» » » » Ребекка Форстер Ребекка Форстер - Грезы


Авторские права

Ребекка Форстер Ребекка Форстер - Грезы

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Форстер Ребекка Форстер - Грезы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Форстер Ребекка Форстер - Грезы
Рейтинг:
Название:
Грезы
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1997
ISBN:
5-251-00543-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грезы"

Описание и краткое содержание "Грезы" читать бесплатно онлайн.



Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.

Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.






— Сасс, как ты думаешь, стоит это делать? — с сарказмом спросил Шон, но Сасс молчала, повернувшись к ним спиной, ее роскошные рыжевато-золотые волосы рассыпались по плечам. — Ты ничего не скажешь, как хозяйка дома? Как непривычно, ведь ты всегда знаешь, что хорошо и что плохо для тех, кто живет под этой крышей.

— Шон! — слабым голосом воскликнула Лизабет. Как бы ни ревновала она Сасс к этому человеку, она все же не могла представить себе день, когда он начнет говорить с таким пренебрежением и его голос будет дрожать от злости.

— Это не моя вина. Виноват Ричард, — спокойно ответила Сасс.

— Ну, нет, Сасс. Ну, нет! — Шон метнулся вперед и вцепился в диван. Он вонзил пальцы в ткань, словно хотел сделать то же самое с Сасс, с ее нежной кожей, если бы она оказалась в его руках. — Не смей сваливать все на Ричарда. Он делал лишь то, что ты ему велела.

— Я сказала ему, чтобы он нашел деньги. Но я никогда не…

— Ты приказала ему это сделать! Вот он и сделал, бедняга. Ведь тебе невозможно сказать «нет». Уж я-то знаю, что говорю. Ты вернулась тогда ко мне, едва не погибла, лишь бы добиться своего. Ты никогда не думала, что случилось бы со мной, если бы ты умерла у моего порога? Тебе никогда не приходило в голову, что я чувствовал бы тогда? Я, уже потрясенный смертью одной женщины, имел бы на своей совести еще одну жертву.

— Тогда я ничего еще не знала про твою жену, — сердито воскликнула Сасс, поворачиваясь к нему.

— Разве это имеет значение? Нет! Значение имеет лишь твоя готовность пожертвовать мной и моим душевным покоем, но получить то, что ты хочешь. То же самое и с Ричардом. Ты готова им пожертвовать. Все или ничего, Сасс. Ричард это понял, и, поскольку он тебя любит, сделал все, что ты хотела. Достал тебе деньги. А ты хоть раз спросила, откуда они? Спросила?

— Нет. — Сасс, казалось, съежилась, из нее вышел весь запал. Безмолвие, воцарившееся после ее капитуляции, казалось жутким. Она подошла к окну, не в силах смотреть на Шона. — Я не спросила, — спокойно сказала она.

Лизабет обогнула диван, возле которого все еще стоял Шон, напрягшись от гнева всем телом, отчего оно казалось жестким и неприветливым. Ее руки дрожали, когда она очутилась возле Сасс. Она хотела прикоснуться к женщине с медовыми волосами, но она обнаружила, что не может. Слишком многое произошло в этой комнате между людьми, безмерно любившими и уважавшими друг друга. Лизабет боялась, что прикосновение лишит Сасс той защитной ауры, что так надежно обволакивала ее.

— Сасс, в чем дело? Что не так?

— Я скажу тебе, в чем дело, Лизабет, — ответил ей Шон. — Скажу, потому что от Сасс ты ничего не добьешься. Она прячется за своей глубокой и верной любовью к нам. Она использует нас, Лизабет, и я не хочу в этом участвовать. Кажется, Ричард взял деньги на завершение фильма у женщины по имени Слоан Маршалл. — Шон медленно обошел диван и остановился перед Сасс, рассказывая ее историю. — Слоан не слишком приятная особа, верно? Ее инвесторы согласились не брать с Сасс огромные проценты по ссуде, если «Женщина в конце тропы» добьется зрительского успеха.

Лизабет покачала головой, переводя взгляд с одного на другого.

— Да! — заревел Шон. — В этом-то и загвоздка! — Безобразная усмешка скривила его лицо. Сасс по-прежнему не смотрела в его сторону. Лишь жилка под тонкой кожей, дрожала под его пронзительным взглядом. Лизабет непроизвольно подвинулась ближе к Сасс. На этот раз она все-таки осмелилась положить руки на плечи подруги. Лизабет встретила гневный взгляд Шона и выдержала его.

— Лизабет, — взяв себя в руки, произнес Шон, — в заключенной Ричардом сделке имеется еще одно условие. Если фильм провалится, Сасс должна будет сняться в фильме у босса Слоан. У человека с жуткой репутацией, наживающегося на наркотиках и прочих отвратительных вещах. У человека, не брезгующего ничем. Вот у кого в руках окажется Сасс. И под чьей тенью будет жить до конца своих дней, если пойдет на такое.

— Говори уж до конца, Шон. Валяй, говори до конца. Посмотрим, что думает Лизабет о том, почему я не стану возвращать назад деньги, — с вызовом воскликнула Сасс.

