» » » » Айрис Джоансен - Стук ее сердца


Авторские права

Айрис Джоансен - Стук ее сердца

Здесь можно купить и скачать "Айрис Джоансен - Стук ее сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Стук ее сердца
Рейтинг:
Название:
Стук ее сердца
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-58643-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стук ее сердца"

Описание и краткое содержание "Стук ее сердца" читать бесплатно онлайн.



Запуганная молодая девушка из неблагополучной семьи Ева Дункан при странных обстоятельствах потеряла собственную дочь: труп девочки так и не был найден. С тех пор прошло много лет – Ева выросла и стала судебным антропологом, посвятив свою жизнь поиску. Она использует свои блестящие знания для раскрытия преступлений: по черепу восстанавливает лица безымянным жертвам и возвращает им имена. Потаенная боль мешает ей довериться любимому – полицейский Джо Квинн во всем помогает Еве и готов заплатить высокую цену за то, чтобы открыть тайну, отравляющую их жизнь.

Но вот, словно призрак из прошлого, всплывает имя отца дочери Евы – и женщина ввязывается в опасное расследование, пытаясь развязать запутанный узел тайн и преступлений.






Еву уже переполняли злость и страх, но она постаралась сдержать чувства и сосредоточиться на проблеме Сандры. Мать вполне могла решить эту проблему простым звонком портье, но простые решения не для нее. Как типично! Сандра всегда пыталась выпутаться из ситуации за чужой счет, без потерь для себя.

– У меня действительно идет кровь, – напомнила мать. – А ему все равно. Он плохой мужчина.

Если не вытащить Сандру оттуда, ей грозят побои или передозировка.

– Он давно ушел?

– Не знаю… вроде бы давно.

Если мать под кайфом, толку от нее мало. Ей что две минуты, что два часа – все одно.

– Ты в каком номере?

– В 2012-м.

– Я приеду за тобой. Иди в ванную, умойся и постарайся остановить кровотечение.

– Хорошо. Ты скоро?

– Постараюсь побыстрее. – Ева повесила трубку и на секунду прижалась лбом к аппарату. Черт бы тебя побрал, Сандра. Ну почему ты не хочешь просто позвонить портье? Нет, об этом не стоит даже думать. А значит, все придется делать ей.

Что ж, вперед.

Ева повернулась и направилась к выходу.

– Я ухожу, мистер Кимбл. Срочное дело.

Через секунду она уже бежала через дорогу к знакомой машине. Тереза, склонившись к окну, что-то говорила Джону и, заметив подругу, посмотрела на нее с удивлением. Ева бесцеремонно оттеснила ее.

– Отвали. Я тороплюсь. – Она упала на пассажирское сиденье и повернулась к Джону: – Отвези меня к отелю «Мариотт».

– К отелю? Ушам своим не верю. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. – Он повернул ключ в замке зажигания. – Пока, Тереза. Приятно было поболтать.

– Ага, – бросила Тереза вслед сорвавшемуся с места «шеви».

– Почему именно в «Мариотт»? – поинтересовался Джон, останавливаясь на перекрестке.

– Моя мать… У нее неприятности. Ее избили и заперли в номере. Сандру надо вытащить оттуда. И как можно скорее.

– А у меня машина.

– До «Мариотта» кварталов десять, а то и двенадцать. Ты просто подвези, а дальше я сама.

– Я знаю, где это. В центре. – Джон покосился на нее. – Ее сильно избили?

– Не знаю. Она не очень связно говорила. Сказала, что разбита губа, что идет кровь. – Ева покачала головой. – Не думаю, что там все так уж серьезно. Иначе бы не побоялась позвонить портье. – Она поджала губы. – А так предпочла переложить проблему на меня.

– С ней и раньше такое случалось?

– Раза два или три. Однажды в квартире, пару раз в баре. Сандра не разбирается в мужчинах. Главное, чтобы был порошок и желание поболтать.

– Ты на нее злишься?

– Конечно. Это же так глупо. Да, я злюсь, я беспокоюсь и хочу, чтобы она остановилась. Ей сейчас немного за тридцать. Если будет продолжать в том же духе, то и до сорока не доживет. Но она думает только о себе и ни о ком больше. – Ева скрестила руки на груди и сжала кулаки. – Я пытаюсь ее ненавидеть, но не могу. – Она стиснула зубы. – Не могу.

– Успокойся, – Джон положил руку ей на колено. – Мы ее вытащим.

– Сегодня. А завтра? Или послезавтра?

– Ты не можешь делать это постоянно. Мать – она, а не ты.

– Для нее никакой разницы нет. – Ева поежилась. – И для меня не будет, пока не научусь ее ненавидеть. Только вот не уверена, что получится.

– Ладно. Всему свое время. – Джон подъехал к парковочной площадке отеля «Мариотт» и остановился у дальнего ее края. – Предоставь все мне. Держись в сторонке, вперед не лезь. Ты выглядишь слишком расстроенной. Нельзя, чтобы секьюрити подумали, что я притащил с собой девчонку-подростка.

Ева вышла из машины.

– Проблемами своей матери я могу заниматься сама.

– Держись в сторонке, – повторил он и, выйдя из машины, направился к швейцару. – Нам нужно всего лишь войти и забрать мать моей подружки. Не присмотрите за машиной?

Швейцар нахмурился и с сомнением взглянул на видавший лучшие дни «шеви».

– Вообще-то здесь парковаться не положено.

– Мы ненадолго. – Джон беззаботно улыбнулся. – Минут на десять. Ее мать на прошлой неделе повредила ногу, и ходить пешком ей трудно. – Он подтолкнул Еву к вращающейся двери. – Спасибо, приятель.

