» » » » Сергей Синельник - На мотоциклах «Урал» вокруг света


Авторские права

Сергей Синельник - На мотоциклах «Урал» вокруг света

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Синельник - На мотоциклах «Урал» вокруг света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство И.В. Балабанов, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Синельник - На мотоциклах «Урал» вокруг света
Рейтинг:
Название:
На мотоциклах «Урал» вокруг света
Издательство:
И.В. Балабанов
Год:
2006
ISBN:
5-901049-48-9, 5-901049-42-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На мотоциклах «Урал» вокруг света"

Описание и краткое содержание "На мотоциклах «Урал» вокруг света" читать бесплатно онлайн.



Впервые в истории мирового мотодвижения путешественники братья-близнецы Сергей и Александр Синельники, вместе с командой, совершили кругосветную экспедицию на отечественных тяжелых мотоциклах «УРАЛ», проехав за год и 10 месяцев 75 тысяч километров по 35 странам мира пяти континентов Земли. При этом они преодолели около 6000 км полного бездорожья (пустыня Сахара) и, кроме того, пересекли три великие австралийские пустыни — Викторию, Гибсона и Большую Песчаную, где вообще никогда не появлялись русские путешественники.

Для широкого круга читателей, увлеченных романтикой экспедиций, нелегких испытаний, дорог, поиска нового и неизведанного.






Прежние навязчивые нарушители покоя уходили, но появлялись новые любопытные. В это время мы невозмутимо учили английские слова по имеющимся словарям, а на глупые вопросы отвечали однозначно:

— No English. Английский язык не знаем!

Иногда я отрывался от этого полезного занятия, доставал альбом и принимался изображать всё, что занимало меня в данный момент, мои мысли. Если бы кто-нибудь поглядел мой альбом, то к своему удивлению обнаружил там не африканские пейзажи, а портреты той, которая находилась сейчас так далеко от меня, и в то же время была так близка, как никогда. Я очень увлёкся и не замечал снующих туда и сюда негров, не слышал шум неуёмной городской суеты. Это были счастливые, безмятежные часы парения. Те следы, что оставляет карандаш на белых листах, бывают красноречивее всяких слов. Уже смеркалось, а брата всё не было.

С наступлением темноты стали появляться отяжелённые спиртным прохожие. Под воздействием алкоголя поведение негров становилось просто невыносимым: нередко наши руки ложились на рукоять ножей, готовых в любой момент усмирить этих зануд, становящихся на грань преступления. Меня при этом не покидало некоторое беспокойство за Сергея, я интуитивно чувствовал, как может чувствовать только родной брат, что сегодня мы его не дождёмся. Есть некая связь между братьями-близнецами. Мне трудно объяснить это, но каждой фиброй своей души ловишь иногда его сигналы. Наверное, такое с каждым бывало. Но каждый при этом подтвердит, что эти тонкие духовные флюиды улавливаются только тогда, когда постоянно кто-то думает о тебе, а ты — о нём.

Вдруг в этой кутерьме кто-то вежливо обратился к нам. Такое столь редкое обращение заставило сразу же обернуться. Перед нами стоял прилично и опрятно одетый индус:

— Добрый вечер! Вы русские?

— Здравствуйте! — поприветствовали мы его и в нескольких словах рассказали о себе.

— Я целый день наблюдаю за вами из соседнего магазина, и подумал, что у вас случились какие-то проблемы?!

— Да, у нас закончились деньги! Теперь ждём моего брата, который поехал за ними.

— Вы устроились на ночлег? — спросил индус.

— Пока нет. Вот дождёмся последний вечерний автобус из Лусаки, а потом будем решать вопрос с ночёвкой.

— Тут недалеко есть кемпинг, которым я заведую, — индус объяснил нам, как найти кемпинг и добавил: — Я предупрежу служащих, чтобы вас приняли!

Мы поблагодарили индийского бизнесмена, а он пожелал нам успешного завершения мотопробега, и уехал. Вот и решён вопрос с жильём на эту ночь. В мире всегда есть люди понимающие путешественников и стремящиеся оказать им помощь. Всего полчаса назад город казался нам враждебным и чужим, и как мало нужно, чтобы изменилось это мнение!

В прибывшем из Лусаки, последнем в этот день, автобусе, Сергея не оказалось, и нам оставалось отправиться в указанное индусом пристанище.

Находясь у себя дома, мы не должны оставлять без внимания и помощи нуждающегося странника, и по возможности, оказать поддержку. Путешественник почти всегда в чём-то нуждается и если не в материальной помощи и ночлеге, то хотя бы в добром отношении. Пилигрим всегда отличается от сомнительного бродяга, поэтому если веришь пришедшему, то открой дверь и впусти его. Хуже будет, если падёт пыль многих дорог у города, который оказался закрытым и негостеприимным. Странник является не только покорителем пространств и дорог, но и посланником, который нечасто может дать однозначный ответ — зачем, для чего он пускается в путь!? За подобными мыслями я провёл вечер.

Город поглотила тьма и тишина. В свои права вступила всесильная и властная ночь. На утро, оставив мотоциклы в кемпинге, мы отправились к автобусной остановке. Странное дело, на месте встречи нас теперь никто не донимал, потому что не было привлекающих внимание мотоциклов, а мы выглядели пешеходами, хотя, правда, и очень необычного вида.

