» » » » Юлия Фирсанова - Шестеро против Темного


Авторские права

Юлия Фирсанова - Шестеро против Темного

Здесь можно купить и скачать "Юлия Фирсанова - Шестеро против Темного" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическое фэнтези, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Фирсанова - Шестеро против Темного
Рейтинг:
Название:
Шестеро против Темного
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-9922-1224-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шестеро против Темного"

Описание и краткое содержание "Шестеро против Темного" читать бесплатно онлайн.



Мир Алторана изнывает от загадочного Темного Гнета. Типы с метровыми когтями в импозантных черных плащах и свиньи в кольчугах терроризируют мирное население, стаи ворон пожирают бесценную кукурузу, маги сменили цвет на радикально голубой и мрут как мухи… Жаловались? Тогда не сетуйте, что посланники Совета Богов пришли к вам на помощь. И ведь спасут, правда, способ веселая компания друзей будет выбирать сама!






– Нет, – поспешно возразила обладающая повышенной чувствительностью целительница. – Если можно, я хотела бы остаться с Рэндом наблюдателями. Мне не по душе эманации этого мира. Они… – эмпатка Мирей помялась, подбирая подходящие слова, – какие-то затхлые и грязные, даже здесь у меня начинает ломить виски. Отправляйся одна, а мы отсюда смотреть будем.

– Приходи, Элька, – обреченным вздохом поневоле подтвердил свое согласие вежливый воитель и добавил еще более «ласково»: – Лучше уж ты, чем это.

– В переводе с языка оборотней леопардо-драконов, фраза сия означает: «Дорогая Элька, не будешь ли ты так любезна вытащить нас из щекотливого положения. Пожалуйста, приходи, я буду очень рад тебя видеть!» – громким шепотом перевел шутник-вор, смиряясь с тем, что ему придется дежурить, но намереваясь вдоволь поизгаляться над коллегами, пребывающими в Алторане.

А Элька прямо поверх шортиков и узкого топика уже натягивала приталенное длинное голубое платье с роскошным кружевным воротником, манжетами и перламутровыми пуговичками. Оно было припрятано в одном из многочисленных шкафов зала совещаний. «Не бегать же переодеваться в свою комнату каждый раз, когда придется выходить на дело в тот мир, где не ценят современную моду?» – решила не обремененная комплексами юная хаотическая колдунья и перетащила в комнату кое-какие из своих шмоток, в том числе и вышеописанное платье. Сама девушка считала, что в этом наряде больше всего похожа на пуделя Артемона, но Мирей и Лукас в один голос твердили, что платье необычайно ей идет. (Рэнд, правда, при этом глумливо ухмылялся, но молчал. Может, потому что ему тайком показывал кулак Гал?) Сочтя, что босоножки на танкетке все равно не видать из-под юбки, а значит, и незачем снимать удобную обувь, Элька наскоро пригладила взъерошенные волосы рукой и нажала на перстень, как раз когда Лукас закончил объяснять своим сотрапезникам:

– Боюсь, староста Перн своим рассказом невольно ввел вас в заблуждение не только касательно нашей миссии, но и статуса. Наше появление именно в Луговине Эда можно отнести к разряду счастливых случайностей. Мы хотели выбрать местечко в глуши, чтобы с него начать знакомство с Алтораном и беспристрастно оценить характер постигших его невзгод. Говоря «мы», я подразумеваю команду, работающую над разбором жалоб, поступающих в наивысшую из возможных инстанций – Совет богов. Символом нашей миссии и доказательством правдивости слов являются перстни. – Лукас позволил своему перстню с эмблемой проявиться и явственно засверкать на пальце. – Я действительно маг, а мой товарищ и коллега, именно товарищ, а не спутник или сердечный друг – Эсгал – воин, кроме того, в нашу команду входит и дама. Позвольте представить вам мадемуазель Эльку!

– Привет всем, – явившись пред очами публики, Элька улыбнулась, не дожидаясь особого приглашения, уселась на стул, освобожденный старостой, и ухватила кусочек благоухающего ароматными травками копченого окорока.

– Пивка? – предложил светловолосой девушке защитник Минтаны. Он давно привык к постоянным магическим фокусам, поэтому относительно спокойно воспринял рассказ Лукаса. А после того как смерил девушку оценивающим потенциальную боеспособность взглядом, наивно счел хаотическую колдунью безобидной, настроен был вполне доброжелательно. Зрачки Минтаны слегка расширились, но больше она ничем не выдала своего удивления от столь оригинального способа перемещения, так же как и от иных новостей.

– Нет, пиво без водки – деньги на ветер, – отшутилась Элька, но в глазах дюжего рыцаря – как уж там ему перевел фразу браслет-переводчик девушка, само собой, не поняла – появился проблеск истинного уважения. Зато Минтана (видно, блюститель трезвого образа жизни за себя, защитника и всю округу махом) неодобрительно поджала и без того неполные губы. – Кстати, мы все назвались, а твоего имени так и не слыхали!

– Грондернал, – отрекомендовался рыцарь загадочной скороговоркой и тут же прибавил. – А лучше просто – Нал.

