» » » » Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06


Авторские права

Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06

Здесь можно скачать бесплатно "Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06
Рейтинг:
Название:
«Если», 2003 № 06
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
2003
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 2003 № 06"

Описание и краткое содержание "«Если», 2003 № 06" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:

Уилл Маккарти. ДЕНЬ МУСОРА, повесть

Молли Глосс. ВСТРЕЧА, рассказ

Лори Энн Уайт. ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ, рассказ


ВИДЕОДРОМ

*Параллели

--- Марина и Сергей Дяченко. ВОЗВРАЩЕНИЕ НА ЗВЁЗДЫ, статья

*Рецензии

*Писатель о кино

--- Сергей Лукьяненко. ГОЛОВА В ОБЛАКАХ, статья

*Фестиваль

--- Дмитрий Байкалов. В ОЖИДАНИИ ПРОРЫВА, статья


Дэвид Нордли. ЗАРЯ НА ВЕНЕРЕ, рассказ

Терри Биссон. АНГЕЛЫ ЧАРЛИ, рассказ

Андрей Плеханов. АДЕКВАТНО УНИЖЕННАЯ ОСОБЬ, повесть


Литературный портрет

*Василий Мидянин. ТОЛЬКО НЕ СТРОЕМ! статья


Тимоти Зан. ИЗ ЛЮБВИ К АМАНДЕ, рассказ


Крупный план

Алексей Калугин. СЕЗОН ОТКРЫТ, рецензия на несуществующий роман Семёна Горохова «Сезон охоты на литературных критиков»


Рецензии


Диалог

*Мария Галина, Виталий Каплан. В ПОИСКАХ ЧУДА, статья


Экспертиза темы

*Дмитрий Володихин, Протоиерей Валентин Асмус, Далия Трускиновская.


Кир Булычёв. ПАДЧЕРИЦА ЭПОХИ, начало серии историко-литературных очерков


Фантариум

Курсор

Персоналии


Обложка Игоря Тарачкова к повести Андрея Плеханова «Адекватно униженная особь» Иллюстрации: А. Филиппов, В. Овчинников, Е. Капустянский, С. Голосов, И. Тарачков





Очень странно и почему-то утешительно было видеть Королеву Всего Сущего, которая ведет себя, как обычная встревоженная мать. Конрад украдкой взглянул на Баскаля: на лице принца было написано злобно-самодовольное выражение. Еще бы! Не всякий может взять верх над самой важной в Королевстве персоной. Потом он бросил взгляд на Эксмари, которая явно старалась сделаться невидимкой, насколько ей позволяли это нестандартные одежда и внешность.

Дворцовые стражи исчезли вместе с королевой, одна из фрейлин тоже удалилась, оставив вторую присматривать за мальчиками. Та как раз отвернулась, и Конрад решил рискнуть. Он обернулся и быстро прошептал, обращаясь к Эксмари:

— Что ты здесь делаешь?

— Тихо, — прошипела она, не глядя на него.

— Но…

— Тихо! — Однако, встретившись с ним глазами, смягчилась и прошептала: — Настало время потрясать основы, понятно? Я здесь, потому что кое-кого недостает. А теперь помалкивай!

До Конрада наконец дошло.

Значит, Эксмари считала, что Фэк отправился на задание? Он представил себе изнеженного Фэка в роли бравого конфидента принца, втихаря раздувающего огонь революции в неприглядных трущобах Денвера, и едва удержался от хохота. Но не мог сдержать ухмылки, и чем больше он старался согнать ее с лица, тем забавней казалась ему ситуация. Господи, если Фэка не схватили, то он наверняка уже сдался на милость родителей! Конрада так распирало, что он уже решил поделиться с Питером Кольбом, который стоял между ним и принцем. Но тут тонгийская фрейлина снова повернулась к ним и поманила всех пальцем:

— Пойдемте, мальчики. Король желает видеть вас в своем кабинете.

