» » » » Эрл Биггерс - Чарли Чан ведет следствие


Авторские права

Эрл Биггерс - Чарли Чан ведет следствие

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Биггерс - Чарли Чан ведет следствие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство СКС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Биггерс - Чарли Чан ведет следствие
Рейтинг:
Название:
Чарли Чан ведет следствие
Автор:
Издательство:
СКС
Год:
1993
ISBN:
5-86092-048-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чарли Чан ведет следствие"

Описание и краткое содержание "Чарли Чан ведет следствие" читать бесплатно онлайн.



Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».






— Понимаю, —кивнул Дафф. — Он был глухим.

Девушка вздрогнула.

— Откуда вы знаете?

Она проследила за взглядом инспектора: на ночном столике лежал слуховой аппарат. Плечи Памелы Поттер содрогнулись от рыданий, но через минуту она овладела собой и успокоилась.

— Да, это его вещь, — сказала она, протягивая руку.

— Не дотрагивайтесь, прошу вас, — удержал ее Дафф.

— Понимаю… дедушка постоянно пользовался аппаратом, но он мало ему помогал. Вчера вечером дедушка решил лечь пораньше, чтобы хорошо отдохнуть перед сегодняшней дорогой. Наверное, вы знаете: мы должны были ехать в Париж. Мы его предупредили, чтобы он не проспал. Наши комнаты находятся этажом ниже. А он ответил, что договорился с коридорным, и тот разбудит его около восьми. Сегодня утром мы ждали его в холле, чтобы вместе позавтракать в полдевятого… Но пришел директор и сообщил…

— Как реагировала ваша мать? Была убита горем?

— Конечно! Это было ужасное известие. Она потеряла сознание, я кое-как привела ее в чувство и проводила наверх.

— А вы в обморок не падали?

Памела посмотрела на Даффа презрительно.

— Я не принадлежу к слабому поколению. Конечно, меня это страшно потрясло, но…

— Разрешите выразить вам мое искреннее сочувствие.

— Спасибо. Вам нужны еще какие-то сведения?

— Нет. Это все. Я попрошу только помочь организовать свидание с вашей матерью. Я должен с нею поговорить. Скажем, в течение часа. Через минуту я начну беседовать с оставшимися участниками экскурсии в гостиной, внизу. Вас больше не побеспокою.

— Почему? Я приду. Я чувствую себя хорошо, а кроме того, мне хочется присмотреться к моим товарищам по группе. У нас не было случая ближе познакомиться: на море качало и мы сидели в каютах… Значит, приду. По-моему, дело это очень запутанное. Я не успокоюсь, пока не выяснится правда. Все, что будет в моих силах, мистер…

Инспектор Дафф просиял.

— Я рад, что вы относитесь к происходящему именно так. Будем вместе докапываться до истины, мисс Поттер.

— И докопаемся, должны докопаться, — уверенно проговорила девушка и впервые взглянула на кровать. — Ко мне он относился лучше всех в мире, — сказала она ломающимся голосом и быстро вышла.

Дафф посмотрел ей вслед и произнес, обращаясь к Хэйли:

— Породистая девушка. Типичная американка. Итак, что мы имеем? Кусок цепочки и ключ, для начала неплохо.

У Хэйли вытянулось лицо.

— Ах, ну какой же я осел! — вскрикнул он. — У меня есть еще кое-что, доктор нашел это на постели рядом с телом. Кто-то наверняка подбросил.

— О чем ты? — спросил Дафф.

Хэйли протянул ему тяжелый маленький мешочек из белой замши. Дафф распутал узелок и, высыпав содержимое на стол, принялся, хмуря брови, рассматривать горсть самых обыкновенных камешков.

— Что скажешь? — спросил Хэйли.

— Камешки. Помельче, покрупнее, разнообразной формы и совершенно гладкие, будто собраны на пляже. — Дафф перебирал их пальцами. — Ничего не стоящие камни. А не могут ли они иметь какого-нибудь значения? — Инспектор обратился к одному из своих людей: — Посчитайте их, пожалуйста, и снова сложите в мешочек.

Полицейский взялся за работу, а Дафф уселся в старинное кресло и стал внимательно рассматривать комнату.

— Это дело имеет свои интересные стороны, — заметил он.

— Согласен, — подтвердил Хэйли.

— Никому не мешающий старик, который ради удовольствия пускается в кругосветное путешествие с дочерью и внучкой, задушен в лондонской гостинице. Глухой, доброжелательный человек внезапно просыпается, борется, отрывает часть цепочки у нападающего… Силы ему изменяют, ремень впивается в горло. И потом убийца патетическим жестом швыряет на кровать мешочек ничего не стоящих камешков. Идиотство! Ты что-нибудь понимаешь, Хэйли?

Тот нахмурился.

— Загадочное дело.

Дафф кивнул головой.

— И я так думаю, хотя бросаются в глаза две вещи. Ты обратил внимание?

— Увы! Я и мечтать не смею о таком мышлении, как у тебя.

— Не скромничай, старик. Просто ты неважно отдохнул сегодня. Если человек боролся с лежащим мистером Дрейком, стоя возле кровати, на ковре остались бы следы — видишь, какой он мягкий и пушистый, — а здесь и намека на них нет.

