» » » » Джоди Питт - Муж по объявлению


Авторские права

Джоди Питт - Муж по объявлению

Здесь можно скачать бесплатно "Джоди Питт - Муж по объявлению" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоди Питт - Муж по объявлению
Рейтинг:
Название:
Муж по объявлению
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1594-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж по объявлению"

Описание и краткое содержание "Муж по объявлению" читать бесплатно онлайн.



Глория Хенфорд намерена стать президентом компании, в которой она работает уже десять лет. Но владелец компании придерживается консервативных взглядов: президентом должен быть солидный семейный мужчина. А Глория — молодая одинокая женщина. До выборов остается три недели. Пол за это время не изменишь, зато можно хотя бы… выйти замуж. И смешная, не очень женственная Глория пускается в авантюру, которая завершается совершенно фантастическим результатом.






Какого черта! Теперь ему придется мириться с соседством какой-то унылой сварливой пуританки со сладострастными глазами.

Пробормотав проклятье себе под нос, он отвернулся и схватился за кисть, раздраженный на самого себя. Он-то думал, что сможет немного побыть в одиночестве, прийти в себя после непоправимой потери — недавней смерти отца. Ему нужно было убежать от повседневного прессинга на работе, который оставлял его физически и эмоционально опустошенным.

Он так любил этот дом и свои детские воспоминания, связанные с ним, те счастливые безмятежные дни, которые он проводил со своим отцом, человеком, который в возрасте пятидесяти пяти лет остался с новорожденным ребенком на руках, вырастил его, поднял на ноги и передал ему свою мудрость. Каждый год Кристофер приезжал сюда и старался своими руками восстановить неуловимую ауру этого дома.

Когда он выполнял физическую работу, его мозг был не занят. Так проводил он целые дни, хлопоча по хозяйству, приводя в порядок дом и прилегающий к нему коттедж, при этом раздумывая над своей жизнью, пытаясь прийти в гармонию с самим собой. Этот отдых тренировал его тело и мозг, и он возвращался к своей работе на удивление отдохнувшим, полным сил и энергии, уравновешенным и умудренным опытом, пришедшим к нему за часы долгих размышлений, опять готовый вступить в эту гонку на выживание. Поэтому каждый год он с таким нетерпением ждал июня.

Кристофер опять принялся наносить белую краску на потемневший забор, раздраженный своей неспособностью избавиться от непрошеной гостьи. Он вдруг заподозрил, что это вторжение может испортить его отдых гораздо сильнее, чем он предполагал первоначально.

— Может быть, познакомимся? — Назойливый голос ворвался в его мысли.

Он бросил через плечо удивленный взгляд и увидел, что дама в упор смотрит на него. Ее щеки слегка зарделись, и он понял, что наверняка задел ее своим безразличием. Ее настойчивости можно только позавидовать. Интересно, что за работой она занимается? И с какими людьми собирается встречаться?

— Зовите меня Крис Та… — И тут же поспешно добавил: — Крис Тарди.

— А я — Глория Хенфорд.

Где-то он уже слышал это имя. Глория… Глория Хенфорд, прокрутил он это имя несколько раз в мозгу. Он даже прикрыл глаза на секунду, пытаясь вспомнить ситуацию, где он мог его встретить, но ничего конкретного не пришло ему на ум. Да ладно, какая разница. Так как агентство сдавало дом только членам корпорации, значит, она работает в какой-то из компаний Лондонской ассоциации бухгалтеров.

Совершенно неожиданно для самого себя, он взял ее за руку. Ее кожа была мягкой и прохладной на ощупь, а рукопожатие крепким.

— Рад познакомиться с вами, мисс Хенфорд, — сказал он далеко не гостеприимным тоном.

— А почему вы думаете, что я мисс, а не миссис? — спросила она удивленно.

Она что, смеется? Да кто женится на таком чучеле?

— Просто угадал, — пожал он плечами, не в силах сдержать насмешливой ухмылки.

Она вспыхнула, уловив оттенок сарказма в его голосе. Выдернув свою руку, она гордо распрямила плечи, заносчиво взглянув на него.

Эта малышка, видимо, хочет напустить на него страху. Забавно…

— Ну что ж, пойду распаковывать вещи.

Она круто развернулась и пошла к домику. Вперив взор в ее спину, он напрягся и мысленно послал ей команду — сейчас же сесть в машину, завести мотор и отправиться отсюда восвояси на все четыре стороны.

Дама почти уже дошла до домика, но затем повернула к машине. Не успел он поздравить себя с победой, как она открыла багажник, вынула большой чемодан и потащила его к дому. Да, телепата из него не получится.


Люси как раз открывала входную дверь.

— Ну что? Он сегодня уезжает или завтра? — с надеждой спросила она.

По выражению ее лица можно было понять, что она вовсе не против такого соседства. Тяжело вздохнув, Глория взошла по ступенькам.

— Он вообще не уезжает.

Зайдя в домик, она опустила чемодан на пол и рассеянно осмотрелась.

— Он не готов изменить свои планы.

По ее мнению, это было слишком мягкое описание его позиции. Но ее бессменному секретарю вовсе было не обязательно знать, что это не она милостиво позволила этому работяге остаться здесь, а, напротив, он согласился терпеть их соседство.