Две идеально ровных линии переломились в наконечник стрелы, на острие которого оказался решительно шагающий вперед Баскаль, а остальные с большей или меньшей неохотой тащились следом. Встреча с королем казалась не такой уж страшной, но перспектива оказаться в его кабинете выглядела, по меньшей мере, очень странно. Поскольку Бруно де Товаджи, когда-то называемый Сумасбродом, был гений, принц-консорт, первый рыцарь Королевства и изобретатель абсолютно всего на свете, от нейтрониума до системы трифаксового переноса. Он также сподобился уберечь Солнце от распада (или чего-то в этом духе) за сотни лет до рождения Конрада.

Баскаль повел их в коридор, чуть задержавшись, чтобы поблагодарить фрейлину, которую, оказывается, звали Тузите. Дверь королевского кабинета была, разумеется, из всекамня, но романтически декорированного под старинную ручную работу из ценного дерева с бронзовой фурнитурой.

В кабинете, впрочем, не было никаких украшений, если не считать таковыми разнообразные таинственные приборы и многочисленные чертежи. Король по-прежнему оставался изобретателем, искренне и глубоко озабоченным укреплением технологических основ Королевства. К сожалению, кабинет был довольно невелик, и когда мальчики (плюс одна девочка) набились внутрь, Конрада одним боком прижало к Баскалю, а другим к единственному в комнате стулу, на котором восседал кругленький, небритый и растрепанный субъект, в котором он не сразу признал Его Величество.

Король был явно не готов к аудиенции.

— Э-э… здравствуйте, — произнес он, почесывая стилом в бороде. Потом уронил стило на стол, поднял рассеянный взгляд на Конрада и, протянув руку, представился:

— Я Бруно.

Не зная, что и думать, окончательно растерявшийся Конрад поспешно пожал королевскую длань и выпалил: — Конрад Мерск, сэр!

Король кивнул и отнял у него руку.

— В общем-то, не сэр, а сир. Следует соблюдать этикет и обращаться к королю по общепринятой форме. Это единственное реальное предназначение королевской должности. Будь так добр, запомни это хорошенько.

— О, простите меня… сир.

Больше всего на свете Конраду сейчас хотелось отступить подальше от королевского стула, но тогда все, кто стоит за ним, пожалуй, повалятся, как оловянные солдатики. Конрад также понимал, что благоразумнее всего держать язык за зубами, но его пресловутая импульсивность совершенно не к месту разыгралась, и слова вылетели из него, как пузырьки из газировки.

— Над чем вы работаете, сир? Над рукотворной планеткой?

Лежащие на столе чертежи изображали различные поперечные сечения многослойного сферического объекта диаметром во много сотен километров.

Бруно перевел взгляд с Конрада на чертежи и снова на Конрада, словно изучая выражение его лица.

— Это Луна, парень. Наша земная Луна.

— О! Я думал, она намного больше.

И снова этот пытливый взгляд. Потом король медленно кивнул.

— Так оно и есть.

К счастью, Баскаль вовремя пришел на помощь, поспешно заговорив:

— Привет, отец! Я скучал по тебе в лагере.

Король Бруно ответил не сразу. Поразмыслив несколько секунд, он кивнул.

— Хм-м, да. Конечно. Мы тоже скучали по тебе. Но ведь не об этом идет разговор, верно? Ты вел себя неподобающе и будешь за это наказан.

— Да, отец, — согласился Баскаль, слишком дружелюбным голосом.

Бруно нахмурился и попытался было встать, однако, оглянувшись, обнаружил, что кабинет буквально набит битком и Конрад с Баскалем прижимаются к его королевским коленям не из чистого восхищения. Он почти ошеломленно обвел глазами юные лица, но потом снова сосредоточил внимание на Баскале.

— Мы с твоей матерью хотели бы узнать, в чем дело. Почему?! Мы вложили много энергии и любви в создание, которое теперь ненавидит нас и презирает. Мы имеем право хотя бы услышать объяснение.