Они быстро прошли к лифту через сияющий вестибюль.

– Спокойно, – шепнул ей на ухо Джон. – Улыбайся.

Она вымученно улыбнулась и шагнула в кабину.

– Нам в 2012-й.

Он нажал кнопку.

– Хорошо.

– Я думала, что попрошу открыть номер кого-нибудь из персонала.

– Можно и так. – Кабина остановилась, и Джон подтолкнул ее к выходу. – Вот только времени у нас маловато. Честно говоря, я не понимаю, как ее могли запереть. – Пройдя по коридору, они остановились у номера 2012. – Давай сначала попробуем сделать по-моему. – Он наклонился к замку. – Комната точно та самая? А то ведь получится не очень удобно.

– Сандра назвала 2012-й, но на все сто я, конечно, не уверена. С ней наверняка никогда ничего знать нельзя. А что ты делаешь?

– Вскрываю замок.

– Этому тебя тоже дядя научил?

– Нет, сам освоил. В четырнадцать лет связался с уличной бандой. Я же говорил, что не был примерным мальчиком. – Джон нахмурился. – А, вот в чем дело. – Он потянул ручку, и та оказалась в его руке. – Этот ее приятель снял ручку, заблокировал замок какой-то железкой и снова поставил ручку. Похоже, парень проделывал такой фокус и раньше. Твоей матери надо быть внимательнее в выборе друзей. – Поковырявшись в замке еще с минуту, Джон Галло выпрямился и толкнул дверь. – Ну, вот и все. Входи.

– Сандра? – Ева протиснулась мимо него в комнату. – Сандра, где ты?

– Ева! – Сандра появилась из ванной – в разорванном розовом платье, с всклокоченными волосами, свежими синяками на лице и подтеками туши – и порывисто обняла дочь. – Я так и знала, милая, что ты что-нибудь придумаешь. – Это было ужасно… ужасно… Таких людей нельзя оставлять на свободе.

– Ну так держись от него подальше. – Ева отстранилась от матери и посмотрела на нее. Сандра определенно была под кайфом и, похоже, не сознавала, насколько сильно пострадала и как плачевно выглядит. На бледной коже явственно проступали четыре синяка, левый глаз заплыл, из рассеченной губы сочилась кровь. – Этот подонок здорово тебя отделал.

– Я же сказала, он вел себя не по-джентльменски. – Она осторожно потрогала губу. – Видишь? – Ее взгляд соскользнул с дочери на Джона Галло. – А это кто с тобой, милая?

– Джон Галло. Я – друг вашей дочери. – Он осмотрелся. – Нам бы лучше поспешить. Вам нужно взять что-нибудь с собой?

– Только сумочку. Там, на кровати. – Не сводя глаз с Джона, Сандра махнула рукой в неопределенном направлении. – Какой симпатичный молодой человек! Ты прятала его от меня, а, Ева? Такой вежливый… Я бы не возражала, чтобы ты встречалась с приятным молодым человеком. Женщине нужен мужчина, который заботился бы о ней. Ты, похоже, никогда этого не понимала.

– Нам пора. – Ева взяла мать за локоть и потащила к двери. – Постарайся идти ровнее. Когда выйдем в вестибюль, прибавь шагу, если не хочешь стать центром внимания.

Сандра кивнула:

– Да, да. В отеле такие подозрительные служащие… – Она оглянулась через плечо. – А как вы открыли дверь? Я не просила…

– Это еще что такое? – В дверном проеме возник высокий, плотного сложения мужчина в светло-коричневом костюме. – Ты куда собралась?

Сандра остановилась, словно наткнувшись на препятствие.

– Привет, Джимми. – Она нервно облизала губы. – Я… я ухожу.

– Черта с два! Ты обещала вечеринку…

– Вечеринка закончилась. – Ева взяла мать за руку. – И вечеринки не начинаются с избиения. Она уходит.

– Это моя дочь Ева, – попыталась объяснить Сандра. – Она права, ты не имел права так со мной обращаться. Мне здесь не понравилось…

– Уходи! – бросил он Джону. – А вот ты можешь остаться, – Джимми схватил за плечо Еву. – Приятная компания – мать и дочка. Раньше у меня такого не было. Вы обе останетесь здесь.

– Они не останутся. – Джон встал между ними и сжал пальцами запястье державшей Еву руки.

Джимми вскрикнул от боли и отпустил плечо Евы.

– Уводи ее, – бросил Джон. – Я вас догоню.

Не тратя времени на разговоры, Ева вытолкала мать из номера и потащила по коридору.

– Неужели мы его оставим? – заволновалась Сандра. – Я не хочу, чтобы Джимми…

– Джон Галло не из тех, за кого стоит беспокоиться. – Ева нажала кнопку вызова лифта и с тревогой оглянулась, чувствуя себя ответственной за сложившуюся ситуацию. Когда лифт остановился и створки разошлись, она втолкнула Сандру в кабину и нажала нижнюю кнопку. – Выходи из отеля и садись в светло-коричневый «Шевроле» перед входом.

– Но разве ты не… – Дверца закрылась, заглушив протесты Сандры.

Ева повернулась и побежала по коридору к номеру 2012.

Дверь была открыта, и человек в костюме лежал без сознания на полу.

По крайней мере, она надеялась, что он только без сознания. На скуле и под левым глазом уже набухали будущие синяки, из носа текла кровь, губы были разбиты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стук ее сердца"

Книги похожие на "Стук ее сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Стук ее сердца"

Отзывы читателей о книге "Стук ее сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.