— О да, это самая колоритная часть, верно. Завершающий штрих. Если Сасс не выполнит условия сделки, то эти милые люди причинят тебе, мне и Ричарду телесные повреждения и будут это делать, пока Сасс не выполнит их условия. И вот, — с сарказмом продолжал он, — что же решает сделать Сасс? Вернуть деньги назад и прекратить работу, пока она сама не сможет найти средства? Нет, наша леди решила согласиться на эту сделку. Она полна такой веры в свой фильм, что готова рисковать нами, Лизабет. Теперь мы с тобой второстепенные, маловажные людишки, от которых Сасс может и отмахнуться.

— Прекрати, Шон! — оборвала его Сасс. — Ты слишком все упрощаешь. Я уже задолжала этим людям шесть миллионов долларов. Они потрачены. Их не вернешь. Фильм почти закончен. Неужели ты искренне думаешь, что они меня так и отпустят? Я скажу: «Ах, Слоан, извини, но ты не могла бы подождать, пока я получу другую роль и заработаю на ней шесть или семь миллионов. Я обещаю, что тогда верну тебе все долги». — Сасс горестно засмеялась. — Да она наверняка только этого и ждет! Да она тут же пришлет сюда своих бандитов. — Сасс щелкнула пальцами и стряхнула с себя руку Лизабет.

— Тогда мы обратимся в полицию, Сасс, дорогая! — в отчаянии воскликнул Шон.

— Не будь наивным, полиция тут не поможет. Шон, у нас нет выхода. Я должна закончить фильм. Должна использовать этот шанс. И не только ради себя. Ради нас всех. Это единственная возможность отделаться от Слоан. Что сделано, то сделано, Шон. Я закончу «Женщину в конце тропы», и фильм принесет нам успех.

— Нет, Сасс. Ты не права. Ты рискуешь всем. Не только нашими жизнями, но и собственной репутацией. Думай, Сасс. Думай головой, а не сердцем. Я знаю, сколько ты ждала этого, и у меня просто разрывается сердце, что все твои страдания, надежды и вся тяжкая работа пришли к такому концу. Но Сасс, кто захочет потом иметь с тобой дело, если все будут знать, кому ты продалась? Сейчас речь идет не только о твоем фильме, на карту поставлена и вся твоя карьера, и остальная твоя жизнь. Ради Бога, Сасс, подумай обо всех последствиях того, что ты собираешься сделать.

— Я уже подумала, Шон, я подумала, — настойчиво сказала Сасс. — Лизабет, скажи ему, что я смогу это сделать. Он не верит в меня. Я все вывезу. Фильм будет закончен, и Слоан получит свои деньги. Все будет хорошо. Но путь этот единственный. Я должна закончить этот фильм. Я должна идти на риск.

Сасс протянула к Шону руки и ждала, что он шагнет к ней навстречу. Но он, встав, просто посмотрел на нее; на его лице отражалась игра эмоций: гнев, разочарование и мучительная любовь. Наконец он двинулся с места, но не к ней. Он встал спиной к Сасс и Лизабет, его голос звучал отрешенно.

— Я не могу смотреть, как ты разрушаешь себя. Возможно, я не такой сильный, каким когда-то себя считал, но сейчас вижу, что мне явно не хватает сил. Я не могу смотреть, как еще одна женщина, которую я люблю, губит свою жизнь. Я не могу здесь оставаться, надеяться и ждать.

Шон опустил голову и его черные кудри блестели в лучах зари.

— Я должен уехать, Сасс. Я люблю тебя больше жизни и хочу, чтобы ты знала, что я боюсь не за себя, моя дорогая. Дело вовсе не во мне.

Он ушел, не оглядываясь, поднялся вверх по лестнице и исчез в темном коридоре. Обе женщины ждали, что он одумается и вернется, но в доме стояла гулкая тишина. Когда Лизабет показалось, что молчание может стать невыносимым, Сасс засмеялась коротким и смешком.

— Он пошутил. — Она старалась удержать дрожь в голосе, но не смогла. — Он сказал это не всерьез, Лизабет. Куда он поедет? Снова в свою хижину?

На красивом лице Сасс появилась гримаса отчаяния. И в свете занимающегося дня Лизабет подумала, что еще никогда не видела Сасс более красивой. Однако Сасс что-то и потеряла — свой талант. Хотя она растянула губы, хотя ее глаза сияли, даже Лизабет могла сказать, что ее игра менее чем убедительна. В сверкающих глазах застыл ужас, а в улыбке сквозил страх. Но Лизабет любила Сасс и не стала бы критиковать любую ее игру.

— Нет, Сасс, — спокойно сказала Лизабет, — даже не представляю, что кто-то мог бы тебя бросить.

18

Голливуд как-то утратил традицию устраивать день пышной премьеры, ее сменили частные просмотры. Прежде зрители, пришедшие для знакомства с новым фильмом, своей реакцией выражали одобрение или провал картины. Теперь же вместо этого на ночном приеме у «Дарби» избранные зрители ожидали раннего выпуска новостей. Но в этот единственный вечер Голливуд стал тем, чем он был в золотые дни, и Сасс Брандт, одинокая звезда, ожидала приглашения, чтобы выйти под лучи прожектора на сцену.

В шелковом платье, украшенном брошью в античном стиле, Сасс Брандт выглядела настоящей кинозвездой, когда лимузин подкатил к театру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грезы"

Книги похожие на "Грезы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Форстер Ребекка Форстер

Ребекка Форстер Ребекка Форстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Форстер Ребекка Форстер - Грезы"

Отзывы читателей о книге "Грезы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.