» » » » Павел Вежинов - «Если», 2001 № 08


Авторские права

Павел Вежинов - «Если», 2001 № 08

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Вежинов - «Если», 2001 № 08" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Вежинов - «Если», 2001 № 08
Рейтинг:
Название:
«Если», 2001 № 08
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
2001
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 2001 № 08"

Описание и краткое содержание "«Если», 2001 № 08" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Тематический номер, посвященный зарубежной космической фантастике
Содержание:

Павел Вежинов. КОГДА ТЫ В ЛОДКЕ…, рассказ

Сара Зеттел. ЧУЖАКИ, рассказ

Стивен Бакстер. НА ЛИНИИ ОРИОНА, рассказ


Джон Дж. Хемри. КАК ДОЛЕТЕТЬ ДО ЗВЕЗДЫ И ВЕРНУТЬСЯ ОБРАТНО? статья


Том Пардом. СТРАТЕГИЯ СПАСЕНИЯ, повесть


Видеодром

*Тема

--- Андрей Щербак-Жуков. КИБЕРПАНК, УЖАСНЫЙ И ЛЮБВЕОБИЛЬНЫЙ, статья

*Рецензии

*Интервью

--- Наталья Милосердова. «СНИМАЮ КАРТИНУ О СОВРЕМЕННОСТИ». Интервью с Алексеем Германом

--- Дмитрий Байкалов. «ГЕРМАН — И НИКТО ДРУГОЙ». Интервью с Борисом Стругацким


Алексис Глинн Лэтнер. ЗАОБЛАЧНЫЙ ГРАД, рассказ

Бренда Купер, Ларри Нивен. ЛЁД И ЗЕРКАЛО, повесть

Рэй Вукчевич. ТОЛЬКО БЫ ДОБРАТЬСЯ ДО УРАНА…, рассказ


Конкурс «Альтернативная реальность»

*Николай Горнов. ПАРОХОД ИДЁТ В КРАНТЫ, рассказ


Евгений Харитонов. «РУССКОЕ ПОЛЕ» УТОПИЙ (окончание эссе)


Рецензии


Крупный план

*Владислав Гончаров. НОВАЯ ИУДЕЙСКАЯ ВОЙНА, рецензия на несуществующий роман Алексея Ильина «Дилетант», стр. 271-275


Фантариум

Курсор

Персоналии


Обложка Игоря Тарачкова к повести Тома Пардома «Стратегия спасения». 






Старший помощник Тилл вернулся с охапкой снаряжения.

— Наденьте это. — Он протянул нам скафандры, которые вытащил из ранца. Во время тренировок их называли «второй кожей»: легкие, обтягивающие, полученные из водорослей, прошедших обработку на генном уровне. — Шевелитесь. Через четыре минуты произойдет столкновение с кораблем призраков. У нас нет ни источника энергии, ни Двигателей; мы можем лишь ждать.

Я засунул ноги в скафандр.

Джеру скинула свое одеяние, обнажив сильное, покрытое шрамами тело.

— А почему не более тяжелые скафандры? — нахмурившись, спросила она.

В качестве ответа Тилл вытащил из груды принесенного с собой снаряжения гравитационный пистолет. В следующий миг он приставил дуло к голове Пэла и нажал спусковой крючок.

Пэл вздрогнул.

— Видишь? — сказал Тилл. — Ничего не работает. Кроме биосистем. — Он отбросил оружие в сторону.

Тяжело дышавший Пэл закрыл глаза.

— Проверь систему связи, — приказал, обращаясь ко мне, Тилл.

Я пристегнул шлем и принялся повторять:

— Один, два, три… — Однако ничего не услышал в ответ.

Тилл занялся настройкой систем скафандров. Вскоре на его капюшоне засветились светло-голубые символы. А в следующий момент я услышал его скрипучий голос: —…пять, шесть, семь — ты меня слышишь, морячок?

— Да, сэр.

