» » » » Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)


Авторские права

Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)"

Описание и краткое содержание "ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)" читать бесплатно онлайн.



Переведено с Китайского

Монахом Иакинфом

(Самого плана города нам достать не удалось. Thietmar. 2009)

Текст воспроизведен по изданию: Описание Пекина с приложением плана сей столицы, снятого в 1817 году. Переведено с китайского монахом Иакинфом. СПб. 1829 /// Экземпляр библиотеки им. В. И. Ленина.






б. Тхай-суй-тхань, т. e. Храм планете Юпитеру, на северо-восток от жертвен. Сянь-нун-тхань. Средний храм в семь звеньев, лицем к югу, с крыльцем о трех сходах, из коих каждый в сем ступеней. Флигели восточный и западный, каждый в одиннадцать звеньев; впереди стоит храм для поклонения, в сем звеньев. На юго-востоке одна курильница для благовоний. Внутренняя ограда жертвенника со всех четырех сторон имеет по трои ворот, в. Шень-чжи-тхань, жертвенник Духам неба и земли; за внутреннею оградою жертвенника Сянь-нун-тхань на юго-востоке; прямо на юг имеет трои ворот, и обведен двойною стеной. Внутри на востоке стоит жертвенник Духу неба, четвероугольный, лицем к югу, в один ряд, имеющий 50 футов в поперешнике, в вышину четыре фута пять дюймов пять [112] долей; крыльцо с четырьмя сходами, все в десять ступеней. От жертвенника на севере поставлены четыре цельных куска серого гранита, с высеченными на них драконами в облаках. Каждый кусок в вышину имеет девять футов два дюйма и пять долей. Здесь приносятся жертвы Духам пяти освященных, пяти владычествующих и пяти обыкновенных гор. Еще два куска, высеченные на подобие рек, a внизу вкруг высечены водоемцы, которые при жертвоприношении наливаются водою. Здесь приносятся жертвы Духам четырех морей и четырех великих рек. Каждый кусок в вышину имеет восемь футов и два дюйма. На восток от жертвенника, не подалеку от каменных кусков, поставлено по одному изображению гор и вод, для приношения жертв Духам именитых гор и великих рек в столичном округе. На западе не подалеку от каменных кусков по одному изображению гор и вод для жертвоприношения Духам именитых гор и великих рек в Империи. Каждое изображение в вышину имеет семь футов и шесть дюймов. Внутренняя ограда в поперешнике содержит 240 футов, в вышину пять футов и пять дюймов. В ограде сей прямо на север трои ворот с шестью столбами, на восток, запад и юг по одним воротам [113] с двумя столбами; столбы, переклады и пороги все из белого мрамора, полотенцы из деревянных брусков, покрытых киноварью.

За восточными воротами есть дворец Цин-чен-гун, лицом к югу; средняя тронная в пять звеньев, на высоком основании, с каменными перилами. Напереди и по бокам крыльца о трех сходах, каждый сход в девять ступеней; по сторонам боковые тронные в три звена. Пред тронною каменная беседка с таблицею часов. Внутренняя дворцовая стена на юг посредине имеет трои ворот и по одним по бокам. Наружная или главная стена в окружности содержит 1568 сажен, двои ворот на восток, южные и северные в одной линии. Южными входят в жертвенник Изобретателя земледелия, северными в жертвенник планете Юпитера; каждые о трех проходах с одною калиткою.

25. Ю-ан-мынь, западные вороша в южной стене Внешнего города.

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ ЗА ВОРОТАМИ Ю-АНЬ-МЫНЬ.

Фын-тхай, название обширному месту, в 18 ли от столицы. Сие место заключает более десяти деревушек, которых жители от древнейших времен занимаются единственно [114] разведением цветов и дерев как цветочных, так и плодовых, и снабжают ими всю столицу.

ЗА ВОРОТАМИ ЧЖАН-И-МЫНЬ.

Лу-чэу-цяо, каменный мост чрез реку Лу-гэу-хэ, в 25 ли от помянутых ворот на западе; служит для проезда чрез реку с севера на юг. Мост сей начали строить в 1189, кончили в 1192 году. В длину имеет около 200 шагов. По бокам во всю длину каменные перилы, на которых высечено безчисленное множество маленьких львов в различных положениях; при Династии Юань и Мин неоднократно поправляли сей мост; при настоящей также; и сверх того в 1698 году, река Лу-гэу-хэ переименована Юн-дин-хэ. На левой стороне моста находится небольшая крепость с гарнизоном и называется также Лу-гэу-цяо. В окружности одни песчаные холмы или равнины, покрытые булыжником и дресвой. Речка Юн-дин-хэ составляется из вод горных, мелка, мутна и весьма стремительно бежит по крупному булыжнику. Во время сильных дождей производит по ее берегам невероятные опустошения.

