» » » » Энид Блайтон - Тайна подземной реки


Авторские права

Энид Блайтон - Тайна подземной реки

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Тайна подземной реки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энид Блайтон - Тайна подземной реки
Рейтинг:
Название:
Тайна подземной реки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна подземной реки"

Описание и краткое содержание "Тайна подземной реки" читать бесплатно онлайн.



Приключения полюбившейся юным читателям компании четырех маленьких друзей и их хулиганистого приятеля — попугая Кики продолжаются! На этот раз друзья отправляются в загадочную страну, где их ждут увлекательное, полное разнообразных событий путешествие в фантастический город, знакомство с заклинателем змей, плаванье по подземной реке, подземелье древнего храма с сокровищами…






Люси молча кивнула и принялась за очередной бутерброд.

— Джек, присмотри-ка за Кики! Он трескает уже второй персик и залил меня соком с головы до ног.

КУДА ЭТО НАС ЗАНЕСЛО?

После завтрака ребята устроились возле иллюминаторов. Полет проходил довольно высоко, и они большей частью не видели ничего, кроме облаков, простиравшихся под ними наподобие бескрайних заснеженных полей. И только когда между ними возникали редкие просветы, глубоко внизу можно было различить реки, города и деревни.

Когда наконец самолет произвел посадку, вокруг началась всеобщая беготня. Какие-то люди бросились к самолету и окружили его со всех сторон, быстро подвезли трап, началась выгрузка багажа. Пассажиры спускались на летное поле и тут же попадали в объятия встречавших их друзей и знакомых. Билла с компанией ожидал большой автомобиль с темнокожим шофером. Все быстро погрузились в машину и покинули аэропорт.

— Как видите, все организовано наилучшим образом, — довольно произнес Билл. — Вначале нас отвезут в маленькое местечко под названием Барира, где мы разместимся в прекрасном отеле. В большом городе всегда есть опасность, что меня вдруг кто-то узнает. Да и здесь я буду постоянно носить темные очки.

Барира располагалась на значительном удалении от аэропорта. Дорога была довольно ухабистой и проходила через пустынную местность с редкими деревьями. Спустя три часа машина наконец остановилась перед домом с окрашенными в белый цвет стенами.

Навстречу им поспешно бросился маленький толстенький человечек с длинным носом, оказавшийся директором гостиницы. Он чуть не до земли склонился перед Биллом и его супругой, потом бодро выпрямился и громко выкрикнул на местном языке какую-то длинную фразу, из которой ребята, естественно, не поняли ни слова.

— Вам наверняка хотелось бы в первую очередь умыться с дороги, — сказал директор уже по-английски, обращаясь к Биллу. — Все готово. Вы можете проследовать в свои номера.

Он снова поклонился и повел прибывших в дом. Номера оказались просторными и светлыми, уставленными простой удобной мебелью. Ребята страшно обрадовались, обнаружив душевые кабины. Джек мгновенно сбросил одежду и встал под теплую воду.

— Как ты думаешь, Филипп, куда это нас занесло? — спросил он. — Никогда ничего не слышал о населенном пункте под названием Барира.

В этот момент в номер вошел Билл.

— Ну как, у вас все в порядке? Девочки расположились в соседнем номере, а мы — в комнате напротив. Минут через пятнадцать — обед. Когда будете готовы, стукните в нашу дверь.

Служащие отеля были очень дружелюбны и предупредительны. Директор гостиницы вначале страшно перепугался, увидев Кики на плече у Джека, однако потом, справившись со своим замешательством, и его приветствовал вежливой улыбкой.

— Как вы называете этот животный? Ага, попугай, буду знать! Добрый день, красивая птичка!

— Вытри ноги! — ответил ему Кики. — И закрой дверь!

— Какой забавный! — изумленно воскликнул директор. — Похоже, он очень умный и говорит прекрасно.

— Поставь котел на огонь! — проскрипел Кики и громко захохотал. Директор поспешно вышел из зала.

После еды ребята уселись на тенистой веранде, увитой густой зеленью. Между яркими алыми цветками порхали огромные бабочки. Кики следил за ними с неподдельным интересом. Конечно, ему приходилось видеть бабочек дома, однако эти сильно отличались от тех. Он заговорил сам с собой; официанты, сновавшие вокруг, робко косились в его сторону. Когда один из них закашлялся, Кики повторил его кашель один к одному. Официант страшно перепугался и бросился наутек.

— Не выпендривайся, Кики, — сказал Джек, расслабленный жарой. — И кончай танцевать у меня на плече. Посиди хотя бы минутку спокойно.

На следующий день обсудили план предстоящего путешествия. Оно было рассчитано на неделю. Билл развернул карту и показал ее ребятам.

— Смотрите, наш катер находится вот здесь. Мы поплывем вниз по реке до города под названием Ала-уйя. Там мне предстоит получить первые сведения об объекте наблюдения. Наверное, мне придется сойти на берег одному, а может быть, я возьму с собой мальчишек; посмотрим на месте.

— Как зовут твоего подопечного? — поинтересовался Джек.

