Артём Лунин - Кривые Зеркала
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кривые Зеркала"
Описание и краткое содержание "Кривые Зеркала" читать бесплатно онлайн.
Представляю вашему вниманию повесть "Кривые зеркала". Жанр — киберпанк, фэнтези, детектив. Действие происходит на Земле будущего, середина двадцать первого века. Весь мир разделён на зоны влияния, центрами которых являются научные объединения. Главный герой — Сергей Шагал, сотрудник службы безопасности Иркутского Университета. Ему поручили сопровождать высокопоставленную гостью, пришелицу из иного, сказочного мира. Таинственные события происходят вокруг них, и уроженцам разных времён и миров приходиться забыть о личной неприязни ради выяснения истины.
СИ
Сергей вытряхнул сумку на столик, рассыпав блестящий инструментарий, какие-то пузырьки, и подхватил тяжёлый револьвер. Кажется, настоящий, впору орать "эврика" и благословлять неизвестных музейных работников, добросовестно восстановивших обстановку квартиры детектива.
Впрочем, не настолько тщательно, чтобы ещё и зарядить оружие настоящими патронами. Зато можно пригрозить или ударить рукояткой — громоздкая архаичная бандура как нельзя более подходит для этого…
— Администрация музея убедительно просит вернуть музейные экспонаты на место… — вещал из-под потолка пронзительный голос. Сергей матерно предложил ему заткнуться, сделал только хуже. Компьютер музея не подумал внять мудрому совету и укоризненно сообщил, что ругаться в общественных местах нехорошо…
Ассоль выругалась по-английски… нет, скорее по-американски, неумело, но с такой свирепостью, что голос крякнул и умолк, почти обиженно, показалось Сергею. Посетители музея всхлипывали по углам, снаружи кто-то кричал.
Через пару минут на улице неразборчиво заголосил мегафон. Сергей вздохнул и осторожно отложил револьвер.
— Теперь главное, чтобы нас полиция по ошибке не пристрелила…
В резиденции мистера Холмса было людно. Полицейские изображали бурную деятельность. Капитан Джонсон — вовсе не son, — хмурая некрасивая женщина с бесцветными глазами, слушала рассказ о покушении, задавала вопросы.
Ассоль пыталась пристроить шпагу обратно в сломанные держаки, оружие с грохотом вывалилось ей под ноги, полицейские подскочили и схватились за пистолеты. Эльфийка, тихо ругаясь, кое-как закрепила шпагу. Женщина-капитан наблюдала с интересом.
— Мы готовы заплатить за разгром музея, — на всякий случай сказал Сергей. Капитан небрежно отмахнулась, какой там разгром, не видели вы настоящих, да и застраховано наверняка… Принялась за Ассоль. Сергей испугался, что подопечная сболтнёт лишнего, но эльфийка отвечала коротко и по существу.
— А вы хорошо держитесь… — заметила Джонсон.
— Просто у меня шок, — сообщила эльфийка. — Сейчас упаду и буду биться в истерике!..
— Извините, — сказала капитан стандартно-сочувствующим тоном и отстала.
Сергей взял Ассоль за руку, как будто утешая, не уверенный, что девушка не разразится возмущённым воплем и не схватится снова за шпагу, но та только сделала большие глаза, указала вглядом. Сергей проследил… и едва не выругался вслух.
Ассоль небрежно подхватила со столика забытую им "пачку сигарет", достала одну, прикусила фильтр. Старательно обхлопала свои карманы, взяла с камина спички в большом коробке, такими разжигали трубки и камины в Англии девятнадцатого века.
Древняя приспособа оказалась рабочей, Ассоль фыркнула от резкого запаха серы, неловко прикурила, тонкая палочка сигареты почти до половины обгорела в языке пламени. Эльфийка подавилась дымом и закашлялась.
— Гадость… — сунула коробку в карман. Капитан смотрела на них, стараясь понять смысл пантомимы. Уловив запах, поморщилась. Компьютерный голос музея неуверенно сообщил, что курить здесь вообще-то не полагается. Чуть ли не все присутствующие в один голос посоветовали ему заткнуться.
— Выключи ты этого придурка, — обратилась Джонсон к одному из своих людей. Тот нашёл щит и принялся давить кнопки, голос наконец замолчал.
— Давай-ка лучше выйдем отсюда… — Сергей внимательно разглядывал потолок. Противопожарных форсунок не видно, но это не значит, что их нет. Он потащил Ассоль к двери, капитан в спину посоветовала не покидать здание. Девушка встала у порога, сигарета плясала у неё в пальцах. Он отобрал и дожёг сам, щелчком отправил в урну:
— Верно, гадость…
Дверь открылась, Ассоль вздрогнула, Сергей шагнул закрыть её телом. Вошёл мужчина в спецовке со знаком полицейской экспертизы, протиснулся мимо них.
— Что, машину уже нашли? — капитан удивлённо вскинула брови.
— Откуда вы знаете? — в свою очередь удивился эксперт.
— У вас на компьютере не сброшен номер Службы Дорог.