— Неужели?

— Ни малейшего. А теперь взгляни еще раз на постель.

В глазах Хэйли появилась заинтересованность.

— О, Юпитер! Очевидно, к нему кто-то подошел, но…

— Вот тебе и но! — произнес Дафф. — В ногах и с одной стороны одеяло подоткнуто под матрац. Слишком аккуратно. Разве тут можно говорить о борьбе не на жизнь, а на смерть?

— Наверное, нет.

Теперь Хэйли даже растерялся.

— А я просто убежден, что нельзя. — Дафф сосредоточенно осмотрелся. — Да, это была комната Дрейка: всюду находятся его вещи — аппарат для глухих, одежда на кресле… но, похоже, старика задушили в другом месте.

Глава 3

Человек со слабым сердцем

Сделав такой вывод, Дафф с минуту молча смотрел в пространство. Неожиданно на пороге появился директор Кент. Лицо его было печально и обеспокоенно.

— Я могу быть чем-нибудь полезен?

— Мне бы хотелось поговорить с человеком, который первым узнал об убийстве.

— Так я и думал, что вы этим заинтересуетесь. Тело обнаружил дежурный по этажу Мартин. Он здесь. Я его привел.

Кент поманил рукой служащего, который околачивался в коридоре. У Мартина было невыразительное лицо, он оказался моложе большинства своих товарищей по работе. Входя в комнату, он заметно нервничал.

— Добрый день, — приветствовал его Дафф, вынимая из кармана записную книжку. — Я инспектор Дафф из Скотленд-Ярда.

Мартин совсем разволновался.

— Расскажите, пожалуйста, подробно, что случилось сегодня утром.

— Видите ли, господин инспектор, я… я… мистер Дрейк велел мне лично разбудить его пораньше, поскольку в комнате нет телефона. Он предпочитал завтракать внизу и боялся проспать. Его было тяжело будить, господин инспектор: он почти ничего не слышал. Мне уже два раза приходилось спускаться к портье за ключом, чтобы попасть в номер. Сегодня без четверти восемь я постучал к нему в дверь. Стучал долго и безрезультатно. В конце концов я вынужден был идти вниз, но портье объяснил, что со вчерашнего дня ключа у него нет.

— Основного?

— Нет, господин инспектор, запасного. Тогда я взял отмычку. Открыл дверь и вошел-таки в комнату. Одно окно было задернуто шторой. Другое оказалось открыто. Поэтому в комнате было светло. На первый взгляд кругом царил порядок: на столике лежал слуховой аппарат, на кресле — одежда. Я подошел к кровати… и тотчас же побежал к директору. Больше мне ничего не известно, господин инспектор.

— А что случилось с запасным ключом? — спросил Дафф у Кента.

— Знаете, непонятная история, — начал директор. — Гостиница наша очень старая. И коридорные не имеют ключей ко всем дверям на этаже. Если клиент унесет основной ключ с собой, служащий не сможет убрать номер, пока не получит запасного от портье. Вчера постоялица из тридцать седьмой комнаты, Ирэн Спайсер, тоже Из группы доктора Лофтона, ушла, захватив с собой ключ, несмотря на то, что служащие просят гостей этого не делать. Горничная взяла запасной ключ, открыла дверь, оставила его в замке и принялась за уборку. Но запереть ее потом не смогла: ключ исчез. Его до сих пор не нашли.

Дафф ухмыльнулся.

— Без сомнения, ключ этот пригодился сегодня около четырех часов утра. — Инспектор посмотрел на Хэйли и добавил: — Заранее предусмотрено.

Хэйли кивнул головой.

— Не случилось ли у вас еще чего-нибудь, о чем нам следует знать? — спросил Дафф директора.

Подумав с минуту, Кент наконец ответил:

— Пожалуй. Ночной дежурный рассказал о двух странных случаях. Это уже немолодой человек. Я задержал его вплоть до ваших указаний. Он ждет в одном из свободных номеров. Я уже послал за ним, будет лучше, если он сам все расскажет.

В дверях появился Лофтон.

— Так вот, мистер Дафф, — заявил он, — из группы не хватает только нескольких человек, остальные в сборе, но около десяти подойдут все. Двое живут на этом этаже и…

— Минутку, — перебил Дафф. — Сперва я хочу выяснить, кто занимает соседние комнаты.

Кент повторил, что в тридцать седьмом номере живет миссис Спайсер.

— Доктор Лофтон, будьте любезны посмотреть, у себя ли она, и если да, то пригласите ее сюда.

Лофтон вышел, а Дафф приблизился к кровати и простыней закрыл лицо умершего. Через минуту, когда Дафф стоял уже посередине комнаты, вернулся Лофтон в обществе элегантной тридцатилетней женщины. Она была без сомнения прекрасна, только усталые глаза и глубокие морщинки возле рта указывали на ее веселое прошлое.

— Миссис Спайсер, — представил Лофтон. — Инспектор Дафф из Скотленд-Ярда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чарли Чан ведет следствие"

Книги похожие на "Чарли Чан ведет следствие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Биггерс

Эрл Биггерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Биггерс - Чарли Чан ведет следствие"

Отзывы читателей о книге "Чарли Чан ведет следствие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.