– Нал так Нал – хорошее имя. («Просто отличное имя!» – восторженно вставил шутник Рэнд.) – Ты небось потомок каких-нибудь древних королей и единственный наследник былого величия? – не на шутку заинтересовалась Элька, продолжая расспросы в том ключе, который занимал ее сильнее всего.

– Мое полное имя Мандраманндрил Грондернал. Но как ты догадалась? – искренне удивился Нал, тряхнув эффектной гривой светлых волос. Вроде бы и не расчесанных волосок к волоску, но все равно ничуть не напоминающих воронье гнездо, которое образовывалось на голове у самой Элька, стоило ей не расчесаться своевременно.

– По плащу, – чистосердечно призналась девушка.

– Тебе известна древняя эмблема некогда славного Мандраманндрилиса и его королевский цвет? – снова искренне подивился польщенный рыцарь.

– Посланникам богов ведомо многое, – глубокомысленно заметил Лукас, не дав Эльке возможности рассказать о своих выводах относительно живописно развевающегося плаща, как непременного атрибута венценосной особы, странствующей инкогнито. И «проницательно» обронил самую общую из общих фраз, подходящих к такого рода случаю: – История вашего наследства печальна…

– Да уж, – хмыкнул Нал, задумчиво почесав щеку, небритую пару дней, но из-за светлого оттенка щетины не казавшуюся безобразно заросшей. – А все тот проигрыш в кости моего прапрапрадеда. Хотя, если судить по справедливости, старик ни при чем, азарт и невезение в играх на деньги – наша фамильная черта.

– Мы говорили о вашей миссии в Алторане, – напомнила Минтана слегка увлекшемуся делами минувших дней обществу, принимаясь за очередную веточку петрушки с упорством голодающей козы. Элька даже заподозрила в соседке по столу вегетарианку. – Скажите, кто призвал вас? И как вышло, что вы смогли прийти?

– Зачем тебе это знать? – в лоб спросил Гал.

Не привыкшая к таким откровенным вопросам, Минтана подумала секунду и столь же коротко и прямо ответила:

– Я хочу помочь.

– Она говорит правду, но не договаривает, – вставила словечко Мирей, частенько работающая детектором лжи благодаря своему эмпатическому дарованию и интуиции жрицы. – Точно не знает пока, что ей делать: защищать ли Алторан от нас или помогать нам, для того чтобы помочь своему миру.

– А она действительно способна помочь? – задумчиво спросил пространство Лукас, привычно, как и при приглашении Эльки используя отвлекающую магию перстней. Маг решал, насколько нужно быть откровенным с Минтаной. То, что Нал будет делать все, что сочтет нужным его дама – мозг тандема, было очевидным.

– Кажется, да, – вместо пространства снова ответила эльфийка.

– Я предлагаю вам, дана Минтана, быть взаимно откровенными, – на основании полученной информации, решился на конструктивный диалог мосье. – Совет богов получил письмо из Твердыни Зад, запечатанное печатью из синей глины. Прочтя письмо, мы посовещались и все-таки решили, невзирая на попытку магического принуждения, отправиться на Алторан. Вот мы здесь, поелику свобода перемещения в необходимое место нам дарована Силами.

– Вероятно, это действительно так, – склонила голову в раздумье Минтана, общипанный стебелек петрушки крутился в пальцах. – Уже несколько сот лет на Алторан не являлся никто из других миров. Но я читала о Совете богов в старых рукописях Архива Твердыни.

– Мы пришли по их поручению, чтобы понять и помочь, если помощь нужна, – мягко заметил Лукас самым проникновенным тоном. Колдунья не была в его вкусе, но быть если не галантным, то хотя бы вежливым, маг считал своим долгом с любой дамой, начиная от тех, что пребывали в пеленках и заканчивая дряхлыми старушками, не способными передвигаться самостоятельно. Надо сказать, женский пол, как правило, платил любезному кавалеру искренней симпатией. Исключения встречались очень редко, но, кажется, Минтана была из тех особ, которых не растрогаешь хорошими манерами. Однако суть слов мосье Д’Агара взволновала ее по-настоящему.

– Неужели ваши силы столь велики? – вопросила колдунья, в голосе ее недоверчивость смешалась с какой-то глубинной детской надеждой. Как у ребенка, не верящего в Деда Мороза, но вдруг нашедшего под елкой коробку и тянущего к ней руки. А вдруг там не забытая с вечера мишура, а настоящий подарок?

– Ни одно из поручений Совета богов не было провалено нашей командой, – гордо ответствовал Лукас, а Рэнд, сбивая с приятеля спесь, заверил его и общество:

– Не расстраивайся, все когда-нибудь бывает в первый раз. Может, на Алторане нам повезет? Тогда самое главное, отчет так написать, чтоб провал выглядел абсолютной победой и нам премию выплатили!

Элька хихикнула, созерцая выражение оскорбленного достоинства, промелькнувшее на подвижной физиономии мосье Д’Агара. Справившись с собой и даже не одарив языкастого коллегу никаким красноречивым ответом, маг продолжил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шестеро против Темного"

Книги похожие на "Шестеро против Темного" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Фирсанова

Юлия Фирсанова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Фирсанова - Шестеро против Темного"

Отзывы читателей о книге "Шестеро против Темного", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.