Не простояли мы и часа, как на другой стороне улицы показался Сергей, которого я узнал по стремительной походке. Слава Богу! Мы были так рады встрече, как будто бы не виделись целую неделю. Пока шли к кемпингу, каждый из нас торопился рассказать о своих делах. Сергей, выслушав сначала нас, поведал о своей поездке.

Выехав из Ливингстона в Лусаку, автобус задержался в пути, в результате банки уже были закрыты, и Сергею оставалось ждать утра. Получив на следующий день денежный перевод из России, всю эту сумму, неустойчивой местной валютой — замбийскими квачами, он должен был поменять их на доллары, и на ЭТО ушёл целый день. Беготня в поте лица по всей Лусаке — не позавидуешь!

Завершив все банковские операции, Сергей опоздал на последний автобусный рейс, на тот, что мы с надеждой ожидали вчера вечером. Добирался Сергей на попутных автомобилях, и в Ливингстоне появился вчера поздно вечером, и не зная — где нас искать, устроился в ближайшем, от автостанции, отеле.

Мы снова были вместе, и нам не терпелось скорее продолжать путь. Плотно позавтракав в ближайшем «общепите» и подкупив крупы и консервы, поспешили «накормить» на оставшиеся замбийские квачи и наши «Уралы». В путь!

* * *

Если, увидев одну радугу, человек считает её добрым знаком, то как быть, если над водопадом Виктория увидишь три или даже четыре радуги одновременно?


Водопад Виктория на языке макололо «Моей оа тунья», означающее — «Гремящий дым». Первым из европейцев, кто увидел это земное чудо, был Дэвид Ливингстон, это случилось в 1855 году. Водопад с высоты 120 метров низвергается с плато в базальтовую расщелину шириной около двух километров. Далее, внизу, река устремляется в ещё более узкое ущелье глубокой котловины, которая тянется на сотни километров.

Постоянная здесь влага в воздухе способствовала появлению густой вечнозелёной, пышной тропической растительности. Встать на каменном уступе вблизи низвергающейся воды и остаться сухим, здесь невозможно, как если бы вы постояли под проливным дождем. Для полного представления о водопаде я приведу впечатления самого Ливингстона, когда он увидел и исследовал его:

«Пытаться описать водопад словами — безнадёжное занятие. Даже самый большой художник, сделав несколько пейзажей, мог бы дать только слабое отражение этого величественного зрелища. Может быть способ его образования может помочь понять его своеобразную форму? Поперёк реки треснула твёрдая чёрная базальтовая порода, образующая русло Замбези. Края этой трещины остаются острыми до сих пор, кроме закраины, около 3 футов шириной, через которую перекатывается вода. Стены идут вниз от краёв совершенно отвесно, нет ни одного выступающего вперед утёса, признаков наслоения или смещения пород. Когда образовалась гигантская трещина, в уровне двух, разорванных таким образом, частей русла реки, не произошло никаких изменений. Поэтому, доходя до острова Гарден-Айленд, река внезапно исчезает, и мы видим противоположную сторону расселины, на том же самом уровне, как и та часть русла, по которой мы плывем. Там где когда-то текла река, растут трава и деревья? Древние племена батока использовали остров Гарден-Айленд и Боаруку — другой остров, расположенный на краю водопада, как святилище, где они поклонялись Богу. Неудивительно, что под облачными столбами, недалеко от сияющих радуг и под непрерывный рёв водопада, низвергающегося, как бы, из-под длани Всемогущего, их души должны были наполниться благоговейным ужасом. Водопад поражал умы туземцев во всей внутренней части страны!»

Ботсвана

Проехав 58 км до городишка Казангула, который находится на берегу Замбези, мы прибыли на границу. Ею служит сама река, разделяющая четыре страны — Замбию, Ботсвану, Намибию и Зимбабве. На этом участке реки нас переправил на другой берег паром — средство сообщения между Замбией и Ботсваной.

Вот мы на территории новой неизвестной нам страны, и сразу же были встречены не очень приветливыми и высокомерными работниками таможни. Оформление документов осуществлялось долго, видимо ботсванцы, гордящиеся своей преуспевающей страной, не очень торопились и не старались перед «какими-то там русскими». Строгие полицейские долго разглядывали «Урал» с коляской, при этом оживлённо переговаривались, а потом вдруг заявили:

— Это не правильно!

— Что не правильно? — недоумевали мы.

— Коляска должна быть слева при левостороннем движении! Вы нарушаете правила дорожного движения.

Володя нашёл, что сказать:

— Механизм тут такой, что не переделаешь!?

Об экономическом уровне развития страны можно уверенно судить по добротному таможенному зданию и гладкой асфальтированной, качественной дороге. В Ботсване недавно были найдены алмазы, народ страны воспрянул духом. При этом я вспоминаю таможню Эфиопии, состоящую из туземной хижины с соломенной крышей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На мотоциклах «Урал» вокруг света"

Книги похожие на "На мотоциклах «Урал» вокруг света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Синельник

Сергей Синельник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Синельник - На мотоциклах «Урал» вокруг света"

Отзывы читателей о книге "На мотоциклах «Урал» вокруг света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.