Авторские права

Анри Рюэллан - Полуночный трубадур

Здесь можно скачать бесплатно "Анри Рюэллан - Полуночный трубадур" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство “Флокс”, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анри Рюэллан - Полуночный трубадур
Рейтинг:
Название:
Полуночный трубадур
Издательство:
“Флокс”
Год:
1994
ISBN:
5-87198-058-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полуночный трубадур"

Описание и краткое содержание "Полуночный трубадур" читать бесплатно онлайн.



Сборник “Полуночный трубадур” впервые представит российскому читателю романы современных французских фантастов. Поэтическая аллегория о новых Орфее и Эвридике (Анри Рюэллан, “Ортог во власти тьмы”), философская притча о человеке, затерявшемся не только в глубинах космоса, но и в бездне собственной души (Ришар Бессьер, “Имя мне… все”), космические оперы Мориса Лима (“SOS ниоткуда”, “Полуночный трубадур”) с лихими приключениями во времени и пространстве — всему найдется место в рамках жанра!


СОДЕРЖАНИЕ:

Анри Рюэллан — ОРТОГ ВО ВЛАСТИ ТЬМЫ (перевод В.Агеева)

Ришар Бессьер — ИМЯ МНЕ… ВСЕ (перевод А.Ермошина)

Морис Лима — SOS НИОТКУДА (перевод Н.Разумовой)

Морис Лима — ПОЛУНОЧНЫЙ ТРУБАДУР (перевод В.Агеева)


Оформление: А.Г.Тарасова

Иллюстрации: С.Б.Соколова






В конце концов посовещавшись друг с другом, и спросив на то совета церкви и, что греха таить, получив консультацию у астролога мэтра Волюбилиса, кумовья решили сделать еще одну попытку к сближению молодых людей.

Справедливости ради нужно сказать, что мэтр Волюбилис был не очень уверен в счастливой перспективе этого союза. Он вел себя очень уклончиво и ограничивался тем, что советовал соблюдать большую осторожность и не торопиться с официальной помолвкой. Раздраженный этим увиливанием, Амори де Кревкер грубо оборвал мага и, кипя от гнева, вышел вон к удовольствию сьера де Мортимера.

И вот, наконец, официальная встреча молодых. Помолвка будущих супругов. И ясный, без обиняков, ответ принцессы Иоланы:

— Я никогда не стану вашей женой!

Это было публичное оскорбление. Назревала гроза, поползли самые невероятные слухи. Кое-кто считал, что Иолана до сих пор находится во власти колдуна, которого послали на костер и который сумел — не без помощи сатаны, разумеется, — вырваться из огня, да еще утащить вместе с собой святого человека Алоизиуса в какую-нибудь дьявольскую преисподнюю.

Амори, вне себя от гнева, так ничего и не сумел добиться от своей племянницы. Невзирая на скандал, она была непоколебима. Этого скандала Мортимер не мог простить. Он требовал удовлетворения. Пришлось вмешаться дому Бонифацию и некоторым ученейшим личностям. Значит, на то — Божья воля, говорили они. В конце концов Иолана тоже имеет какие-то права, и нельзя тащить к венцу молодую благородную девушку, как кобылу к жеребцу. Если она отказывается выходить замуж за предназначенного ей супруга, то пусть найдет рыцаря, который в честном поединке защитит ее цвета.

Иолана, удалившаяся в свою высокую башню и не желающая никого видеть, кроме верных служанок, внезапно изменила решение.

— Я согласна на турнир… Победитель мечом заслужит мою благосклонность!

— Но кто же он? — прорычал Амори.

— Он приедет в нужный день и в нужный час, дядя. Необходимо только, чтобы вы отвели ему боевого коня в место, которое я укажу. Пусть там его привяжут за уздечку, и чтобы никто больше не смел приблизиться к нему!

От всей этой таинственности Кревкер пришел в бешенство, но его племянница была непреклонна. Руганью ничего не добьешься, решил он. Хватит того, что ссора с Мортимером разрушила все его планы. В конце концов, если эта маленькая идиотка заупрямилась, нужно сделать все, чтобы неизвестный рыцарь не смог победить.

Тогда он назначил Мортимеру тайную встречу. Много всего было сказано, но в одном они сошлись: Игорь неспособен сражаться на турнире. Он слабо держится в седле, плохо владеет оружием. И Мортимер принял решение: он защитит честь фамилии и сам будет сражаться на турнире вместо своего непутевого сына.

Что же касается противника, этого таинственного защитника Иоланы…

— Не волнуйтесь на этот счет, любезный кум, — сказал Мортимер Кревкеру, когда тот предложил каким-нибудь предательским образом воспрепятствовать появлению на турнире неизвестного рыцаря, — я сам займусь им и, клянусь, убью его без этой вашей дьявольщины!

Бывший крестоносец был уверен в своих силах. Конечно, Кревкеру не совсем нравилось собственное поражение, которое он считал неизбежным и которое могло бросить тень на его не знающий поражения герб. Но в конце концов Иолана приглашает своего рыцаря не для защиты чести Кревкеров, а исключительно ради бабьего каприза и нежелания выходить замуж за того, кого ей предлагают. Так что пусть Мортимер победит — главное — результат. А результатом явится союз двух могущественных сеньоров.

Поскольку Мортимер появится на турнире в латах и с закрытым забралом, то никто не усомнится, что это Игорь, оскорбленный жених, но уж никак не его отец. Будет сделано все возможное, чтобы никто не узнал о том, что благородный сьер занял место своего никчемного отпрыска.

