» » » » Барбара Картланд - Поверженные барьеры


Авторские права

Барбара Картланд - Поверженные барьеры

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картланд - Поверженные барьеры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картланд - Поверженные барьеры
Рейтинг:
Название:
Поверженные барьеры
Издательство:
Библиополис
Год:
1994
ISBN:
5-87671-047-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поверженные барьеры"

Описание и краткое содержание "Поверженные барьеры" читать бесплатно онлайн.



У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…






Норман улыбнулся и сел на стул. Ребенок прислонился к его ногам. Ему могло быть не больше пяти лет. Это был симпатичный маленький мальчик в чистом джемпере и темно-синих шортах с заплатами в нескольких местах.

— Мама больна, — сказал он, — и я должен вести себя очень тихо.

— Молодец, — похвалил его Норман.

— Когда папа пжидет домой, — продолжал ребенок, — он покатает меня на своем велосипеде. Он обещал мне.

Норман почувствовал, как его сердце дрогнуло от жалости. Из того, что сказала сестра, он понял, что жизнь женщины наверху в опасности.

— Кто еще здесь живет, кроме папы и мамы?

— Только я, — ответил мальчик.

— А как тебя зовут? — спросил Норман.

— Билли. Мое настоящее имя Уильям, но все зовут меня Билли.

— Билли, а у тебя есть тетя или бабушка, которые приходят иногда навестить тебя?

Билли покачал головой.

— Моя бабушка на небе, так сказала мама.

— А тетя или дядя? — продолжал расспрашивать Норман.

— Тети нет, — упрямо сказал Билли. Он говорил так, как если бы не очень-то знал, что это такое.

Норман был в затруднительном положении и думал, что бы еще спросить, когда раздался звук подъехавшей машины. Секундой позже дверь распахнулась, и невысокий человек с седыми усами и волосами поспешно вошел в комнату. В руках он держал неизменный врачебный чемоданчик. Норман узнал доктора Мэтьюса.

Доктор был, очевидно, удивлен, встретив здесь Нормана.

— Великий Боже! Мелтон, это вы? — воскликнул он.

— Да, — ответил Норман, — но не теряйте времени на разговоры со мной. Там наверху несчастье. Сестра ожидает вас.

Врач не нуждался в дальнейших объяснениях, он поспешил наверх по шаткой лестнице.

— Как ты думаешь, мама скоро поправится? — робко спросил Билли. — Я хочу чаю.

— Ты еще не пил чай?

Ребенок отрицательно покачал головой.

— Молоко пжинесли, — сказал он, указывая на кувшин, — но сестжа не велела его тжогать.

Норман встал, взял молоко и налил в чашку.

— Я дам тебе молоко, — весело сказал он, — а сестре мы потом все объясним. А как насчет кусочка хлеба с маслом? Ты знаешь, где лежит хлеб?

По указанию Билли Норман нашел в буфете полбуханки хлеба и небольшой кусочек маргарина. Он отрезал немного для мальчика, который уселся за стол с довольным видом.

— Ты тоже поешь, — гостеприимно сказал он.

Норман отказался:

— Я не хочу.

— А я всегда хочу есть. Папа говожит, что я слишком много ем, — сказал ребенок.

Норман посмотрел на часы и подумал, сколько придется еще ждать известия о состоянии матери Билли.

Положив часы в карман, он услышал звук шагов по лестнице, и доктор Мэтьюс вошел в комнату с мрачным выражением лица. Норман понял, что мать Билли умерла.

— Выйдем, Мэтьюс, я хочу поговорить с вами, — сказал он.

Выходя, доктор погладил Билли по головке и ласково спросил:

— Нравится чай, старина?

— Он мне дал, — сказал Билли, показав пальцем на Нормана.

Доктор Мэтьюс посмотрел на Нормана.

— Вы еще не сказали мне, что вы здесь делаете.

Мужчины вышли на улицу, закрыв за собой дверь.

— Уолкер сегодня попал в аварию. Он умер в больнице, — сказал Норман.

— Великий Боже! — воскликнул Мэтьюс.

— А как его жена? — спросил Норман.

— Умерла, — ответил врач. — Кровотечение. Если бы сестра сообщила мне вовремя, я, может, и сделал бы что-нибудь, хотя сомневаюсь.

Норман помолчал.

— Что будет с ребенком? — спросил он.

Доктор Мэтьюс пожал плечами.

— Вероятно, его отправят в приют, — сказал он. — Насколько я знаю, у него нет родственников. Конечно, мы можем поспрашивать, но Уолкер не из Мелчестера. Он приехал из Бирмингема пятнадцать лет тому назад. Его жена местная, но ее родители умерли. Я хорошо знал их. Она единственный ребенок.

— Меня беспокоит мальчик, — сказал Норман.

— Бедный маленький чертенок, — заметил доктор. — Он хороший мальчик, любит своих родителей, а они обожали его. Мать мечтала иметь еще ребенка, пришла ко мне сразу, как забеременела. Она казалась чересчур хрупкой, но я надеялся, что все обойдется.

Они походили по улице и вернулись к дому.

