» » » » Джуди Тейлор - Игра словами


Авторские права

Джуди Тейлор - Игра словами

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Тейлор - Игра словами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство .: Редакция международного журнала "Панорама", год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Тейлор - Игра словами
Рейтинг:
Название:
Игра словами
Издательство:
.: Редакция международного журнала "Панорама"
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0729-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра словами"

Описание и краткое содержание "Игра словами" читать бесплатно онлайн.



Он уверял, что никогда не влюбится по-настоящему и не женится. Она поклялась, что после одного вероломного возлюбленного в ее жизни не будет больше мужчин. И оба были искренни в своих намерениях.

Но судьба рассудила иначе, сведя героев вместе на одном из Галапагосских островов…






— Филип знает об этом?

Уэнди пожала плечами.

— Нет, но не сомневаюсь, что возражать он не будет. — Она была абсолютно уверена, что может безнаказанно делать все, что угодно. — Мы даже, может быть, найдем его и посмотрим, что у него за работа, которая отвлекает его так надолго каждый день.

— Не думаю, что ему понравится, если ему помешают, — заметила Эстер.

— Может быть, ему и не понравилось бы, если бы это осмелилась сделать ты, — дерзко ответила Уэнди. — Ты работаешь здесь за деньги — в этом разница. Уверена, что он не будет возражать, если ему придется прерваться и поговорить со мной! — И побежала вприпрыжку по пляжу.

Эстер неохотно признала, что Уэнди, вероятно, права, и эта мысль задела ее. Чтобы отвлечься, она решила попробовать искупаться: сломанные ребра болели уже не так сильно. С величайшей осторожностью она начала спускаться в лагуну, но очень быстро поняла, что поторопилась.

До воды оставалось всего несколько дюймов, когда она споткнулась, успев на мгновение представить себе, как ударяется боком о выступы кораллового рифа. Но тут же чьи-то сильные руки подхватили ее, и короткий приступ боли показался несравнимым с охватившей ее паникой, вызванной прикосновением Гордриджа. Дело в том, что Эстер была совершенно обнаженной!

Полагая, что в течение всего дня будет одна, она решила искупаться без купальника — и вот теперь ее трепещущее тело было прижато к обнаженной груди Филипа! Это прикосновение, по-видимому, взволновало и его. Глаза его потемнели. Он так крепко сжимал ее в объятиях, что она не могла шевельнуться и только слышала глухие удары его сердца — а также своего, отчаянно бившегося в ответ.

— Тебе не следовало входить здесь в воду, — произнес он наконец хриплым голосом.

— Мне хотелось искупаться…

Слава Богу, что хоть на нем были шорты!

— В твоем состоянии еще нельзя купаться одной, — проворчал он.

Эстер вспомнила, что он-то в последнее время никогда не купается один: рядом всегда оказывается Уэнди.

— Отпусти меня, Филип! — сказала она со страданием в голосе.

— Я делаю тебе больно? Извини. — Он ослабил немного объятия, но не отпустил ее совсем, а потом, неожиданно застонав, произнес: — Черт бы тебя побрал, Эстер, ты такая же соблазнительная, как всегда!

Его губы впились в ее уста прежде, чем она успела отклониться. И хотя Эстер понимала, что для него это ничего не значит и продиктовано лишь сексуальным голодом, она не могла найти в себе сил для протеста.

Ведь она испытывала такой же голод, такое же, если не более сильное, желание! Не думая о последствиях, забыв обо всем, кроме того, что находится в объятиях человека, которого любит, Эстер ответила на его поцелуй, раскрыв свои губы, позволив его языку сплестись с ее языком. Она чувствовала, как наливаются ее груди, прижимаясь к его твердой груди, и испытывала неизъяснимое блаженство.

Благоразумие начало возвращаться к ней, лишь когда его поцелуи стали требовательнее, тело напряглось, а из горла вырвался стон нарастающего желания. Все было прекрасно, пока она разрешала ему только целовать себя. Но если бы дело пошло дальше, она никогда не простила бы себе этого!

Эстер попыталась оттолкнуть его, не обращая внимания на боль и полная решимости оградить себя от реальной опасности, которую представлял теперь Гордридж. На мгновение он напрягся, застигнутый, по-видимому, врасплох неожиданной сменой ее настроения, а потом его поцелуи возобновились с новой энергией.

— Нет, Филип. Нет! — простонала она, отворачивая лицо. — Я не позволю тебе!

— Но ты же хочешь этого так же, как и я! — воскликнул Гордридж.

— Нет, я не хочу! Не хочу!

Ей удалось каким-то образом выскользнуть из кольца его объятий, но при этом она опять потеряла равновесие и в конце концов позорно шлепнулась в воду. Встряска оказалась в точности такой, какой Эстер опасалась, и несколько секунд она лежала без движения, дожидаясь, когда боль утихнет.

На этот раз Филип не помог ей. Наоборот, прежде чем она успела восстановить дыхание, он опустился в воду рядом с ней, а его руки прижали ее к шероховатому коралловому дну, не причиняя боли, но и не позволяя пошевелиться. Она уставилась на него широко открытыми глазами, не в силах поверить, что он воспользуется таким явным преимуществом. Голубые глаза Филипа стали совсем темными, дыхание — прерывистым, тело — горячим, в лице появилась решимость.

