» » » » Константин Фарниев - Взорванные лабиринты


Авторские права

Константин Фарниев - Взорванные лабиринты

Здесь можно скачать бесплатно "Константин Фарниев - Взорванные лабиринты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство «Ир», год 1978. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Фарниев - Взорванные лабиринты
Рейтинг:
Название:
Взорванные лабиринты
Издательство:
«Ир»
Год:
1978
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взорванные лабиринты"

Описание и краткое содержание "Взорванные лабиринты" читать бесплатно онлайн.



Действие повести происходит в условной капиталистической стране Арании. Пришельцы из другого мира проводят на Земле социологический эксперимент. Объектом его становится население города Лин. „Линский феномен" длится всего трое суток, но он имеет продолжение, сопровождаясь все новыми и новыми обстоятельствами.

Тяжкие испытания выпадают на долю народа Арании и, в частности, профессора Фэтона и доктора Неймана. Нелегко приходится инспектору Яви, который проводит сложное уголовное расследование.

С особой остротой обнажив язвы общества потребления, Линский феномен четко отвечает на вопрос: кто есть кто?






— Госпожа Эгрон? — голос Чепрэ был резок, почти груб.

— К чему такая убийственная официальность, — мягко проворковала госпожа. — Со вдовами так не разговаривают.

— Со вдовами? — изумился Чепрэ. — Когда ты успела стать ею?

— Только что, мой дорогой.

— Не морочь мне голову!

— Приезжай и посмотри собственными глазами, — обозлилась вдова.

— Прости, я думал, ты, как всегда, шутишь.

— Кажется, прибыла полиция с врачом. Наверное, это сердце. Мне еще нужно связаться с нотариусом. Меня волнует характер завещания.

— Прими мои соболезнования, дорогая. Пожалуйста, старайся быть не очень многословной с полицией. Кто бы мог подумать… Часа через два постараюсь быть у тебя.

— Приезжай, буду ждать.

Чепрэ раскурил сигару и задумался. Итак, один вышел из игры сам. И прекрасно. Чепрэ придвинул к себе телефон. Роттендон не отвечал, но Чепрэ терпеливо выслушивал длинные гудки. Наконец кто-то поднял трубку, и Чепрэ услышал голос компаньона.

— Ну как там у вас? — с деланным спокойствием спросил Чепрэ.

— Без изменений. Жду вас.

— Выезжаю сейчас.

— А Эгрон?

— Что-то не могу дозвониться. Видимо, выехал.

— Я тоже звонил долго, никто не поднимал трубку.

— Мы договорились, что каждый подъедет отдельно. Игрушки на месте?

— В том же сейфе.

Чепрэ вытащил из верхнего ящика стола плоский пистолет с миниатюрным глушителем, проверил, заряжен ли. У подъезда стояла его машина. Чтобы не терять времени в городских пробках, Чепрэ приказал шоферу выезжать на кольцевую дорогу. Так было в два раза длиннее, но зато без риска застрять на несколько часов.

— Максимальную скорость.

Шофер кивнул.

— Люди на местах. Проникнуть на территорию виллы не удалось. Чуть не напоролись на дворника. Такая рожа, что так и жди полоснет из автомата. Да, двинулась было одна мышка на мотоцикле…

— Ну! — рывком обернулся к шоферу Чепрэ.

— Сковырнули мы ее вниз, и выпал из нее пакет.

Шофер вытащил из внутреннего кармана куртки пакет, протянул хозяину. Движения его были так же медленны, как и разговор. Чепрэ нервно вскрыл конверт. Текст был написан от руки: «Друди, здравствуй! Есть хорошая работа. Немедленно собирай свою команду и торопись на виллу. Нужно будет приятно поговорить с двумя клиентами».

Подписи не было.

Чепрэ усмехнулся. Шофер искоса посмотрел на него.

— Друг мой готовил приятную встречу, помешали ему…

— Что делать нам? — спросил шофер. — Имейте в виду — там Итри.

— Знаю, но вам нужно уходить. Другого выхода нет. Все равно на виллу вы не прорветесь и ничем мне не поможете, полицию, если она сунется сюда, не задержите. Эта записка, — хлопнул Чепрэ по карману, — веское доказательство и для Итри, и для его хозяина, что вилла обложена, что мои люди рядом со мной. Так что оставаться вам здесь не имеет смысла. Силой у них ничего не возьмешь. Все, наверное, в бункере, а без них его не откроешь.

Шофер кивнул. План хозяина казался ему рискованным. В конце концов они могут взять виллу и приступом, но если он хочет так…

— Ну, а вдруг полиция? — задал вопрос шофер.

Уголки губ Чепрэ дрогнули в самодовольной усмешке.

— Мне известны секреты виллы. Но до этого дело не дойдет. Свинюшка Роттендон у меня в руках, и Итри будет делать то, что прикажет ему хозяин.

Машина сделала резкий поворот и понеслась к видневшимся горам. Вилла Роттендона была расположена довольно высоко в горах, в часе езды от столицы.

Вечер обещал быть холодным и пасмурным. Чем дальше поднималась дорога вверх, тем больше густел туман.

— Погода подходящая, — заметил шофер.

Чепрэ не ответил. Мысли одна тревожнее другой заползали в душу. Конечно, он шел на риск. Но вроде бы все продумано детально. Никаких неожиданностей быть не должно. Записка, смерть Эгрона, арест в отеле… Роттендон испугается до смерти и сразу поднимет лапки. Главное — заполучить «игрушки» и исчезнуть. А в полицию звонить не будет, нет. Ведь по сути он главный зачинщик сделки с похитителями и понимает это… Завтра утром Чепрэ будет уже нежиться под экватари-альным солнцем…

Шофер подъехал к воротам виллы, посигналил и развернул машину перед воротами.