Символы были биолюминесцентами. На наших скафандрах имелись фоторецепторы, которые могли «читать» послания, написанные на скафандрах наших спутников. Эта запасная система предназначалась для использования в средах, где не работают обычные технологии. Впрочем, она эффективна лишь до тех пор, пока мы находимся в поле зрения друг друга.

— Что. ж, жизнь заметно усложняется, — заметила Джеру.

Как ни странно, благодаря искусственному посреднику мне стало легче ее понимать.

Тилл пожал плечами.

— Нужно принимать жизнь такой, какая она есть. — Он начал быстро раздавать остальное снаряжение. — Обычный полевой комплект. Кое-какие медикаменты: нить для наложения швов, набор скальпелей, запас крови. Их нужно носить на шее, академик. Там ты найдешь болеутоляющие и лекарства… нет, аптечку надень поверх скафандра, чтобы в случае необходимости ты мог ею воспользоваться. На рукаве и брючине имеются специальные клапаны… Оружие не работает, так что возьмите вот это. — Он протянул нам боевые кинжалы.

Пэл отшатнулся.

— Возьми нож, академик. Сбреешь свою бороду, если не найдешь ему другого применения.

Я громко рассмеялся, и довольный Тилл мне подмигнул.

Взяв кинжал, я пристегнул его к поясу. Оружие оказалось массивным и довольно тяжелым. Настроение у меня заметно улучшилось.

— Две минуты до столкновения, — сказала Джеру.

У нас не было работающего хронометра, очевидно, она считала секунды.

— Загерметизировать скафандры, — приказал Тилл и принялся проверять, правильно ли Пэл все застегнул; мы с Джеру помогли друг другу. Шлем, перчатки, ботинки, давление, вода…

Когда с этим было покончено, я рискнул бросить взгляд поверх кресла Тилл а.

Корабль призраков заполнил все свободное пространство. Судно имело несколько километров в поперечнике — оно заметно превосходило размерами погибшую «Краткую». Нашим глазам предстало сложнейшее переплетение серебристых тросов, закрывающее звезды и воюющие флоты. Среди путаницы тросов выделялись какие-то диковинные конструкции.

И повсюду сновали серебристые призраки, напоминающие шарики ртути. Я видел, как аварийные огни нашей шлюпки отражаются на оболочках призраков, напоминая сгустки крови на идеально гладкой поверхности.

— Десять секунд, — сказал Тилл. — Приготовьтесь.

Неожиданно нас окружили серебристые тросы, толстые, точно стволы деревьев.

А потом наступил хаос.

Я услышал скрежет рвущегося металла, вой уходящего в вакуум воздуха. Корпус лопнул, словно яичная скорлупа. Остатки воздуха сгустками ледяных кристаллов разлетелись в разные стороны.

Смявшийся корпус погасил часть нашей инерции.

Затем мы врезались в корабль призраков, и удар получился мощным.

Удержаться за кресло не удалось, и меня швырнуло вверх. Я ощутил острую боль в левой руке и не сумел сдержать крик.

Веревка, которой я был привязан, натянулась, и меня отбросило обратно. Левая рука вновь напомнила о себе волной боли. Я видел, как остальных раскидало по разные стороны от кресла Тилла, которое рухнуло, не выдержав перегрузок.

Останки нашей шлюпки, словно дротик, вонзились в корабль призраков. Нас окружало множество серебристых тросов, словно кто-то накинул на шлюпку огромную сеть.

Джеру быстро стащила меня вниз, задев по дороге мою левую руку, и я поморщился. Однако она больше не обращала на меня внимания и занялась Тиллом. Его прижало рухнувшее кресло.

Джеру воткнула шприц в руку Тилла.

Сквозь прозрачное стекло шлема на меня таращились испуганные глаза Пэла.

— Ты сломал руку.

Только теперь я внимательно посмотрел на свою руку и увидел, что она вывернута под необычным углом. Я не верил своим глазам, несмотря на боль. Во время тренировок я ни разу даже пальца себе не выбил.

Тилл дернулся, из уголка его рта выскочил сгусток крови и слюны. Рука в последний раз сжалась, и он затих.

Джеру слегка отодвинулась от него. Она тяжело дышала.

