги похожие на "Перекресток миров. Книга 1. Начало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Сокот - Перекресток миров. Книга 1. Начало"
Отзывы читателей о книге "Перекресток миров. Книга 1. Начало", комментарии и мнения людей о произведении.