Прекрасные берега сей речки и окрестные поля уподоблялись наилучшим местоположением южных стран около устья реки Цзян; [115] но в 1801 году Юн-дин-хэ превратила сии прекрасные места в угрюмую, дикую равнину, наполненную песком и дресвою. Вновь народившийся мест прежде всех мест усматривается с Лу-гэу-цяо: и в отношений в сей одной минуте, помянутый мост почитается одною из осьми красот Пекина, под названием: сияние луны в Лу-гэу. Примеч. Перев.

ЗА ВОРОТАМИ СИ-БЯНЬ-МЫНЬ.

Бэ-юнь-гуань, великолепный монастырь Даосов, в одной ли от помянутых городских ворот; это есть древний династии Юань монастырь Тхай-цзи-гуань. Ежегодно первой луны 17, 18 и 19 числа здесь бывает богомолье и гулянье.

Дяо-юй-тхай, т. е. терраса для ужения рыбы; есть увеселительное Государево место, с небольшим прудом рыбным. Сюда Государи династии Гин езжали для прогулок. В 1773 году место сие расчищено и обращено в обширное озеро, для приема вод нового канала от горы Сян-шань. Оно усажено куфшинчиками. На нижнем его конце пред самою террасою находится шлюз для скопления и спуска вод, которые чрез речку Сань-ли-хэ текут в канал, и y ворот Дун-бянь-мынь впадают в Тхун-вэй-хэ. Место сие усажено [116] деревьями, разбросанными по холмикам береговым, и во все лето доставляет удовольствие приходящим сюда для уединенных прогулок. Оно лежит не с большим в четырех ли от ворот Пьхин-цзэ-мынь на юго-запад. Отселе несколько на север, почти против помянутых ворот, лежит великолепное кладбище принадлежавшее Португальским Миссионерам. [121]



ИЗЪЯСНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ВЕЩЕЙ ВХОДЯЩИХ В ОПИСАНИЕ ПЕКИHА.

ИЗЪЯСНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ВЕЩЕЙ ВХОДЯЩИХ В ОПИСАНИЕ ПЕКИHА.

I. Разкрашивание плана.

В Китае для строения употребляют кирпичь, черепицу и известку дымчатого цвета; по сей причине все места, занимаемые строением, означены на плане цветом дымчатым. Дворцовые здания, жертвенники и храмы покрыты желтою черепицей: почему и на плане отличены цветом желтым. Некоторые монастыри, содержимые правительством, также покрыты желтою черепицею: но, не смотря на сие, только Тангутские и Монгольские подведены под сей цвет — в соответствие Ламскому одеянию лимонного цвета. Храмы, здания и самые ограды в монастырях большею частию покрыты красною глиною и киноварью; посему некоторые примечательные монастыри Фоистов и Даосов отличены красным цветом, княжеские дворцы, будучи покрыты зеленою черепицей, и на плане отличены цветом густо-зеленым. Воды означены цветом синеватым; усадьбы цветом зеленоватым; paзделение [122] Вн. города по знаменам — разными красками.

II. Город.

Город есть центр управления и купно центр торговли в известном месте: по ceй причине, исключая казарм для гарнизона и судебных мест для пребывания чиновников, все большие городские улицы обыкновенно состоят из одних трактиров, лавок, фабрик, гостиниц и монастырей. Если и находится небольшое число обывательских домов, то по глухим и удаленным от средоточие города местам. Каждый город, по значению сего слова, должен быть обведен стеною; a без сей принадлежности не может носить названия города.

III. Ворота.

Ворота городской стены, как по образу наружного зодчества, так и самою основою, во многом сходствуют с обыкновенными палатами. Ворот, исключая в простых домах, находится три вида. Первый вид составляют городские ворота, о которых дано понятие при описании Внутреннего города. Второй вид составляют публичные ворота, состоящие из одноэтажного [123] здания, с одним, тремя и пятью проходами. Сии ворота, до их наружному виду, не отличаются от обыкновенных палат; но, вместо лицевой и задней стены, имеют двустычный остов с третьим рядом столбов, на которых, по самой средине в длину здания, повешены воротные полотенцы. Таковые ворота строятся при публичных зданиях, как-то: при дворцах, храмах, монастырях и присутственных местах; состоят из трех и пяти звеньев, как где дозволено законами: но более трех проходов иметь не могут, исключая ворот царского дворца, которые с пятью проходами. Монастырские ворота имеют другое внутреннее расположение ибо в них полотенцы повешены на месте лицевой и задней стен, a внутри помещены кумиры. Третий вид составляют вороты малые, которые формою несколько походят на обыкновенные вороша разночинцев. Сии ворота состоят из одной рамы, вложенной в стену, из которой только столбики их и кровелька несколько выдаются. Столбики, на которых лежит кровелька, бывают из белого мрамора; но более из тесаного кирпича. Створчатые полотенцы в храмах и на кладбищах бывают или из целых кусков белого мрамора, или из деревянных брусков, покрытых киноварью и лаком. В садах бывают [124] ворота и других видов, как то; совершенно круглые, полукруглые, и пр.