— Да, верно, — спец мимоходом посмотрел на небольшую электронную книжку в своей руке. — Серый "мерседес". Перехватили именно там, где вы и предсказывали. Ума не приложу, как вы догадались…
— Элементарно, Уотсон, — женщина с усмешкой покосилась на надменный профиль воскового Холмса. — В этом районе нет дорожных маршрутных компьютеров. Наш стрелок не станет разъезжать в засвеченной машине, он выйдет, запрограммировав автопилот. Который, если нет специального распоряжения, поедет не по самому краткому пути, а через трассы, обслуживаемые маршрутными компьютерами. Так что остаётся только связаться с дорожными постами на выездах на эти трассы и попросить тормозить серых "немцев", идущих на автопилоте.
Эксперт развёл руками.
— Потрясающе, Холмс. Именно так всё и произошло. Снимаю шляпу, — приподнял воображаемый головной убор. Капитан усмехнулась и приняла у него компьютер.
— Так, машину взяли в прокате день назад, потом забили в автопилот сложный маршрут. А вот это необычно… зачем? Видимо, преступник выпендривается… дразнит полицию или…
Остро глянула на Ассоль.
— Вы уверены, что стреляли именно в вас?
Эльфийка пожала плечами.
— Откуда мне знать? Всё слишком быстро произошло.
Джонсон прикусила губу, что-то напряжённо соображая.
— Вы согласны на следственный эксперимент?
Ассоль и Сергей заговорили одновременно.
— Если нужно…
— Ни в коем!..
Удивлённо уставились друг на друга.
— Но если это необходимо, — сказала Ассоль.
— Это может быть опасно, — Сергей замотал головой.
— Чем? Думаешь, они могут попытаться ещё раз? Да и не верю я… — эльфийка покосилась на капитана и заговорила на русском, — не верю, что меня действительно хотели убить.
— Пусть так, но ты всё-таки не должна соглашаться подвергать свою жизнь опасности!
"Не должна"… не лучшее выражение в разговоре с принцессой. Ассоль посмотрела сердито, повернулась к капитану:
— Я готова.
Сергей тихо ругнулся.
Они вышли из музея, прикрываемые со всех сторон бронежилетными полицейскими. Ассоль раздражённо вертелась в собственном бронежилете, лицо её под пластиковым забралом было мрачно. Она решительно восстала против защиты, но Сергей, не слушая возражений, продел её в бронежилет и нахлобучил каску.
В отместку Ассоль отказалась выходить, пока он сам не облачится в защиту, возражения, что это не на него охотятся, не произвели впечатления. Джонсон и полицейские наслаждались представлением.
В конце концов Ассоль и Сергей выбрались на улицу, окружённые стеной полицейских, и началось посекундное восстановление события. Сначала так, как оно запомнилось участникам, потом просматривали записи уличных камер наблюдения.
Ассоль шёпотом спрашивала, Сергей пояснял.
— Конечно, с помощью этих записей можно с высокой степенью достоверности восстановить произошедшее, но такой следственный эксперимент может помочь полицейским заметить что-нибудь такое, что при работе с записями не увидишь, — он заглянул через плечо капитана, которая как раз прокручивала на небольшом экране полицейского компьютера такую запись.
С другой стороны, эти уличные камеры — тоже очень полезная вещь…
— Заметили что-нибудь интересное? — поинтересовалась капитан.
— Пока не знаю, — Сергей кивнул Ассоль. — Полюбуйся-ка…
Ассоль полюбовалась.
— Ты думаешь…
— Думаю. Это не покушение, а опять предупреждение, — Сергей перешёл на лоу-орк.
— И мы не скажем им?.. — принцесса намёк поняла и спросила на том же языке.
— По крайней мере, пока не скажем…
Капитан с изумлением смотрела на них и, кажется прикидывала, не пора ли вызывать психологов, от помощи которых в начале беседы с полицией Ассоль и Сергей решительно отказались. Настоящий орочий язык не то чтобы слишком сложен… но человеческая глотка просто не способна правильно воспроизвести его звуки. Упрощенный язык клыкастых, лоу-орк, звучал странно для непривычного уха — этакий каскад сложномодулированных рычаний, всхрюкиваний и обезьяньей трескотни.
Сергей повернулся и подмигнул Джонсон.
— Ну да, не говорите на русском, как же. Так я вам и поверил.
— Как вы догадались? — она ответила на том же языке, с таким незаметным акцентом, что его можно было принять за какой-нибудь местный диалект русского.
— Элементарно, Уотсон, — Сергей усмехнулся. Джонсон пепелила его взглядом. — В самом деле, элементарно. Капитан английской полиции не знает русского языка… ладно, напрягу воображение и поверю, всяко бывает. Но эта фраза характерна только для нашего Холмса. В "родных" экранизациях такого нет. И произнесли вы её с характерной интонацией Ливанова.
Женщина кисло усмехнулась и тронула козырёк своей каски, изображая приветственное поднятие шляпы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кривые Зеркала"
Книги похожие на "Кривые Зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артём Лунин - Кривые Зеркала"
Отзывы читателей о книге "Кривые Зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.