» » » » Холли Престон - Огненный дождь


Авторские права

Холли Престон - Огненный дождь

Здесь можно скачать бесплатно "Холли Престон - Огненный дождь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Холли Престон - Огненный дождь
Рейтинг:
Название:
Огненный дождь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2961-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огненный дождь"

Описание и краткое содержание "Огненный дождь" читать бесплатно онлайн.



Красота притягивала людей во все времена. За обладание красивой вещью многие готовы не только заплатить любые деньги, но и пойти на сделку с совестью. А если речь идет не о предмете, а о живом человеке, женщине?

Марианна росла очаровательным ребенком, а к шестнадцати годам стала настоящей красавицей. Перед ней открывалось лучезарное будущее, обещающее и счастье, и радость, и любовь. Но все это ускользнуло, как песок сквозь пальцы. Красота принесла Марианне только боль потери любимого человека и страдания от его ненависти.

Сможет ли Марианна преодолеть выпавшие на ее долю напасти и обрести настоящее счастье?..






Резким движением Фред поднял Марианну на руки и понес к пушистому ковру, лежащему у камина. Она закрыла глаза. Ей не нужно было смотреть на него, чтобы почувствовать взрыв первобытной страсти в каждом его прикосновении. Где-то глубоко внутри Марианна почувствовала призыв такой же сильной страсти — почти забытое ощущение. Ей не нужно было притворяться и скрывать желания за маской безразличия. Она никогда не забывала своего Фреда. Она помнила прикосновения только его губ, только его рук. Он всегда был с ней, в ее сердце, в ее мыслях и мечтах, в каждой клеточке истосковавшейся по ласкам плоти.

Дрожащими пальцами Фред расстегнул рубашку, рывком вытянул ее из брюк. Затем опустился на ковер рядом с Марианной, сжал ее лицо ладонями и стал осыпать поцелуями глаза, губы, щеки, нос и лоб до тех пор, пока дыхание ее не стало прерывистым.

— Я не могу не думать о том, что он прикасался к тебе, Марианна, — пробормотал Фред, уткнувшись ей в шею. Его голос сделался грубым, в нем звучали такие собственнические нотки, что душа Марианны затрепетала от радости.

Его рука скользнула под хлопчатобумажный джемпер, и пальцы нежными круговыми движениями начали массировать полную грудь через кружевной лифчик. Ее тело изогнулось от наслаждения.

Ослабевшими пальцами Марианна расстегнула застежку лифчика и сдернула его, так что теперь уже не было преграды между ласкающей рукой и мягкими выпуклостями ее груди. Соски поднялись и болезненно затвердели в ожидании продолжения мучительных ласк.

Фред застонал и стащил с нее джемпер, жадно приникая ртом к ее груди. Губы стиснули сосок и потянули его. Фредерик расстегнул молнию на юбке, стащил ее и отбросил на один из стульев. За юбкой последовали кружевные трусики. Теперь Марианна лежала перед ним совершенно обнаженная.

Фредерик приподнялся на руках, чтобы охватить взглядом всю ее, каждый изгиб ее стройного тела. Со смесью грусти и удовольствия она наблюдала за ним. В серых глазах горело неприкрытое первобытное вожделение красивого, хищного самца.

Не отрывая взгляда от Марианны, он поднялся, тяжело и прерывисто дыша. Она молча, затаив дыхание смотрела, как он раздевается, восхищенно отмечая каждую точеную линию его мускулистого тела, как будто видела это впервые.

Фредерик снова опустился на ковер, нежно провел руками по ее волосам, плечам, груди, животу, бедрам. Затем наклонился еще ниже и повторил этот путь губами и языком, слегка покусывая влажную теплую кожу. Его язык добрался до самых интимных уголков ее тела, ввергнув Марианну в водоворот до боли яростного желания. И когда она почувствовала, что больше уже не в силах сдерживать рвущийся наружу поток возбуждения, Фред уткнулся лицом в ее шею и волосы.

Марианна слышала, как он снова и снова, словно в бреду, повторял ее имя. Но в этом зове не чувствовалось нежности.

— Я не хочу испытывать к тебе такие чувства, — нетвердо пробормотал он и посмотрел на нее потемневшими глазами. — Эту страсть.

И я не хочу испытывать к тебе такие чувства, Фред Галли, сказала про себя Марианна. Я не хочу испытывать эту непреодолимую любовь, не хочу знать, что я не в состоянии избавиться от нее. Если бы только все, что она чувствует, можно было окрестить словом «страсть»! Страстью пресыщаются. Страсть — это чудовище, которое умирает, когда плоть получает удовлетворение. Но любовь — нечто иное. Любовь пожирает тебя без остатка, и в тот момент, когда ты думаешь, что уже ничего не осталось, она начинает все заново.

— Я хочу тебя, — тихо прошептала Марианна.

Фредерик поднял голову и припал к ее губам долгим, жаждущим поцелуем. Он ласкал ее все более страстно и, наконец, вошел в нее. Сначала его движения были медленными, затем стали убыстряться, пока они не нашли свой собственный ритм и их тела не слились воедино в древнем и вечном танце любви.

Марианна вцепилась руками в его спину и откинулась назад, позволяя огню, бушевавшему в ней, достичь апогея, заполнить каждую клеточку ее тела, унося, пусть даже ненадолго, в совершенно иной мир — мир наслаждения, запредельного блаженства.

