» » » » Родерик Гордон - Свободное падение


Авторские права

Родерик Гордон - Свободное падение

Здесь можно скачать бесплатно "Родерик Гордон - Свободное падение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Родерик Гордон - Свободное падение
Рейтинг:
Название:
Свободное падение
Издательство:
Астрель
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-40334-7, 978-1-906427-05-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свободное падение"

Описание и краткое содержание "Свободное падение" читать бесплатно онлайн.



Упав в бездонную подземную пропасть, четырнадцатилетний Уилл Берроуз мысленно прощается с жизнью… но оказалось, что это только начало нового жуткого приключения, в котором ему предстоит столкнуться с огромными плотоядными пауками и смертельно опасными Пресветлыми.

Но страшнее всех стигийки-близнецы, жаждущие свести с ним счеты…






— Туда? — спросил он, пытаясь посветить стигийским фонарем через поток. В ответ Бартлби полез внутрь. Честер последовал за ним.

Он оказался в небольшой пещере, и кот был там не один. Кто-то сидел на земле согнувшись в окружении разбросанных листков бумаги. Честер чуть не лишился дара речи от радости.

— Уилл! — проговорил он наконец с облегчением.

Уилл поднял голову и разжал пальцы, крепко сжимавшие светосферу, так что его лицо осветилось. Он ничего не сказал, только бессмысленно уставился на новоприбывшего.

— Уилл! — воскликнул Честер снова. Встревоженный молчанием друга, он опустился на корточки рядом с ним и спросил: — Тебе плохо?

Уилл посмотрел будто сквозь него, потом запустил пальцы в волосы, испачканные маслянистой жижей, поморщился и прищурил один глаз, как будто ему было тяжело говорить.

— Что с тобой? Не молчи, Уилл!

— Да все в порядке. Относительно, — наконец ответил Уилл монотонным голосом. — Не считая того, что у меня голова раскалывается и ноги страшно болят. И уши все время закладывает. — Он несколько раз сглотнул и добавил: — Наверно, из-за перепада давления.

— У меня тоже закладывает, — сказал Честер, но тут спохватился, что сейчас важно вовсе не это. — Уилл, а ты здесь давно сидишь?

— Не знаю, — пожал плечами мальчик.

— Но почему… что… ты… — сбивчиво начал Честер. — Уилл, слушай, у нас получилось! — выпалил он и рассмеялся. — Тьфу ты, мы ведь живы!

— Вроде того, — равнодушно ответил Уилл и поджал губы.

— Да что с тобой такое? — вспылил Честер.

— Не знаю, — пробормотал его друг. — Я уже не знаю, что со мной и что делать дальше. Ничего не знаю.

— Ты о чем?

— Я надеялся, что снова увижу папу, — ответил Уилл, опустив голову. — В какие бы неприятности мы ни попадали, я не переставал верить… Я верил, что рано или поздно найду его. — Он поднял грязную зубную щетку с Микки-Маусом. — Но теперь никакой надежды нет. Папа погиб, и от него осталась только эта дурацкая щетка, которую он у меня стащил… и дневник с какими-то бредовыми записями.

Уилл взял один из промокших листков и прочитал фразу, записанную корявым почерком:

— «Второе солнце»… в центре Земли. Вот как это понимать? — Он тяжело вздохнул. — Это же глупость какая-то.

Мальчик помолчал, а потом произнес еле слышно:

— И Кэл… — Уилл невольно всхлипнул. — Это я виноват в том, что он погиб. Я должен был его спасти. Я должен был сдаться Ребекке, — тут он щелкнул языком, поправляясь: — сдаться Ребеккам.

Он поднял голову и обратил на Честера потухший взгляд.

— Стоит мне закрыть глаза, как я вижу ее лица, и больше ничего… как будто они впечатались мне в веки… два хитрых злобных лица, и они только и делают что кричат и ругаются на меня. Я никак не могу от них отделаться, они словно поселились у меня в голове, — пожаловался Уилл и с размаху стукнул себя по лбу. — А-а, больно, — простонал он. — Вот зачем я это сделал?

— Но… — начал Честер.

— Мы можем хоть сейчас ложиться и помирать! Что еще осталось? — перебил его Уилл. — Ты что, забыл, как Ребекки говорили о Доминионе? Мы никак не помешаем им распространить вирус на поверхности. Мы-то здесь, внизу! — и он с торжественным видом разжал руку, в которой держал щетку с Микки-Маусом, над лужей маслянистой жидкости, как будто устраивая казнь грубо раскрашенного мультяшного персонажа. — Что еще осталось? — повторил он.

— Что осталось? — вспылил Честер. — Да мы остались! Мы здесь, мы вместе, и мы показали этим злобным скотинам! Это как… как… — он замешкался, подыскивая слово… — как респаун в видеоиграх, ну, знаешь, когда возрождаешься и получаешь еще одну попытку. Нам дали второй шанс, чтобы остановить двойняшек и спасти всех наверху! — Он выудил зубную щетку из лужи, отряхнул и протянул Уиллу. — Господи, да мы живы остались!

— Большое дело, — буркнул Уилл.

— Еще какое большое! — воскликнул Честер и потряс друга за плечо. — Ну же, Уилл! Это же на тебе все держалось, ты всегда мчался вперед как ненормальный и тащил остальных за собой… — Честер перевел дыхание и затараторил дальше: — Ты же не мог усидеть на месте, потому что всюду хотел сунуть свой нос! Правда ведь?