— Здорово! — Лицо Люси осветилось улыбкой. — Будет на что посмотреть.

— Если тебе так не хватает хорошего вида, может выглянуть в окошко, там прекрасно видно море, — съязвила Глория.

— Ты не обижайся, босс, но, принимая во внимание твои намерения, я думала, что ты будешь более благосклонна к мужскому обществу.

Глория пропустила мимо ушей эту шпильку.

— Я ищу не физической привлекательности, а делового партнерства. — Ей вовсе не понравилось скептическое выражение лица Люси. — Не существует никаких причин, по которым бы два человека со сходными интересами и вкусами не могли найти общий язык.

— Да, знаю, знаю… — уныло пробормотала Люси. — Слышала уже тысячу раз — общий круг интересов и психологическая совместимость. Как же, как же…

Похоже, ее секретарь и подруга не очень-то верила в успех ее дела. Не собираясь опять, уже в который раз защищать свою теорию, Глория потащила чемодан в свою комнату. Она давно знала Люси и была уверена, что та не станет сплетничать за ее спиной.

— По крайней мере, место очень милое, — вздохнула Люси.

Она уже умудрилась осмотреть все комнаты и теперь перетаскивала свои вещи в маленькую спальню, великодушно оставив Глории комнату побольше.

— Собеседования мы будем проводить в столовой. Хотя можно использовать и конференц-зал, он наверху. Но мне кажется, что это слишком официально. Нам нужна более раскованная обстановка.

Посреди просторной комнаты красовался прямоугольный стол из какого-то светлого дерева. С каждой стороны стола стояло по два элегантных стула.

— Но, если хочешь, можно разместиться и в гостиной.

Они прошли в следующую комнату, где располагался великолепный белый мраморный камин. Хотя эта комната и находилась в северной части дома, но в ней было три больших окна, сквозь которые струились потоки солнечного света. Пышные растения в больших керамических кадках придавали помещению уют и респектабельность. Светлые оттенки стен и обивки мебели почему-то напомнили Глории чьи-то несносные глаза.

— Красивый, правда? — спросила Люси, все еще стоя у камина.

— Да, — упавшим голосом согласилась Глория.

— Да ведь я о камине, а не об этом типе, — как будто угадав ее мысли, подмигнула ей секретарь.

— А я о чем? — взвилась Глория и решительным шагом вышла из комнаты.

Начало ее операции нельзя было назвать особо успешным.

2

Весь остаток выходных эта чопорная дамочка старалась держаться от него подальше. Вот и слава богу! Что же касается рыженькой с веснушками, то та была весьма дружелюбна и всегда была не прочь помахать ему ручкой в знак приветствия, когда их пути пересекались волею судеб. Первая же, которую он иронично окрестил про себя мисс Зануда, большую часть дня проводила в доме. Что ж, очень жаль… Нет, не подумайте, что ему так уж хотелось увидеть ее. Вовсе нет, просто с ее бледным цветом лица ей вовсе не помешало бы позагорать.

В понедельник, возвращаясь с утреннего заплыва, он заметил во дворе незнакомую машину. В который раз он спросил себя, а что же собственно за переговоры или деловые встречи собираются проводить эти две женщины, но тут же отмахнулся от этих мыслей. Ему-то что за дело…

Хотя Кристоферу и было совершенно безразлично, что происходит, и он не старался специально наблюдать за прибывающими людьми, но он не мог не заметить некоторые странности. Каждые полчаса одна машина выезжала со двора, а другая въезжала на подъездную аллею. Это происходило с завидной регулярностью в течение всего дня. Где-то около двух часов он понял, что ему, видимо, просто необходимо подстричь деревья прямо перед входом в двухэтажный дом.

Теперь перед ним открывался прекрасный вид на подъездную аллею. Вот опять новая машина зашуршала шинами по гравиевой дорожке. Худой высокий лысеющий мужчина в темно-коричневом костюме вышел из светлого «фольксвагена». Внезапно Кристоферу пришло в голову, что ни разу за сегодняшний день он не видел, чтобы из машины выходила женщина. Только мужчины в костюмах-тройках. У многих в руках были дипломаты.

Кристофер не отличался нездоровым любопытством, но происходящее в доме заинтриговало бы кого угодно. Он понаблюдал еще немного, но история повторялась снова и снова. Проходило полчаса. И опять — одна машина выезжала, а другая заезжала во двор. Дверца открывалась, и из автомобиля выходили только посетители мужского пола.

К четырем часам дня он вырезал все сухие ветки и спустился с дерева. Чувствуя раздражение на себя самого за то, что его мысли то и дело возвращаются к происходящему в доме, он решил, что просто обязан знать, что же за планы вынашивают его соседки. Насколько он помнил, эта мисс Зануда не раз ему напоминала при первой встрече, что не потерпит шума во время интервью. А он и не собирается шуметь. Менять протекающий кран в кухне можно почти бесшумно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж по объявлению"

Книги похожие на "Муж по объявлению" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоди Питт

Джоди Питт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоди Питт - Муж по объявлению"

Отзывы читателей о книге "Муж по объявлению", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.