— Ладно. Как он говорил? «Следует принимать жизнь такой, какая она есть». — Она посмотрела на меня, а потом перевела взгляд на Пэла. Я заметил, что Джеру дрожит, и меня это испугало. — Нужно сматываться отсюда. Нам необходимо найти РВП. Район выжидательных позиций, академик. Место, где мы спрячемся.

— Старший помощник… — начал я.

— Мертв. — Она взглянула на Пэла. — Нас осталось трое. Мы больше не сможем избегать друг друга, Пэл.

Пэл смотрел на нее пустыми глазами.

Джеру повернулась ко мне, и на мгновение выражение ее лица смягчилось.

— Шея сломана. Тилл сломал шею, матрос.

Еще одна нелепая смерть. На мгновение мне показалось, что я этого не выдержу.

— Выполняй свой долг, матрос. Помоги червяку, — деловито сказала Джеру.

— Слушаюсь, — ответил я и схватил Пэла за вялую руку.

Ведомые Джеру, мы втроем зашагали прочь от обломков шлюпки, углубляясь в жуткий лабиринт корабля серебристых призраков.

Мы нашли РВП.

Обычное углубление в плотном переплетении серебристых тросов, но оно давало нам хоть какую-то защиту и позволяло спрятаться от призраков. Вокруг по-прежнему был вакуум — судя по всему, на корабле вообще отсутствовала атмосфера, так что в ближайшее время нам не удастся выбраться из скафандров.

Джеру приказала нам занять круговую оборону.

Это называется СОД, стандартное оперативное действие. Нам следовало прийти в себя после уничтожения «Краткой» и гибели шлюпки. Необходимо дать своему телу возможность приспособиться к новой среде, звукам, запахам и виду вражеского корабля.

Только я почему-то чувствовал лишь запах собственного пота и слышал свое хриплое дыхание. А еще ужасно болела рука.

Чтобы чем-то себя занять, я сосредоточился на получении ночного зрения. Глаза далеко не сразу привыкают к темноте — проходит сорок пять минут, прежде чем они достигают максимальной эффективности, но уже через пять минут наши возможности заметно расширяются. Сквозь металлические тросы я уже различал сияние далеких звезд и дружеские огоньки нашего флота. Однако корабль призраков был довольно темным местом, где властвовали тени и их отражения. Здесь совсем не трудно испугаться.

Когда прошло десять минут, академик Пэл начал что-то блеять, но Джеру не обратила на него ни малейшего внимания и посмотрела на меня. Она взяла мою руку и начала ее осторожно ощупывать.

— Итак, — деловито проговорила она, — как тебя зовут, морячок?

— Кейс, мэм.

— И как тебе наша новая каюта?

— А где я буду есть?

Она усмехнулась.

— Выключи связь, — приказала она.

Я повиновался.

Без всякого предупреждения она сильно дернула меня за руку. Я порадовался тому, что она не слышит, как громко я взвыл.

Затем она сняла с пояса контейнер и выдавила мне на руку немного мази, которая быстро заняла нужное место, зафиксировав руку в правильном положении. Когда все заживет, шина отпадет сама.

Джеру знаком предложила мне включить связь и протянула шприц.

— Лекарство поможет твоим костям срастись быстрее.

Почти сразу же боль начала стихать.

Джеру сняла с пояса сигнальный маяк. Он представлял собой оранжевый цилиндр размером с большой палец.

— Я попытаюсь послать сигнал нашим. Для этого мне придется выбраться отсюда — даже если маяк работает, здесь он может экранироваться. — Пэл начал протестовать, но она заставила его замолчать. Я почувствовал, что оказался втянутым в зарождающийся между ними конфликт. — Кейс, остаешься за старшего. И покажи червяку, что имеется в комплекте у него на поясе. Я вернусь тем же путем. Все ясно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 2001 № 08"

Книги похожие на "«Если», 2001 № 08" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Вежинов

Павел Вежинов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Вежинов - «Если», 2001 № 08"

Отзывы читателей о книге "«Если», 2001 № 08", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.