Иолана дала слово: если Мортимер победит, она смирится и согласится на союз, против которого восстает ее сердце. Благородная племянница Кревкера имела чувство долга. Со своей стороны, Амори надеялся переубедить ее, что бы ни случилось, пользуясь своим влиянием опекуна. Хотя исход поединка был, разумеется, предрешен заранее — с таким воином, как барон Мортимер, шутки плохи.

Придя, наконец, к обоюдному согласию, кумовья решили не терять времени даром. Турнир, как они считали, был пустой формальностью. Свадьбу решили сыграть весной. Официально об этом будет объявлено после помолвки.

На городской площади, где совсем недавно высились эшафоты, огородили барьерами ристалище. Опять появились трибуны. Расчистили большую площадку, на которой вскоре сойдутся в поединке рыцари. Скоро за изгородью соберется толпа, придут люди из владений Кревкера, Мортимера и из соседних городов.

Зима уже была на исходе, но в это утро, утро турнира, земля снова покрылась белым ковром. Ристалище теперь было похоже на шкуру горностая.

Такие события, как турнир или публичная казнь, всегда собирали много народа. Несмотря на холод, на площади с самого утра уже толпились горожане и вилланы. В воздухе витала какая-то тайна, порожденная то ли чьими-то туманными намеками, то ли неосторожными словами, сказанными вполголоса. Кто же он, этот загадочный рыцарь? В памяти людей прекрасно сохранились недавние события — казнь трубадура и его немыслимое исчезновение.

Поговаривали, что Иолану будут защищать темные силы, что под гербом Мортимеров добиваться руки прекрасной принцессы будет вовсе не Игорь. Слухи… слухи…

И вот точно так же, как перед казнью, шла религиозная церемония, на ней присутствовали Амори де Кревкер со своей племянницей, оба Мортимера, а также благородные дамы и еще несколько сеньоров рангом пониже.

Рыцаря, которого выбрала Иолана, еще не было, что, естественно, не осталось незамеченным и вызвало много толков. Что касается сьера Амори, то он решил честно выполнить все инструкции Иоланы. Конь в боевых доспехах, латы, щит, копье (на всем цвета Иоланы) находились на поляне в ближайшем лесу. Оруженосцам было велено привязать коня и тут же удалиться, не оборачиваясь. Непослушание каралось. Таким образом никто не мог видеть рыцаря в лицо.

Сеньор Амори мучился в бессильной злобе, сознавая двусмысленность своего положения. Мортимер, под предлогом проверки снаряжения своего сына Игоря, готовился в последний момент сесть в седло, что и сделал с помощью двух верных оруженосцев, в молчании которых был уверен. Игорь же благоразумно исчез вплоть до самого окончания турнира.

Трибуны стали заполняться. Вот появилась Иолана. Как всегда, очень прямая, одетая просто, но элегантно, она казалась совершенно невозмутимой, и только ее прекрасные глаза сверкали странным огнем. Несмотря на холод, она сохраняла величественную осанку, в то время как ее продрогшие подружки смеялись, болтали, сплетничали, но не осмеливались обратиться к ней, что, впрочем, не мешало им бросать колкие замечания об Иолане и ее неизвестном рыцаре.

Когда, наконец, все заняли свои места, Амори поднялся и сделал знак рукой. Пропели фанфары герольдов, затем один из них выступил вперед, развернул пергамент и громким голосом объявил формулу турнира, где в поединке встречались сьер Игорь Мортимер, с одной стороны, и избранник девицы Иоланы де Кревкер, с другой.

Первым появился Мортимер, гарцуя на великолепном боевом коне, украшенном богатыми доспехами. Гул восхищения пролетел по толпе при появлении такого блистательного рыцаря. Он объехал вокруг арены; копыта его коня четко отпечатывались на снегу. Взмахом копья он приветствовал Иолану, сидящую в центре трибуны — ведь именно она была наградой в турнире.

С трибуны, со стороны прекрасных зрительниц летели улыбки, лестные замечания, сопровождаемые взмахами красивых рук. И только Иолана, не обращавшая внимания на холод, казалась изваянием из мрамора.

По толпе прокатились знакомые слова:

— Любимица… любимица… любимая племянница Кревкера!

Но вот снова пропели фанфары. И сразу же наступила тишина. Толпа затаила дыхание.

Никто не заподозрил, что Мортимер занял место своего сына, тем более, что шлем полностью скрывал лицо. Конечно, латы были тяжеловаты для этого недоноска, но, в конце концов он был богатым наследником огромного поместья, и это вызвало зависть подруг Иоланы. Ей же самой все это было совершенно безразлично.

Теперь все рассматривали другого рыцаря. Кто же он? Но под роскошными рыцарскими доспехами ничего нельзя было разглядеть. От этой таинственности турнир, казалось, обещал быть еще интереснее.

Незнакомец тоже сделал круг по ристалищу, приветствуя трибуны. Все увидели, как на этот раз Иолана ответила сдержанным, но полным грации движением руки. Лицо ее все так же было бесстрастно (даже подружки ничего не заметили), только глаза блестели ярче обычного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полуночный трубадур"

Книги похожие на "Полуночный трубадур" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анри Рюэллан

Анри Рюэллан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анри Рюэллан - Полуночный трубадур"

Отзывы читателей о книге "Полуночный трубадур", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.