Чепрэ твердым шагом пошел к калитке. Она чуть приоткрылась, ровно настолько, чтобы мог протиснуться человек. За окном привратницкой стоял Итри, среднего роста мужчина. Он любезно улыбнулся Чепрэ и сразу же закрыл за ним калитку.

Шофер Чепрэ вышел из машины и пошел по дороге вниз, к своим людям.

В холле гостя никто не встретил. Чепрэ снял шляпу, пальто, бросил на широкое сидение стоявшего здесь кресла. Он уже шагнул на первую ступеньку лестницы, когда наверху показался Роттендон. Лицо его растянулось в самой приторной улыбке, на которую он только был способен.

— Прошу прощения, дружище. Не успел помочь вам раздеться. Горничная приболела.

— Чепуха. Горничная — не самое главное.

Роттендон взял гостя под руку, заглянул ему в лицо. В реплике Чепрэ ему почудилась тревожная для него двусмысленность. Гость, по обыкновению, двинулся в кабинет, но хозяин любезно кивнул в сторону столовой.

— Я еще не обедал — ждал вас.

— Прекрасно, — улыбнулся Чепрэ. — Я тоже не обедал.

Стол, накрытый на три персоны, слепил глаза белизной скатерти и блеском умопомрачительных приборов.

— О! — восхищенно воскликнул Чепрэ. — Сегодня вы решили нас побаловать.

Роттендон открыто улыбнулся.

— Надеюсь, наш друг не задержится?

Чепрэ испытующе посмотрел ему в лицо.

— Разве вы ничего не знаете?

— Нет. А что? — улыбка слетела с лица хозяина. — Я звонил ему несколько раз, но к телефону никто не подходил.

— В доме у него полиция.

— Он… арестован? — голос Роттендона упал почти до шепота, а лицо выразило откровенный испуг.

— Нет, он умер, — жестко бросил Чепрэ.

— Не… может быть, — заикаясь, проговорил Роттендон и, подломившись в ногах, упал на стул.

Чепрэ заложил руки за спину и, расставив ноги, в упор посмотрел на компаньона.

— Час назад я говорил с его женой. Он умер oт разрыва сердца в своем кабинете. Наверное, уже все газеты трубят о его смерти. Вы еще не читали дневных газет?

Роттендон покачал головой. Он боялся смотреть на Чепрэ. Конечно, смерть Эгрона — дело его рук.

— Полиция взяла Ремми Табольта! — почти выкрикнул Чепрэ. — Полюбуйтесь на него!

Он протянул Роттендону газету. Роттендон схватил ее, жадно впился глазами в фотографию.

— Скоро он придет в себя и начнет давать показания.

— Что я наделал! — простонал Роттендон и вскочил со стула. — Идиот! Идиот!

— Вот именно, — издевательски подтвердил Чепрэ. Но не будем терять времени. Нужно действовать. У меня все готово. Где ваши гости и их сокровища?

Роттендон снова упал на стул, судорожно зажал в пальцах угол белоснежной салфетки. Лицо его вдруг стало наливаться синевой. Чепрэ испуганно подскочил к нему, схватил одной рукой за плечи, а другой плеснул в фужер вина из стоявшей рядом бутылки. Роттендон отстранил рукой фужер. Синева медленно сползла с его лица. Он глубоко вздохнул, сел ровнее.

— Это… вы… вы… его… убили, — с расстановкой, почти шепотом проговорил он.

— Не говорите чепухи! Это вы хотели устроить мне приятную встречу. — Чепрэ выхватил из кармана конверт, бросил его на стол.

Роттендон увидел его и испуганно отпрянул от стола.

— Не бойтесь, я не буду вам мстить. И не тяните время. Своих мальчиков вы не дождетесь. Где гости и их предметы?

— Роттендон безвольно махнул рукой и вдруг упал головой на стол. Чепрэ тронул его за плечо.

— Не поникуйте, Роттендон. Хотя вы и порядочная свинья, я на вас зла не имею и оставляю вас в доле. Выпейте вина и успокойтесь. Если у вас ничего и никого не найдут, то даже сам сатана не докажет вашей причастности к делу.

Роттендон почти совсем оправился. Лицо его приобрело обычный розоватый оттенок. Он тщательно вытер его салфеткой.

— Игрушки и гостей я переместил в бункер… на всякий случай.

— Ключи от бункера у вас?

— В кабинете.

— Где?

— Сами не найдете. Пойдемте вместе.

Чепрэ метнул на хозяина гневный взгляд.

В кабинете Роттендон сразу сел к столу и полез в верхний ящик. Чепрэ напрягся, сунул руку в правый карман пиджака. Перчаток он так и не снял. За спиной тихо скрипнула дверь. Чепрэ оглянулся и увидел дуло старомодного кольта.

— Тихо, миленький, — почти шепотом проговорил дворник. — Моя старая машинка бьет без промаха, учтите. Руку из кармана! И не баловать!

Чепрэ презрительно усмехнулся. Роттендон сидел за столом и издевательски улыбался.

— Ловко, правда, коллега. Сначала вы успокоили Эгрона, а потом решили таким же образом успокоить и меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взорванные лабиринты"

Книги похожие на "Взорванные лабиринты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Фарниев

Константин Фарниев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Фарниев - Взорванные лабиринты"

Отзывы читателей о книге "Взорванные лабиринты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.