Шамраев Юрьевич - Серый бог
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Серый бог"
Описание и краткое содержание "Серый бог" читать бесплатно онлайн.
В комнату грубо втолкнули двух заспанных. — Лекарь и его помощник доставлены. Я подошел к ним. — Кто из вас готовил эту микстуру? — и взяв склянку со стола с дурно пахнувшей жидкостью подсунул каждому под нос. Оба скривились, но мне не ответили. — На колени обоих. Запрокиньте голову вот этому. Стражник тут же схватил его за волосы и резко дернул назад И пока лекарь ничего не понял, я своим кинжалом разжал ему рот и влил в горло половину пузырька с микстурой. Он закашлялся, но проглотил. — Теперь этому. Процедура повторилась. Помощник тоже проглотил, потом внезапно сунул руку куда то себе за пазуху и выхватил от туда какой то мешочек и попытался его содержимое высыпать себе в рот.
Но я уже был начеку и ждал нечто подобное. Мешочек оказался в моей руке. Я тут же разрезал рубаху на лекаре и увидел второй точно такой же мешочек у него на груди. — Ну вот и отравители. Где то месяцев пять — шесть принцесса возможно простыла или ещё какое нибудь недомогание, лекарь и его помощник прописали ей лекарство, которое они убедили применять её регулярно. В лекарство был подмешен порошок кореньев травы курварвар. Он имеет специфический запах, который я и почувствовал как только вошел в покои. Противоядием являются листья этой травы. Их тоже измельчают и принимают в виде порошка.
А ответь ка мне любезный, — и я со всего размаха ударил сапогом в живот лекарю, он попытался согнуться, но державшие его стражники не позволили, — а не ты лечишь, или осматриваешь маркиза де Санси в тюрьме? И сколько он вам обещал заплатить за отравление её высочества? Неожиданно заговорил помощник королевского лекаря:- Я все скажу, только пощадите. — Говори, а твоей жизнью распоряжаться его величество, ты же его подданный и приближенный, — сказал я с ехидцей.
— Более полугода назад узник предложил нам хорошо заработать. Мне две тысячи золотых, а лекарю пять тысяч, если мы при случае подсыплем порошок курварвара в лекарство принцессы, когда она приболеет. Мы согласились и вот…,- он замолчал и понурил голову. — Кто передал вам сам порошок и противоядие? — Его привезли из имения маркиза. Тогда же нам передали задаток, — половину оговоренной суммы.
Я посмотрел в сторону короля:- Было бы неплохо, что бы эту стерву, маркизу, доставили во дворец в простом рубище, в железе и на деревенской телеге. А то я смотрю у вас тут милосердие и всепрощенчество процветают, а заразу надо рвать с корнем. Его величество был темнее тучи и нервно постукивал пальцами по своей коленке.
— Когда вы должны были перестать пичкать принцессу ядом? — я поигрывал своим кинжалом перед его лицом — Ещё три дня и потом у её высочества наступило бы улучшение, а через два, три месяца она бы умерла без всякой причины.
— Леди Моли, комнату принцессы надо проветрить. И не просто проветрить, а держать окна открытыми, пока весь запах не выветрится. Он тоже ядовит, хотя и не так как сам порошок. С этими все ясно, можете забирать, ваше величество. Противоядия тут на несколько дней, но его мало. Вместе с порошком леди Глории давать толченый древесный уголь. Вместо воды и прочих напитков только свежее молоко. А противоядие есть наверняка в доме маркиза, у его жены. — Я зевнул. — Если её хорошенько потрясти. Если не найдется, то я тогда сам поеду к лорду Уэсту и найду эту траву. Принцесса проснется, ей привет от Луизы, у неё три дня назад родился сын…
Как потом мне сказала леди Моли, я заснул стоя, даже не договорив. Его королевское величество с одним из стражников отнесли меня в комнату и уложили спать. Спал я больше суток. Проснулся злым и голодным. Злым потому что заигрывание короля со своими лордами привело к тому, что он чуть было не потерял свою дочь, ну а голодным понятно почему.
Спал я в той же комнате, что и тогда. Воспоминания нахлынули на меня по мимо моей воли. Наконец постанывая от боли и жалости к самому себе я встал, оделся и привел себя в порядок:- расчесался пятерней, завязал волосы в пучок и надел косынку.
Глория не спала. Возле неё все также сидел принц Дастин. Увидав меня, она попыталась улыбнуться. Честно говоря, было страшно смотреть на её лицо. Череп обтянутый кожей и только её глаза жили прежней жизнью. Принц встал и освободил мне место. Я сел, потрогал лоб принцессы, а потом взял её руку в свою. — Ну что ж пульс немного нормализовался, жар спал. Противоядие принимаешь? Она кивнула головой. — А уголь? — Она опять кивнула. — Ну вот, через пару недель начнешь поправляться, а через месяц сможешь танцевать на приемах или балах. Она опять кивнула головой. В её глазах заблестели слезы.