На сей раз Баскаль предпочел быть вежливым.

— Но ты уже слышал объяснения, отец. Я кричал их во весь голос, со всех крыш, целых четыре года. Просто ты не счел их достаточно серьезными.

Бруно еще больше помрачнел.

— Серьезными? Мальчик мой, я прожил долгую жизнь. Уж поверь, ты живешь в самую счастливую из всех земных эпох. Войны стали лишь ужасным воспоминанием, преступность резко снизились, катастроф случается на удивление мало, и природных, и техногенных. Ни жизни человечества, ни инфраструктуре планеты ничто не угрожает. Ты еще не знаешь, что такое година бедствий, парень… Понятия не имеешь, каково это!

— Нет, это ты отказываешься видеть, что происходит, отец. Бедствия повсюду вокруг нас!

— Бред, — отмахнулся Бруно. — Вы еще дети. Ты думаешь, юношеская неудовлетворенность жизнью — твое изобретение?.. — Он осекся, покачал головой и добавил жалобным голосом: — Здесь ужасно тесно, может, столовая лучше подойдет? Мальчики, вы поели?

— Мы ели, ели, — нетерпеливо заверил его Баскаль, хотя после чипсов и пива в их желудки, по правде говоря, больше ничего не попадало.

— Нам разве что немного перекусить! — выпалил Конрад, заливаясь краской от собственной глупости. Можно подумать, он разговаривает с обычным папашей обычного приятеля…

— Сир, — добавил он покаянно и тут же прикусил язык.

— Перекусить, — повторил Бруно, теребя себя за подбородок с таким задумчивым видом, словно его озадачила блестящая новая теорема, про которую он услышал впервые. — Хм-м…

Пять минут спустя мальчики расселись за длинным вседеревянным столом, с Бруно на одном конце и королевой Тамрой на другом. Баскаль сидел ровно посредине. Должно быть, для трех человек стол казался гигантским, но такая большая компания придавала определенный уют официальной обстановке. Все скромно прихлебывали лимонад из тонких хрустальных бокалов и клевали крохотные сандвичи с арахисовым маслом и ванилью. А также глазели в венецианское окно на белый песок, кокосовые пальмы и океанский прибой, набегавший на пляж, который тянулся на сотню метров вдоль некрутого, поросшего зеленью склона.

Должно быть, там снаружи стояла нестерпимая жара, но в столовой было прохладно, как в прямом, так и в метафорическом смысле. Ее Величество немного оттаяла, но все же вела себя сдержанно и явно сердилась на заблудшего сына. Но она уделила немного внимания и остальным мальчикам. У тех, кто сидел рядом с ней (это были Стив Граш и Джамил Газзингу), она спросила, бывали ли они раньше в Тонге.

— Увы, мэм, не повезло, — с поразительной вежливостью ответил Стив.

Не странно ли, подумалось Конраду, что этот откровенный хулиган и, честно говоря, недоумок сидит рядом с королевой при полном попустительстве ее дворцовой стражи, ведет себя как паинька и чувствует себя при этом недурно. Джамил, напротив, бледен, ужасно потеет и с самым перепуганным видом отвечает исключительно междометиями.

Эксмари тоже тряслась от страха, так как сидела через одного человека от Бруно и справедливо опасалась разоблачения. Но Его Величество, казалось, глубоко задумался о чем-то своем и, подобно королеве, больше всего интересовался Баскалем.

— Итак, — сказал он принцу, с усилием возвращаясь к действительности из бездонной глубины своего внутреннего мира. — Ты объяснял, что сейчас настали трудные времена. Возможно, ваниль обострила твою праведную ярость. Почему бы тебе не продолжить?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 2003 № 06"

Книги похожие на "«Если», 2003 № 06" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилл Маккарти

Уилл Маккарти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06"

Отзывы читателей о книге "«Если», 2003 № 06", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.