» » » » Алекс Вуд - Джейн ищет мужа


Авторские права

Алекс Вуд - Джейн ищет мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Вуд - Джейн ищет мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Вуд - Джейн ищет мужа
Рейтинг:
Название:
Джейн ищет мужа
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2823-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джейн ищет мужа"

Описание и краткое содержание "Джейн ищет мужа" читать бесплатно онлайн.



Джейн — вполне привлекательная и достойная девушка, но она еще не встретила настоящую любовь и потому считает себя заурядной неудачницей. С легкой руки подруг Джейн устраивается на новую работу, и, к ее удивлению, за ней начинают ухаживать сразу несколько мужчин. Однако ее сердце своевольно выбирает самого неподходящего. Того, кто, по мнению Джейн, никогда не ответит ей взаимностью…






— И почему ты мне ничего не сказал?

— А что бы ты обо мне подумала? — Серхио попытался улыбнуться. — Хорош президент компании на мотоцикле.

— Действительно, хорош!

— Я знаю, все кажется таким глупым. Но я не умею быть солидным бизнесменом. «Клип продактс» основал мой отец и передал мне бразды правления. В воспитательных целях… Я стараюсь, как могу. — Серхио с виноватым видом развел руками.

Я постепенно приходила в себя. С какой стати я разнервничалась? Мало ли в жизни забавных и нелепых совпадений бывает… Мне бы посмеяться над тем, что мой случайный приятель в кожаных штанах оказался моим начальником, а я закатила форменную истерику. Что со мной случилось? Мне тридцать два года, я взрослая, умная, сильная женщина, не раз испытывала разочарования в любви. Я всегда знаю, как нужно себя вести. Но сейчас я потеряла голову и не соображаю, что творится вокруг…

— Ты должен был предупредить меня… — я запнулась. — Когда… — Когда мы как подростки целовались у моего крыльца, закончила я про себя.

— Я давно собирался, но все как-то неудобно было… Я надеялся, что ты сама догадаешься…

— Сама догадаюсь? Как?

— Ну… ты могла бы по телефону узнать мой голос.

Я рассмеялась.

— Мне эта мысль в голову не пришла бы!

— Когда ты предложила отметить юбилей в «Танцующей Корове», я был уверен, что ты все поняла.

— Этот клуб мне первым в голову пришел, когда ты спросил! — фыркнула я. — Слишком свежи были воспоминания о том, как мы здесь встретились.

Серхио опустил глаза. Так мне было гораздо легче разговаривать с ним. Пусть знает, что наше с ним случайное свидание и поцелуи у подъезда ничего для меня не значат. И что я отношусь к нему так же, как и он. Как к необременительному приключению.

— Мне следовало знать, что так все и получится, — вздохнул Серхио. — Но разве можно было предвидеть, что…

Договорить Серхио не успел. В прозрачных дверях клуба замаячил дородный силуэт Бродерика. Он близоруко щурился, разглядывая нас, и явно интересовался больше моим спутником, чем мной.

— Мистер Гринвуд, вас разыскивают, — подчеркнуто вежливо проговорила я, показывая рукой на Бродерика.

Серхио обернулся. Бродерик немедленно заулыбался и открыл дверь.

— Джеймс, мы ждем вас, — сказал он с преувеличенной бодростью, в упор не замечая меня.

Можно было подумать, что нет ничего особенного в том, что президент компании глубоким осенним вечером разговаривает на улице со своей помощницей, которая кутается в его пиджак. Мало ли какие дела могут возникнуть у деловых людей на корпоративной вечеринке. Бродерик, как и подобает образцовому служащему, притворился, что не происходит ничего особенного. Вот у кого мне нужно было учиться выдержке.

— Мы запланировали ваше обращение к сотрудникам, мистер Гринвуд. Вы так редко у нас бываете, что нельзя лишать их возможности услышать вас лично, — продолжил Бродерик с легким упреком, так как Серхио не двигался.

— Не хочу я выступать! — раздраженно рявкнул Серхио. — Оставь меня в покое со своими обращениями, Арч!

Бродерик оскорбленно раздул ноздри. При мне, я уверена, он желал быть исключительно мистером Бродериком. Но продолжать официальничать после слов Серхио он, разумеется, тоже не мог.

— Я не в курсе, что тут происходит, — сказал он, со значением поглядывая на меня, — но у нас есть план мероприятий и мы обязаны его придерживаться… сотрудники так долго ждали твоего появления, и…

Бродерик сделал паузу.

— Что? — недовольно поторопил его Серхио.

— Может быть, я вмешиваюсь не в свое дело, но на твоем месте я бы не стал давать пищу для сплетен.

У Серхио было такое лицо, что Бродерик сконфуженно замолк.

— Моя личная жизнь никого не касается, — свистящим шепотом произнес Серхио. — Ни тебя, ни сотрудников «Клип продактс», ни вообще кого бы то ни было на свете! Пусть люди развлекаются, чихать они хотели на твои речи.

Бродерик так посмотрел на меня, что меня бросило в жар. Представляю, что он обо мне подумал после такого заявления. Моя личная жизнь никого не касается? Разговор со мной для Серхио личная жизнь?

— Ну как знаешь, — поджал губы Бродерик. — Смотри, не простуди Джейн.