— Ага. Именно с этого все и началось, помнишь? — ответил Уилл.

Честер пробормотал что-то вроде «мда», но потом отчаянно замотал головой.

— А еще я хотел тебе кое-что сказать… — произнес он едва слышно, отведя глаза, и принялся переворачивать носком ботинка какой-то камешек. — Уилл… Я идиот, и я был не прав.

— Да теперь уже все равно.

— Нет, не все равно. Я вел себя как последний дурак. Меня тогда так все это достало… и ты достал, — признался Честер и продолжил уже твердым голосом: — Я со злости много лишнего наговорил. А теперь я тебя прошу: возьмись опять за дело, поступай, как считаешь нужным, а я обещаю, что больше не буду жаловаться. Прости меня, пожалуйста.

— Да все нормально, — пробормотал Уилл, немного смущенный.

— Давай сделай то, что у тебя получается лучше всех… Придумай, как нам отсюда выбраться.

— Попробую, — кивнул Уилл.

Честер со значением посмотрел на него.

— Уилл, у меня вся надежда только на тебя. И у людей наверху тоже. Не забудь: там мои мама с папой. Я не хочу, чтобы они заразились и умерли.

— Конечно, — быстро ответил Уилл. Как только Честер упомянул своих родителей, он осознал всю важность происходящего. Уилл знал, как его друг любит свою семью. А если стигийцам удастся осуществить свой план, то вместе с мистером и миссис Ролс будут обречены еще сотни тысяч, если не миллионы людей.

— Ну, за дело, напарник! — улыбнулся Честер, помогая другу встать. Мальчики вместе прошли под водопадом и вернулись на загадочную серую поверхность.

— Честер, — сказал Уилл, понемногу возвращаясь в обычное расположение духа, — сейчас я тебе кое-что расскажу.

— Что?

— Не заметил тут ничего необычного? — спросил Уилл, весело поглядев на друга.

Не зная с чего начать, Честер помотал головой, хлестнув себя по лицу отросшими курчавыми волосами, перемазанными маслянистой жижей. Одна прядь попала ему в рот, и он тут же отбросил ее и начал отплевываться.

— Да нет, разве что эта масса, в которую мы упали, ужасно воняет, и на вкус не лучше.

— Я подозреваю, что это огромный старый гриб, — сказал Уилл. — Похоже, он прирос к стенке Поры, и получилось что-то вроде уступа. Я такое по телевизору видел: в Америке нашли гигантский подземный гриб размером больше тысячи миль.

— Так ты об этом хотел…

— Не, — перебил Уилл. — Сейчас покажу самое интересное. Смотри внимательно. — Он взял светосферу и легонько подбросил ее метров на пять. А потом… шар поплыл вниз и опустился прямо ему на ладонь. Честер наблюдал за сферой раскрыв рот: она двигалась будто в замедленной съемке.

— Слушай, как ты это сделал?

— Сам попробуй, — сказал Уилл, протягивая ему шар. — Только не кидай слишком сильно, а то улетит.

Честер последовал его совету и запустил светосферу вверх. Он немного переусердствовал, и шар взлетел метров на двадцать, осветив еще один нарост гриба над ними, а затем поплыл обратно, чуть покачиваясь в воздухе и бросая свет на запрокинутые головы мальчиков.

— Но как? — ахнул изумленный Честер.

— А ты не чувствуешь… как это сказать… ну, невесомость? — замялся Уилл, подыскивая слова. — Тут сила тяжести меньше, чем на поверхности, наверное, раза в три, — объяснил он, ткнув пальцем вверх. — Вот поэтому — ну и еще потому, что мягко приземлились на гриб, — мы и не разбились. Но ходить здесь надо осторожно, иначе можно оттолкнуться от этого уступа и улететь обратно в Пору.

— Сила тяжести в три раза меньше, — проговорил Честер, пытаясь осмыслить слова друга. — И что это значит?

— Это значит, что мы очень, очень глубоко.

Честер уставился на него.

— Тебе никогда не хотелось посмотреть, что находится в центре Земли? — спросил Уилл.

Глава 2

Пробираясь по лавовому туннелю, Дрейк вдруг услышал шум. Он застыл и прислушался. «Почудилось», — решил он через мгновение и отцепил от пояса флягу. Дрейк глотнул воды и задумчиво посмотрел в мрачную глубину туннеля, размышляя о том, что произошло возле Поры.

Он ушел оттуда до того, как старый стигиец отправил провинившихся Граничников на смерть, зато был свидетелем всему, что случилось до этого. Спрятавшись на склоне, который возвышается над Порой, Дрейк видел, как Кэла настигла нелепая гибель. Младший брат Уилла запаниковал и вышел на линию огня, а стигийские солдаты безжалостно его расстреляли. Ренегат ничем не мог помочь ни ему, ни остальным ребятам, когда через несколько минут стигийская Дивизия открыла по ним огонь из крупнокалиберных орудий, и Эллиот с Уиллом и Честером отбросило прямо в Пору.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свободное падение"

Книги похожие на "Свободное падение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Родерик Гордон

Родерик Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Родерик Гордон - Свободное падение"

Отзывы читателей о книге "Свободное падение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.