IV. Здания.

Китайские здания вообще имеют остов деревянный, кровлю черепичную, стены кирпичные. Построение начинается тем, что на выбитом из глины с известью буте выводят цоколь из кирпича на один или на два фута от поверхности земли. Наружные углы, a иногда и весь цоколь, выложены длинными камен. плитами. На сем основании разкладывают каменные подстолбия (базаменты) в равном между собою расстоянии, наблюдая, чтобы задния были в симметрии с лицевыми. На сих подстолбиях поставляют деревянные столбы, которые вверху расперты бывают между собою одним, но чаще двумя м тремя брусками. В больших зданиях брусья одного звена, для крепости, связаны бывают с брусьями другого железными полосами. На каждый передний столб с противоположным ему задним кладутся поперечные балки или матицы, на которых утверждают стропила, a к стропилинам приколачивают решетинник, на который настилают свинцовые листы, или гонт, или рогожки, a сверху накладывают слой глины, мешаной с известью, и настилают [125] черепицу. Китайские черепичные кровли тем отличаются от наших, что над каждым швом двух рядов черепицы, обращенной выпуклостию к низу, еще настилают ряд, обращенный выгибом к верху, от чего один ряд кажется возвышенным, а другой углубленным; и сие придает немалую красоту зданию. На краях свеса употребляют особливую черепицу, с некоторыми украшениями. На обыкновенных зданиях черепица одинаковая как в нижних, так и в верхних рядах; на важных же верхняя черепица бывает круглая, на подобие свернувшейся коричневой коры. На самом верху, a в больших зданиях и по бокам кровли, проводят коньки из резного, тесаного и простого кирпича, по концам и углам с несколькими драконами, на подобие собачек сидящими. Бока кровли имеют по средине, во всю длину здания, небольшое углубление, от чего свес кажется приподнявшимся, между тем как он оканчивается в прямой линии с кровлею. Храмы и дворцовые палаты имеют кровлю на четыре стороны; на прочих зданиях она делается на лицевой и задней стороне, a боковые стенки сводятся до самого конца. Китайские кровли от свеса до конька вышину имеют равную широте всего здания, a обе стороны кровли содержат два поперешника. Плоские кровли, [126] кроме лавочных навесов и садовых балконов, неупотребительны. С окончанием кровли оканчивается главная работа в здании; после которой начинается внутренния отделка. Между столбами кладут стенки, y богатых из тесаного, y бедных из простого или необожженого кирпича. В сие же самое время отделывают и фасад, или переднюю сторону здания, которая в главном корпусе всегда обращена в югу, а во флигелях на восток и запад, и состоит из простых решетчатых окон, утверждаемых на кирпичном простенке и деревянном подоконье. Здания вообще бывают из нечотного числа звеньев, как-то: из трех, пяти, семи, y Государя из девяти: почему среднее звено корпуса составляет дверь, состоящую из одного или нескольких растворяемых полотенцев. Всю деревянную работу с лицевой стороны покрывают киноварью или красною глиною, a концы решетинника зеленою краскою, и потом грубым лаком, называемым Тхун-ю. После сего начинают выстилать долы и класть нары, которые бывают холодные и теплые. Полы бывают наровне с цоколем, и выстилаются четвероугольным плитником тесаным или простым, y бедных же из обыкновенного кирпича; в богатых домах покрываются лаком в шахмат разных цветов. [127] Холодные полы настилаются в известковый сок, a под теплыми проводят из кирпичей канальцы для прохода жара, и на сих канальцах утверждается плитник. Таким же образом делаются и нары, которые составляют вид диванов, и бывают во всю длину или ширину покоя. Стен не обмазывают известкою; внутри оклеивают оные белою бумагою, a наружность оставляют в первом состоянии: ибо дымчатый цвет кирпичей, и известь, замешенная на растворе каменного угля, сами по себе непротивны для зрения. Расстояние между столбами по лицевой стороне бывает соответственно огромности здания, от 7 до 15-ти футов, и каждый таковой промежуток называется звеном. Как деревянный остов составляет существенную и самую важную часть в здании, то и величину зданий обыкновенно определяют числом звеньев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)"

Книги похожие на "ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Никита [ИАКИНФ] Бичурин

Никита [ИАКИНФ] Бичурин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)"

Отзывы читателей о книге "ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.