Эта фраза была великолепна, равно как и косой взгляд, брошенный на меня перед уходом. Как только Бродерик с грохотом захлопнул за собой входную дверь, Серхио удивленно спросил:

— У тебя с ним что-то было? Он явно ревнует.

— Тебя это не касается.

— Это не ответ.

— Я не собираюсь отвечать!

— А что, Бродерик — отличный парень, — сказал Серхио со злой иронией, — серьезный, не шалопай…

— Да уж! На мотоцикле не гоняет, не байкер какой поди!.. — вставила я.

— Ага, — подхватил Серхио, — солидный, рассудительный, умный…

— Неженатый, — вырвалось у меня.

— Ничего себе, — присвистнул Серхио. — Как далеко, оказывается, у вас зашло.

— Ничего у нас с ним не было! — отрезала я. — И хватит об этом.

— Точно. — В глазах Серхио засветилось понимание. — Это же он увез тебя тогда на джипе, да? Он ведь его совсем недавно купил, я его и не узнал…

Мои зубы заклацали от холода. Еще десять минут на улице — и мне не придется думать, как я появлюсь на работе в понедельник. Я просто заболею…

Я оглушительно чихнула, и Серхио тут же перестал вспоминать, где и когда он в последний раз видел меня и Бродерика вместе.

— Пойдем внутрь? — заботливо предложил он.

— Не хочу, — буркнула я. — Там слишком много любопытных.

— Ерунда, — усмехнулся Серхио. — В «Танцующей Корове» полно укромных местечек, о которых известно только избранным.

Он открыл для меня дверь и поклонился, словно швейцар перед входом в фешенебельную гостиницу.

— А ты, как я погляжу, принадлежишь к числу избранных? — с иронией спросила я, поднимаясь по ступенькам.

— Да, — просто ответил он. — Я владелец «Танцующей Коровы».

После этого сенсационного заявления я перестала чему-либо удивляться. Тайными тропами Серхио провел меня в маленькую уютную комнатку с низкими красными диванчиками. В одном углу дымился кальян, в другом было устроено нечто вроде бара. По шуму, доносящемуся из общего зала, я знала, что наши коллеги вовсю веселятся где-то поблизости. Но мы были отрезаны от всех, приятный полумрак и тепло успокаивающе действовали на мои нервы.

Серхио налил мне вина и сел рядом, совсем как тогда, когда он впервые привел меня в бар «Танцующей Коровы», с той небольшой разницей, что в то время я жила надеждой, а сейчас выметала из сердца осколки мечты.

— Слушай, давай забудем обо всем, что произошло сегодня, и попытаемся все начать сначала, а? — предложил Серхио и дотронулся до моей руки.

Второй раз за вечер мне предлагали «начать все сначала», и второй раз я упорствовала.

— Нам нечего начинать.

Серхио со вздохом отодвинулся от меня.

— Какая же ты колючая, Джейн. Я был уверен…

Он позволил мне самой додумывать окончание фразы. Но откуда мне было знать, что творится в голове у мужчины? Тем более у такого, как Серхио. Ведь он принадлежит к числу не только красивых, но и успешных мужчин, что делало его полной загадкой для меня. Тайной, недоступной моему пониманию. Все в нем было удивительно и не похоже на остальных, и именно это его качество не давало мне спокойно жить. Был бы он как Бродерик или как Ли, или как любой из моих знакомых мужчин, я бы справилась с ним в два счета. Конечно, не с ним, а со своими чувствами к нему. И почему мне повстречался самый необыкновенный мужчина во всем Нью-Айленде? Что ему от меня нужно?

— Я не колючая. Я просто очень устала. Вся эта вечеринка…

— Хочешь домой?

— Да.

— Я отвезу тебя.

— На мотоцикле? — съязвила я.

Серхио рассмеялся.

— Можно и на мотоцикле. Но вообще-то я приехал на транспорте, более соответствующем моему сегодняшнему статусу.

Ах да. У него же и лимузин есть.

— А ваши подчиненные не слишком обидятся на то, что вы их покидаете, мистер Гринвуд?

— Главное, чтобы не обиделись твои поклонники.

Я прикусила язык. Шутница выискалась. Лучше молчи и не требуй от судьбы большего, чем тебе полагается.

А пока мне, по всей видимости, полагалось сидеть на переднем сиденье «феррари» и слушать, как Серхио объясняет по телефону Бродерику, что ему надо уехать по срочным делам. Я различала недовольные интонации Арчибалда и была уверена, что он не поверил ни единому слову Серхио. Обо мне не было сказано ни слова. Но если Бродерик захочет, он выяснит, что один из охранников вынес мне из зала забытую сумочку, да и мое пальто также было благополучно изъято из гардеробной.

Представляю, что обо мне будут говорить!

Но впервые за вечер эта мысль причиняла не беспокойство, а какое-то странное удовлетворение. Обо мне будут судачить посторонние люди. И пусть. Они выстроят длинную цепь причинно-следственных отношений и не поскупятся на выражения. Какое счастье — сознавать, что тебе до этого нет абсолютно никакого дела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джейн ищет мужа"

Книги похожие на "Джейн ищет мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Вуд

Алекс Вуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Вуд - Джейн ищет мужа"

Отзывы читателей о книге "Джейн ищет мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.