Она все еще вздрагивала, когда Фредерик скатился с нее и лег на ковер, положив руку под голову.

Давным-давно, когда они были любовниками, после взаимного удовлетворения всегда приходили слова нежности и любви. Теперь Марианна вслушивалась в молчание, понимая, что последний раз она ощущает возле себя это великолепное мужское тело.

Интересно, какие мысли приходят сейчас ему и голову?

Фред повернулся к ней и сказал невыразительным голосом:

— Думаю, мне пора идти.

С таким же успехом он мог ей сказать, что ему пора покинуть планету Земля и отправиться на Луну. Марианна почувствовала, как слезы опять защипали глаза. Она не рискнула взглянуть на Фреда: слишком больно осознавать себя чужой для любимого человека.

Когда они говорили о Стиве, Фредерик ни разу не упомянул о своих чувствах, он ни разу не намекнул, что испытывает к Марианне что-то еще, кроме презрения и ненависти, чувства оскорбленной мужской гордости. По крайней мере, пыталась успокоить себя Марианна, я избавлена от окончательного унижения, я не сказала Фреду, как сильна и велика моя любовь к нему, не призналась, что не переставала его любить.

— Я упакую вещи и уеду отсюда через час.

— Хорошо, — безжизненно откликнулась Марианна.

Она встала и начала одеваться. В этот раз она и не вспомнила о мерах предохранения. Лишь точно знала, что сейчас у нее период, неблагоприятный для зачатия, и нет даже надежды на то, что сегодняшняя ночь подарит им ребенка. Непонятное чувство разочарования охватило Марианну.

Каждый одевался молча. Потом, словно по какому-то наитию их глаза встретились.

— Передай, пожалуйста, мои извинения матери за мой отъезд, когда она вернется, — попросил Фредерик.

— Хорошо, передам, — сказала она. Неужели этот кошмар — реальность? — Куда ты уезжаешь?

— На пару дней в Лондон, а потом улетаю в Италию. Ты найдешь другого покупателя для компании отца. Мистер Добсон даст тебе совет. А мое пребывание здесь окончено.

Теперь между ними действительно все было кончено. Больше нет необходимости поддерживать разговор. Раньше Марианна ощущала присутствие Фреда в этой же самой комнате всеми нервными окончаниями, стараясь не выдать себя и своих чувств. Теперь она хотела задержать его подольше, потому что понимала: эта встреча последняя.

— Что ты собираешься делать с особняком? — спросила она.

Фредерик пожал плечами и направился к двери.

— Теперь это не имеет смысла, — пробормотал он. — Если я когда и вернусь сюда снова, то всегда смогу остановиться в гостинице.

— В «Короле Эдуарде»?

Они улыбнулись друг другу. Сердце Марианны сжалось.

— Немного страшно, — сказал Фредерик, — да? Вероятно, все могло стать по-другому. — Он начал подниматься по лестнице. В холле было совсем темно. Глаза Марианны не сразу различили темную фигуру впереди. Поднявшись, он повернулся и тихо сказал: — Прощай, Марианна.

Она не видела его лица. Но она была рада, что и он также не видит ее.

— Прощай, Фред, — сказала Марианна, надеясь, что голос не выдал ее. — Прощай.

На следующий день Марианна пришла в себя. Шоковое состояние отступило.

— Но почему он уехал в такой необычный час? — спросила ее мать, когда ближе к вечеру девушка позвонила ей. — Ему позвонили? Его мать больна?

— Возникло несколько проблем, которые необходимо решить в срочном порядке, — ответила Марианна. — Он посчитал нужным выехать немедленно.

— Да, я уверена, что Фред остался бы, если бы это действительно не было важным, — сказала миссис Лойтер, всегда готовая оправдать другого человека. — Ты будешь скучать по нему, Марианна. Я знаю.

Ей не хотелось откровенничать с матерью, опровергая ее слова. Она прикусила язык и уставилась в пространство.

— Он вернется, — мягко заверила миссис Лойтер.

— Нет. Он не вернется.

— Моя дорогая, если ты его любишь и любила, то почему ты тогда согласилась выйти замуж за Стива?

Глаза Марианны расширились от удивления.

— П-потому что… — запнулась она, — потому что в тот момент это казалось наиболее верным решением.

— Мы все ошибаемся, — вздохнула миссис Лойтер на другом конце провода, оставив расспросы. — Но Фредерик вернется. Я уверена в этом.

Когда Марианна положила телефонную трубку, она твердо знала, что пора прекращать такое бессмысленное и бесцельное существование. Чтобы вынести все это, нужно только одно — улыбаться, улыбаться и еще раз улыбаться всем и вся. А жизненного опыта по этой части у нее хватало.

Действительно, два следующих дня она провела, улыбаясь. Конечно, пациенты были убеждены, что у нее в самом деле великолепное настроение. Вот только в те минуты, когда Марианна оставалась одна, маска веселости спадала сама собой. У нее создалось впечатление, что она попала в длинный темный тоннель, из которого не видно выхода. Марианна верила, что время — лучший лекарь, но сколько еще листов скольких календарей придется перевернуть, пока дни сменятся месяцами, месяцы — годами, и пустоту в ее сердце заполнит что-то новое?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огненный дождь"

Книги похожие на "Огненный дождь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Холли Престон

Холли Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Холли Престон - Огненный дождь"

Отзывы читателей о книге "Огненный дождь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.