Волосы Эстер всплыли темным облаком в воде, но она не сознавала, как красиво они обрамляют ее лицо, насколько неотразима она сейчас, когда морская волна, как на подушках, поддерживает ее, делая похожей на обольстительную сирену. Филип не мог оторвать от нее взгляда, его лицо медленно надвигалось на нее, а она по-прежнему не могла пошевелиться — и не только потому, что ее не пускали его руки.

Глаза Эстер были прикованы к его рту. Ее губы приоткрылись в ответ, когда Филип страстно прикоснулся к ним, вызывая в каждой клеточке ее тела оглушающее, болезненное возбуждение. Его руки скользнули по ее стройным ногам, бедрам, по плоскому животу, с мучительной медлительностью подкрадываясь к болезненным припухлостям грудей. Эстер коротко вздохнула от удовольствия, когда его руки наконец обхватили их, а пальцы дотронулись до затвердевших, чувствительных сосков. Океан нежными волнами омывал их обоих, делая ситуацию невероятно чувственной.

Поцелуи Филипа становились все требовательнее, но Эстер теперь и не думала отстраняться. Ее капитуляция была полной. Пусть этот человек никогда не полюбит ее, все-таки это лучше, чем ничего. Ей будет о чем вспоминать долгими зимними вечерами в Лондоне. И этих воспоминаний у нее не отнимет никто!

Свободно и жадно она отдавалась на его волю, отбросив всякое смущение, забыв о своей наготе. Ей казалось, что она находится в другом мире, в мире ощущений, превосходящих все земные чувства. Очень легко было вообразить, что они одни на этом острове и так будет всегда.

— Эстер! — пробормотал он охрипшим голосом прямо ей в губы. — О, Эстер, что ты делаешь со мной! Из-за вашего проклятого маскарада я не мог дать волю своим желаниям. Не мог показать, что испытываю влечение к замужней женщине! Но поверь мне…

Испытывает влечение? Эти слова внезапно потрясли Эстер, прорвали пелену обволакивающего ее тумана. Она всегда подозревала нечто подобное, но не могла до конца осознать, пока он не назвал вещи своими именами. Гордридж просто-напросто использовал ее, чтобы удовлетворить свои плотские желания! До сих пор Эстер старалась игнорировать эту мысль, но после слов Филипа она стала убийственной реальностью.

Она напряглась в его руках и попыталась вырваться.

— Оставь меня, Филип! Уйди!

Ее карие глаза сейчас были скорее зелеными и излучали враждебность. Удивленный ее неожиданной вспышкой, Гордридж нахмурился.

— А ты не опоздала немножко со своим протестом?

— Как я могла сопротивляться тебе? Ты же знаешь, что у меня сломаны ребра! Ты, конечно, очень удачно выбрал момент…

Гордридж резко поднялся и подал ей руку. Теперь они стояли, непримиримо глядя друг на друга.

— Ты хочешь сказать, что я воспользовался твоей беспомощностью? — Его глаза потемнели, как грозовая туча.

— А разве нет?

— Нет, черт возьми! — прорычал он. — Ты прекрасно знаешь, что это было неизбежно!

Эстер слегка нахмурилась.

— Неизбежно?! Интересно почему?

— Черт бы тебя побрал! — раздраженно воскликнул он. — Разве ты можешь отрицать, что в тот самый день, когда я приехал в гавань, чтобы встретить тебя, между нами пробежала какая-то искра?

Боже, неужели он почувствовал это уже тогда?! Эстер охватил трепет, но она не сдалась.

— О да, действительно была искра. Искра раздражения, искра враждебности! Ты был раздосадован, что тебе пришлось поехать за мной, а я — взбешена, что меня заставили ждать на зверской жаре, хотя у меня не было даже шляпы, чтобы прикрыть голову!

Его прищуренные глаза задержались на лице Эстер несколько долгих секунд.

— Может, я и был немного раздосадован, поскольку мне пришлось выкроить время из своего делового расписания… Но, черт возьми, Эстер, встреча с тобой восполнила это! Ты была так нелепо одета, — добавил он, усмехнувшись, — и так восхитительно негодовала! Остаться равнодушным было просто невозможно. И неужели я тебе нисколько не понравился?

— Нет!

— Думаю, что ты лжешь. Мне кажется, ты чувствовала то же самое, что и я.

Эстер решительно покачала головой.

— Как ты мог мне понравиться, когда я только-только начала приходить в себя после разрыва с Дэвидом?! Другой мужчина мне был не нужен!

— А как насчет того бедняги, с которым ты встречалась за спиной Дэвида? — насмешливо поинтересовался Гордридж. — Почему ты не признаешь этого, Эстер? Ты очень сладострастная женщина, но не актриса — если судить по вашему маскараду. И ты не смогла бы имитировать удовольствие, которое получала, когда я обнимал тебя! Ты так же виновна, как и я. И могу заверить, что придет время, когда ничто не сможет остановить нас!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра словами"

Книги похожие на "Игра словами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Тейлор

Джуди Тейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Тейлор - Игра словами"

Отзывы читателей о книге "Игра словами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.