— Он известен нам под именем Райя Ума. Не исключено, конечно, что это всего лишь кличка. Мы не знаем даже, какой он национальности. Одно очевидно: это крайне опасный тип, за которым нужен глаз да глаз. В настоящий момент я представления не имею, что он делает именно в этой стране. Возможно, он предается каким-то совершенно безобидным удовольствиям, однако, с учетом его дурной репутации и соответствующего послужного списка, я, признаться, в это не слишком-то верю. У меня задание — найти его и выяснить, чем он занимается. Никакой опасности; иначе я бы ни за что не потащил вас с собой.

— Да мы, собственно, ничего не имеем против опасности, — заявил Филипп. — Какое же приключение совсем без опасности!

Билл рассмеялся.

— Не напоминай мне о ваших приключениях! Значит, так. Этот Ума меня никогда не видел. Однако не исключено, что ему стало известно об интересе, проявляемом правительством к его махинациям. Поэтому он может ожидать появления вражеских агентов. Так что, если вдруг кто-то примется вас расспрашивать, говорите всем и каждому правду и ничего, кроме правды: что, мол, болели, а теперь по рекомендации врачей прибыли на солнечный юг поднабраться сил,

— Прекрасно! — сказал Джек. — А каков он из себя, этот Ума?

— Вот здесь несколько его фотографий. — Билл выложил на стол шесть снимков. Ребята с любопытством вытянули шеи.

— Но это же совершенно разные люди! — ошарашенно воскликнула Дина.

— На первый взгляд. И все-таки на всех фотографиях изображен наш друг Ума. Он большой мастер грима и маскировки. Единственная известная нам его особая примета — длинный шрам на правом предплечье, напоминающий извивающуюся змею, однако, если на нем надета рубашка с длинным рукавом или, скажем, куртка, сами понимаете — тут никакого шрама не разглядишь.

Билл собрал фотографии и сунул их обратно в бумажник.

— По этим снимкам нам его все равно не узнать. Так что не напрягайтесь, высматривая его повсюду; только испортите себе весь отдых. Мне известно, где найти знающих его людей, которые сообщат все необходимые сведения. Не исключено, что его вообще нет поблизости. Может быть, он улетел куда-нибудь в Америку или Австралию. Он мотается по всему свету — такой вот странный тип.

Неожиданно Билл вздрогнул. Мимо его ног тихо скользнула змея и исчезла в ближайших кустах. Билл решительно остановил бросившегося было за ней Филиппа.

— Филипп, назад! Змея может быть ядовитой. В этой стране с живностью надо проявлять сугубую осторожность.

Дина испуганно вскинулась. — Какой кошмар! Что ж ты нас не предупредил, Билл, что здесь полно змей. Филипп, прошу тебя, никакой самодеятельности!

— Трусиха! — презрительно бросил Филипп и медленно возвратился на свое место. -А змейка-то была красивенькая. Интересно бы узнать ее название.

— Не знаю я ее названия, — сказал Билл. — Должен честно признаться, я не большой любитель змей. Настроение Дины резко ухудшилось после известия о наличии в стране большого количества змей. Находясь на улице, она неотрывно смотрела себе под ноги и вздрагивала от малейшего шороха. Директор гостиницы, заметивший ее состояние, поспешил расширить познания ребят в местной фауне:

— Здесь много змей. Очень большие, он без опасности, но маленькие, маленькие — очень ядовитый. Самый опасный — маленькая баргуа. Его нельзя даже трогать.

— О Господи! — в ужасе возопила несчастная Дина. — Какая же она из себя?

— Зеленый с точками.

— С какими еще точками?

— Красный и желтый. И он имеет очень быстрый голова, он кусает — так! — Его рука метнулась по направлению к Дине. Та вскрикнула и отпрыгнула в сторону.

— Ах, я испугал тебя! — расстроился толстяк. — Не надо бояться. Подожди-ка, у меня есть для тебя подарок. Он быстро пошлепал к себе в контору и скоро возвратился, держа в руках тарелку с конфетами.

— Я прошу извинить. Не нужно бояться, маленькая мисс.

Дина поблагодарила его. Когда директор удалился, ребята попробовали конфеты. Они были жирные, приторные и очень липкие. Детям едва не поплохело от угощения, и потому каждый смог одолеть только по одной штуке. А вот Кики накинулся на конфеты с обычной прожорливостью. Съев очередную, он громко икнул. Проходивший мимо официант рассмеялся.

— Прекрати немедленно, Кики! — попытался приструнить попугая Джек.

Но тот никак не мог остановиться и продолжал безостановочно икать, после каждого раза испуганно и изумленно бормоча «Пардон!». Это было так уморительно, что ребята разразились гомерическим смехом.

— В другой раз не будешь жадничать, — нравоучительно заметил Филипп. — Ну вот, завтра начинается наше плавание. Здорово-то как!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна подземной реки"

Книги похожие на "Тайна подземной реки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна подземной реки"

Отзывы читателей о книге "Тайна подземной реки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.