— Все будет хорошо Глория. Принц, за противоядием отправили? — Сразу же как только вы сказали. И конвой за маркизой. Лекарей и маркиза сейчас допрашивают с пристрастием. Среди придворных, после первого же допроса, начались аресты. Герцог Ляконт ведет следствие. — Спасибо сэр Дастин, а где леди Моли? — Спит вон там за ширмой, её комнату заняли вы. — Значит с королем у неё ничего не вышло? — Вы правы, — из за ширмы появилась леди Моли, поправляя прическу, — два месяца назад мы расстались мирно с его величеством, и я вернулась к своим обязанностям первой фройлены её высочества.
— Однако, сэр Арт, и мне и её высочеству было бы интересно узнать, как там дела у леди Луизы? Перед тем как вы так неожиданно заснули, вы обмолвились, что у неё родился сын. Мы хотели бы узнать подробности. — Мне понятно ваше любопытство, но сначала я бы хотел хоть что нибудь кинуть в рот, ну там баранчика или поросенка небольшого, а то уже не есть, а простите за выражение, жрать хочется. Леди Моли заулыбалась:- Вот теперь я узнаю прежнего барона Дальних рубежей и рыцаря Удачи. А то появился тут какой то непонятный разбойник в странном головном уборе, начал всех строить и командовать даже его королевским величеством…
— Я командовал его королевским величеством? — Командовал, командовал и даже изволил высказывать недовольство нашим правлением, — в покои вошел король Фредерик. Я с трудом встал и изобразил поклон. — Да ладно тебе Арт. Что, все болит? — Особенно зад, ваше величество. — Понятно, ты же почти догнал моего курьера, а это один из лучших. Он как то пять суток не слазил с седла. — Ваше величество, так он проделал путь туда и обратно, а я только в один конец. — Ну, туда то он нежился в карете. Просто на последней станции заводных лошадей не оказалось, вот он и влез в седло. А обратно, да, в седле. Есть то хочешь? — Хочу. — Сейчас принесут.
Вскоре слуги занесли стол, стулья и принялись быстро накрывать. За столом мы сидели с его величеством одни. Наконец то нормальная еда за последние четыре дня. Я жадно хватал куски и почти не пережевывая глотал, запивая все это травяным отваром. Где то через полчаса я насытился. Ваше величество, мне хотелось бы вам кое что сообщить наедине. — Что то важное, барон? Я пожал плечами, — Для меня совсем не важное, а вот для вас, я думаю да.
— Ладно, пойдемте барон в сад. Сейчас там будут доить корову. На просмотр этого действия собирается чуть ли не весь двор. Вот и мне приходиться следовать последней моде. Мимо нас прошла леди Моли с кувшином в руках. — Видите барон, ваши распоряжения выполняются неукоснительно, сказано, лично вы или леди Моли и все тут. И ни каких баронесс или графинь к корове не допускают. — А кто доит? — поинтересовался я. — Как кто, леди Моли и доит. — Тогда пойдемте поторопимся, видимо настала моя очередь доить. — А вы что и доить умеете, барон? — Конечно ваше величество, это входило в обязательный курс моего домашнего обучения, правда вас тогда уже не было в замке.
Мы прошли через круг придворных, что действительно собрались посмотреть на невиданное зрелище. — Леди Моли, вы уже протерли и помассировали вымя? — поинтересовался я. Если да, то освободите мне место, сейчас подою я. Леди Моли скептически посмотрела на меня и на короля, но ничего не сказала, а встала с маленькой скамеечки и отошла в сторону. Я начал доить. Король с интересом смотрел на мои действия.
— А вы знаете ваше величество, что леди Моли беременна? До короля не сразу дошел смысл сказанного мною. Потом он зашел с другой стороны и заглянул мне в лицо. — Что вы сказали барон? — Я сказал, ваше величество, что не очень хорошо вы поступили. Обрюхатили девушку и в сторону. А между прочим через месяц животик уже начнет округляться. — А мне, почему она мне ничего не сказала? — А она вообще то хоть кому нибудь об этом сказала? Я уверен, что если б не болезнь принцессы, то леди уехала бы к себе. Она тоже гордая. К тому же наверняка она заметила, что вы стали охладевать к ней, меньше внимания, меньше заботы. Наверняка она сама предложила вам расстаться?
Король даже не ответил. Он повернулся и внимательно стал рассматривать леди Моли. — Арт, а ты не ошибся? Я тоже проигнорировал его вопрос. — Знаете ваше величество, за некоторые услуги, что я оказал короне, мне полагается награда. Так вот этой наградой будет приглашение нескольких провинциальных барышень на ваш королевский прием или бал, где будут танцы и обязательно королевская павана. Зря ли я их что ли учил танцевать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Серый бог"
Книги похожие на "Серый бог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шамраев Юрьевич - Серый бог"
Отзывы читателей о книге "Серый бог", комментарии и мнения людей о произведении.