— Сестра все сделает, — сказал врач. — У меня есть еще пациентка в другом конце города, я должен ехать к ней. Думаю, на этот раз будет двойня.

— Что же вы собираетесь делать с мальчиком? — спросил Норман.

— Боже милостивый! Я должен что-то сделать. Я, пожалуй, спрошу сестру, не знает ли она, кто может присмотреть за ним сегодня. Утром я забегу в приют и переговорю с управляющим.

— Я возьму его, — сказал Норман, поддавшись порыву.

— Вы? — удивился доктор.

Забыв о манерах, он уставился на Нормана.

— Да, я возьму его, — повторил Норман.

— Но куда? — спросил доктор, — В Пэддокс? Вы только что вернулись после медового месяца. Что скажет ваша жена?

— В Пэддоксе много комнат, — сказал Норман.

— Вы очень добры, Мелтон. Утром я поговорю с управляющим и скажу ему, где ребенок.

— Спасибо, — ответил Норман.

— Давайте скажем сестре, — сказал Мэтьюс, открывая дверь, — ребенку надо дать с собой кое-какие вещи.

Билли только что покончил со своим чаем и строил пирамиду из чашки и нескольких тарелок.

— Осторожно, Билли, — сказал, входя, врач, ты что-нибудь разобьешь.

— Я стжою большой дом, — ответил мальчик, — а внутжи живут львы.

Норман подошел к столу.

— Послушаай, Билли, ты бы хотел пойти со мной и посмотреть очень большой дом? Боюсь, что львов там нет, но дом на месте. Согласен?

— Как мы поедем туда? — практично спросил Билли.

— В машине.

— В той машине на улице? — широко открыл глаза Билли.

— Да.

— Поеду, — с восторгом согласился Билли. — А может и мама тоже поехать с нами?

— Думаю, что нет, — сказал Норман. — Мама очень больна, и я думаю, она была бы очень довольна, если бы ты поехал сегодня со мной.

— Я буду очень хожошим мальчиком, если я поеду в большой дом. Я скажу маме.

Он подошел к лестнице, но Норман остановил его.

— Подожди минутку, — сказал он, положив ребенку руку на плечо. — Маму беспокоить нельзя.

Спустя несколько минут сестра и врач спустились вниз. Сестра несла трогательно маленький пакетик в коричневой бумаге, в нем было все достояние Билли. Через руку она перекинула его серое пальтишко, разорванное и с одной пуговицей. Надев его на Билли, она дала ему пакет.

— Там зубная щетка и ночная рубашка. Не забудь почистить зубы, Билли.

Она повернулась к Норману.

— Извините, сэр Норман, что я не узнала вас, когда вы вошли. Я так была расстроена… Вы понимаете?

— Конечно, понимаю, — ответил Норман. — Я присмотрю за Билли, а доктор увидит его завтра.

— Это такое облегчение для меня, — сказала сестра.

— Пойдем, — сказал Норман ребенку.

Билли попятился.

— Можно я попжощаюсь с мамой? — спросил он, — Это не потжевожит ее?

— Нет, это ее не потревожит, — сказала сестра. — Но мама тебе не сможет ответить. Ты ведь знаешь, что она очень больна.

Билли приложил обе ладошки ко рту.

— До свидания, мамочка, — закричал он. — Я завтжа вернусь. Я поеду в большой машине. Я буду очень хожошим мальчиком.

Он опустил руки и тревожно спросил:

— Ты думаешь, она слышала меня?

— Уверена в этом, — ответила сестра.

Норман взял Билли за руку. Он не смотрел на Мэтьюса. Молча они спустились по ступенькам и сели в машину.

Билли сидел рядом с Норманом. Он был бледен от возбуждения, а глаза широко открыты.

— Это очень большая машина, — благоговейно сказал он.

— Это одна из тех машин, которые я делаю, — объяснил Норман.

— Мой папа тоже делает машины, — ответил Билли. — Ты работаешь с моим папой?

— Да, — ответил Норман.

— Эту машину тоже вы сделали?

— Да.

— Когда я вырасту, я тоже буду делать машины, — сказал Билли.

— Надеюсь, что будешь, — ответил Норман.

— Машины Мелтона лучше всех других машин. Мой папа так говорит.

Норман засмеялся.

— Ты знаешь, как меня зовут? — спросил он.

— Ты же не сказал мне, — ответил Билли.

— Меня зовут Мелтон, — произнес Норман.

Билли смотрел на него, склонив голову набок.

— Так же, как машины?

— Так же, как машины, — ответил Норман. — Видишь ли, они принадлежат мне.

— А машины, которые делает папа, тоже принадлежат тебе? — Билли был поражен.

— Конечно, — сказал Норман.

Некоторое время Билли раздумывал.

— Значит, ты — мистер Мелтон, — наконец торжественно произнес он.

— Да, — сказал Норман.

— А у тебя есть такие мальчики, как я?

— Боюсь, что нет.

— А если бы они у тебя были, ты бы мог дать всем по машине? Раз они твои, ты не должен был бы платить за них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поверженные барьеры"

Книги похожие на "Поверженные барьеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картланд

Барбара Картланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картланд - Поверженные барьеры"

Отзывы читателей о книге "Поверженные барьеры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.